Last modified by Sabrina V. on 2025/12/16 09:17

From version 1.1
edited by Sabrina V.
on 2025/12/16 07:53
Change comment: There is no comment for this version
To version 3.1
edited by Sabrina V.
on 2025/12/16 09:17
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -6,109 +6,105 @@
6 6  
7 7  = General =
8 8  
9 -Das Self Service Web Interface ist für den Endbenutzer (Service Requester) ausgelegt, damit dieser dort seine Tickets erstellen oder bearbeiten kann oder um sich Tickets erneut ansehen zu können. Darüber hinaus ist es (mit vorhandenen Rechten) möglich, Artikel aus der Knowledge Base einzusehen, die zur eigenständigen Hilfe beitragen nnen. Als Endbenutzer können zudem ticketbezogene Abfragen abgerufen werden.
9 +The Self Service Web Interface is designed for end users (service requesters) to create or edit their tickets or to view tickets again. In addition, it is possible (with existing rights) to view articles from the knowledge base that can contribute to self-help. As an end user, you can also retrieve ticket-related queries.
10 10  
11 11  
12 -= Aufbau der Seite und Login-Bereich =
12 += Page structure and login area =
13 13  
14 -Um das Self Service Web Interface aufzurufen, geben Sie folgende Adresse in Ihren Browser ein: [[http:~~/~~/~[ip~]/Self-Service/Login.aspx>>url:http://[ip]/Self-Service/Login.aspx]]
14 +To access the Self Service Web Interface, enter the following address in your browser: [[http:~~/~~/~[ip~]/Self-Service/Login.aspx>>url:http://[ip]/Self-Service/Login.aspx]]
15 15  
16 -Der Beginn der Adresse [ip] steht für die IP-Adresse des Computers, auf dem das Web Interface installiert ist.
16 +The beginning of the address [ip] stands for the IP address of the computer on which the Web Interface is installed.
17 17  
18 -Die Login-Seite ist damit die erste Seite, die Sie als Endbenutzer vom Web Interface sehen. Geben Sie in den Eingabefeldern die E-Mail-Adresse sowie das Passwort ein, um sich erfolgreich einloggen zu können. Sollten Sie eine andere [[Authentifizierungseinstellung>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.System.Einstellungen.ACMP Server.WebHome||anchor="HActiveDirectory"]] gewählt haben, kann es auch erforderlich sein, dass Sie sich über das Active Directory einwählen müssen. Optional nnen Sie Ihr Passwort anfordern, indem Sie auf die gleichnamige Schaltfläche klicken. Tragen Sie dafür die hinterlegte E-Mail-Adresse ein und Ihnen wird das Passwort zugesendet. Fahren Sie ansonsten fort, indem Sie sich anmelden.
18 +The login page is therefore the first page that you as an end user see from the web interface. Enter your email address and password in the input fields to log in successfully. If you have selected a different [[authentication setting>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.System.Einstellungen.ACMP Server.WebHome||anchor="HActiveDirectory"]], you may also need to log in via Active Directory. Optional, you can request your password by clicking on the button of the same name. To do this, enter the stored email address and the password will be sent to you. Otherwise, continue by logging in.
19 19  
20 -[[Login Fenster im ACMP Self Service Web Interface>>image:69_Web Interface Self Service Login_1440.png]]
20 +[[Login window in the ACMP Self Service Web Interface>>image:69_Web Interface Self Service Login_1440.png]]
21 21  
22 -= Aufbau des Self Service Web Interface =
22 += Structure of the Self Service Web Interface =
23 23  
24 -Das Self Service Web Interface ist in drei Bereiche bzw. Reiter aufgeteilt: [[//Informationen//>>doc:||anchor="HInformationen"]], [[//Ticket Übersicht//>>doc:||anchor="HTicketDCbersicht"]] und [[//Knowledge Base//>>doc:||anchor="HKnowledgeBase"]]. Darüber hinaus finden Sie oben rechts in der Ecke das [[Profil>>doc:||anchor="HBenutzerprofilbearbeiten"]], mit dem Sie angemeldet sind und wo Sie bei Bedarf auch das Passwort ändern nnen.
24 +The Self Service Web Interface is divided into three areas or tabs: [[Info>>doc:||anchor="HInfo"]], [[Ticket Overview>>doc:||anchor="HTicketOverview"]] and [[//Knowledge Base//>>doc:||anchor="HKnowledgeBase"]]. In addition, you will find the [[Profile>>doc:||anchor="HEdituserprofile"]] with which you are logged in, in the top right-hand corner, where you can also change your password if necessary.
25 25  
26 -== Informationen ==
26 +== Info ==
27 27  
28 -Der Reiter //Informationen //dient als Seite, auf der Sie über Neuigkeiten und Nachrichten informiert werden. Die Infoseite ist identisch aufgebaut, wie Sie sie schon auf der Loginseite zum Self Service gesehen haben.
28 +The //Info //tab serves as a page where you can find out about news and updates. The information page has the same structure as the login page for Self Service.
29 29  
30 -[[Beispiel über verschiedene Informationen im Self Service>>image:69_Web Interface_Informationen_1018.png]]
30 +[[Example of various info in Self Service>>image:69_Web Interface_Informationen_1018.png]]
31 31  
32 -Sollte eine Information zeitlich begrenzt sein, kann Sie ein Start- und Enddatum haben. So könnten Sie beispielsweise über bevorstehende Wartungsarbeiten informiert werden, die ggf. weiteres Handeln (z.B. Herunterfahren des Computers) benötigt.
32 +If information is time-limited, it can have a start and end date. For example, you could be informed about upcoming maintenance work that may require continuing action (e.g. shutting down your computer).
33 33  
34 +== Ticket Overview ==
34 34  
35 -== Ticket Übersicht ==
36 +The Ticket Overview is the area where the tickets you have created are listed. You can find this under //My tickets//.
36 36  
37 -Die Ticket Übersicht ist der Bereich, in dem die von Ihnen erstellten Tickets gelistet werden. Diese finden Sie unter //Meine Tickets//.
38 +[[Ticket overview with tickets created by you>>image:69_Web Interface_Ticket Übersicht Self Service_1021.png]]
38 38  
39 -[[Ticket Übersicht mit den selbst erstellten Tickets>>image:69_Web Interface_Ticket Übersicht Self Service_1021.png]]
40 +he tickets are listed in a table and are subdivided under the individual column headers. Click on [[image:1762852755531-898.png]] to refresh the ticket display or on [[image:1762852755532-790.png]] //Show tickets// if you want to view a selected ticket in the detail view. Create a new ticket ([[image:1762852755532-694.png]]) or use the search bar to find a specific ticket by entering a keyword. To customize the view according to your preferences and for example display the results grouped accourding to a specific criterion, drag one of the culumns to the top row to enable continuing sorting of the results.
40 40  
41 -Die Tickets werden tabellarisch gelistet und sind jeweils den einzelnen Spaltenköpfe untergliedert. Klicken Sie auf [[image:1762852755531-898.png]], um die Ansicht der Tickets zu aktualisieren oder auf [[image:1762852755532-790.png]] //Tickets anzeigen//, sollten Sie sich ein ausgewähltes Ticket innerhalb der Detailansicht anschauen wollen. Erstellen Sie ein neues Ticket [[image:1762852755532-694.png]] oder suchen Sie mithilfe der Suchleiste nach einem bestimmten Ticket, indem Sie ein Stichwort eingeben. Um die Ansicht nach Ihren Wünschen anzupassen und beispielsweise nach einem bestimmten Kriterium sich die Ergebnisse gruppiert anzeigen zu lassen, ziehen Sie eine der Spalten in die obere Zeile, um so eine weitere Sortierung der Ergebnisse zu ermöglichen.
42 -
43 43  {{box}}
44 -**Tipp**: Lesen Sie hierzu im Kapitel [[//Aufbau eines Grids in ACMP//>>doc:ACMP.69.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Arbeitsbereich.Aufbau eines Grids in ACMP.WebHome]] nach, welche Konfigurationsmöglichkeiten es zusätzlich gibt.
43 +**Tip**: Please refer to the chapter [[Structure of a grid in ACMP>>doc:ACMP.69.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Arbeitsbereich.Aufbau eines Grids in ACMP.WebHome]] for additional configuration options.
45 45  {{/box}}
46 46  
47 -Darüber hinaus nnen Sie über die Eingabeelemente, welche sich über jeder Spalte befinden, die Tickets weiter nach dem jeweils eingegebenen Wert filtern. Bei den Feldern Ticket ID“, „Ticket Titel“, und „Letzte Änderung am Ticket“ nnen Sie einen [[Freifilter>>doc:ACMP.69.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Arbeitsbereich.Aufbau eines Grids in ACMP.WebHome||anchor="HFilternimGrid"]] [[image:1762852801559-560.png]] verwenden, bei der Spalte Ticket Status wird anhand vordefinierter Felder eine Vorauswahl getroffen.
46 +In addition, you can use the input elements above each column to filter the tickets continuing according to the value entered. For the fields "Ticket ID“, „Ticket Titleand „Last Change to Ticket“, you can use [[free filter>>doc:ACMP.69.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Arbeitsbereich.Aufbau eines Grids in ACMP.WebHome||anchor="HFiltersinthegrid"]] [[image:1762852801559-560.png]]. For the "Ticket Status" column, a preselection is made based on predefined fields
48 48  
49 -=== Tickets im Self Service Helpdesk erstellen ===
48 +=== Create tickets in the Self Service Helpdesk ===
50 50  
51 -Um ein neues Ticket zu erstellen, navigieren Sie zum Reiter //Ticket Übersicht //und klicken Sie danach auf [[image:1762852829414-727.png]] //Ticket erstellen//. Es öffnet sich ein neues Fenster.
50 +To create a new ticket, navigate to the //Ticket Overview //tab and then click on [[image:1762852829414-727.png]] //Create Ticket//. A new window will open.
52 52  
53 -Befüllen Sie nun die Felder für das Ticket. Vergeben Sie zunächst einen Titel, der ggf. das Problem kurz zusammenfasst. Unterhalb der Beschreibung nnen Sie Ihr Problem schildern und ngige Formatierungen an dem Text vornehmen, sowie Links oder Tabellen einfügen. Möchten Sie eine Grafik in den Text einbetten, klicken Sie auf //Datei auswählen //und laden Sie ein Bild hoch. Geben Sie optional einige Stichwörter zu dem Ticket ein.
52 +Now fill in the fields for the ticket. First, enter a title that briefly provides a summary of the problem. Below the description, you can describe your problem and apply common formatting to the text, as well as insert links or tables. If you want to embed a graphic in the text, click on //Select File //and upload an image. Optionally, enter some keywords for the ticket. Using the attachments, it is also possible to attach file formats other than graphics to the ticket. To do this, click on [[image:1762852829415-245.png]] //Add attachment //and select a file. You can also add a comment if you wish.
54 54  
55 -Über die Anhänge ist es möglich auch andere Dateiformate als Grafiken dem Ticket anzuhängen. Klicken Sie hierfür auf [[image:1762852829415-245.png]] //Anhang hinzufügen //und wählen Sie eine Datei aus. Fügen Sie optional einen Kommentar hinzu.
56 -
57 57  {{aagon.infobox}}
58 -Die maximal erlaubte Dateigröße der Anhänge wurde im Vorfeld von Ihrem Administrator festgelegt.
55 +The maximum allowed file size for attachments has been set in advance by your administrator.
59 59  {{/aagon.infobox}}
60 60  
61 - Es ist möglich noch nachträglich den Kommentar des Anhangs zu bearbeiten ([[image:1762852846974-962.png]]). Sollten Sie den Anhang komplett entfernen wollen, klicken Sie hierfür auf [[image:1762852846974-154.png]] //Anhang löschen//.
58 +It is possible to edit the comment on the attachment at a later date ([[image:1762852846974-962.png]]). If you wish to remove the attachment completely, click on [[image:1762852846974-154.png]] //Delete attachment//.
62 62  
63 -[[Neues Ticket anlegen>>image:69_Web Interface_Ticket erstellen Self Service_992.png]]
60 +[[Create a new ticket>>image:69_Web Interface_Ticket erstellen Self Service_992.png]]
64 64  
65 -Um das Ticket nun anzulegen, überprüfen Sie Ihre Angaben nochmals und klicken Sie auf //Speichern//. Das neu angelegte Ticket erscheint nun in der Ticket Übersicht.
62 +To create the ticket, check your details again and click on //Save//. The newly created ticket will now appear in the ticket overview.
66 66  
67 67  {{box}}
68 -**Tipp**: Je nach Konfiguration können in der Oberfläche auch benutzerdefinierte Felder verfügbar sein. Diese sind entweder verpflichtend (als Pflichtfeld deklariert) oder freiwillig vom Benutzer auszufüllen.
69 -Benutzerdefinierte Felder kann der Administator über die ACMP Console einpflegen.
65 +**Tip**: Depending on the configuration, user-defined fields may also be available in the interface. These are either mandatory (declared as required fields) or optional for the user to fill in.
66 +The administrator can enter custom fields via the ACMP Console.
70 70  {{/box}}
71 71  
72 72  
73 -=== Ticketdetails anzeigen und bearbeiten ===
70 +=== View and edit ticket details ===
74 74  
75 -Die Ticketdetails sind in jedem bereits erstellten Ticket einsehbar. Klicken Sie dafür auf das gewünschte Ticket per Doppelklick oder auf [[image:1762852923800-714.png]] //Ticket anzeigen//. Die Oberfche ist nahezu identisch, wie bei der Erstellung eines neuen Tickets.
72 +The ticket details can be viewed in each ticket that has already been created. To do this, double-click on the desired ticket or click o[[image:1762852923800-714.png]] //Display ticket//. The interface is almost identical to that used when creating a new ticket.
76 76  
77 77  {{aagon.infobox}}
78 -Wenn Sie etwas inhaltlich an dem Ticket vendern wollen, müssen Sie explizit auf [[image:1762852955138-537.png]] //Bearbeiten //klicken.
75 +If you want to change the content of the ticket, you must explicitly click on [[image:1762852955138-537.png]] //Edit//.
79 79  {{/aagon.infobox}}
80 80  
81 -Ob die Bilder in den Tickets automatisch angezeigt werden, hängt maßgeblich von der hinterlegten [[Einstellung>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Helpdesk.Web Interfaces.Einstellungen zum Web Interface.WebHome||anchor="HAllgemein"]] ab. Werden die Bilder ausgeblendet, werden stattdessen Platzhalter angezeigt und Sie nnen nur die Bilder anklicken, um sie nachträglich zu laden. Die Bilder finden Sie unter den Anhängen.
78 +Whether the images are automatically displayed in the tickets depends largely on the [[settings>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Helpdesk.Web Interfaces.Einstellungen zum Web Interface.WebHome||anchor="HGeneral"]] you have specified. If the images are hidden, placeholders are displayed instead and you can only click on the images to load them later. You can find the images under the attachments. If you want to change basic information on the ticket, e.g. because additional data needs to be added to the description that has not yet been entered, you must click on [[image:1762852972646-675.png]]// Edit//. This allows you to make changes (corrections, different formatting etc.) to a ticket that has already been created. Save your changes afterwards.
82 82  
83 -Wenn Sie grundlegende Informationen am Ticket ändern wollen, weil z.B. noch weitere Daten in die Beschreibung gehören, die bisher nicht eingepflegt wurden, müssen Sie auf [[image:1762852972646-675.png]] //Bearbeiten //klicken. Hierdurch lassen sich Änderungen (Korrekturen, andere Formatierungen etc.) an einem bereits erstellten Ticket vornehmen. Speichern Sie hinterher Ihre Anpassungen.
80 +=== Comment on tickets ===
84 84  
82 +The comment function allows end users to provide additional information that may need to be recorded after the ticket has been created (e.g. to document their own attempts, etc.). All comments receive a timestamp and the name of the person who made the comment is displayed. Fill in the comment box as required. To receive additional emails, you must provide a valid address. Then click on //Add comment.//
85 85  
86 -=== Tickets kommentieren ===
87 87  
88 -Mithilfe der Kommentarfunktion können Sie als Endbenutzer noch zusätzliche Angaben machen, die möglicherweise im Nachgang nach der Erstellung des Tickets erfasst werden sollen (z.B. um nochmal eigene Versuche zu dokumentieren o.ä.). Alle Kommentare erhalten einen Zeitstempel und der Kommentarersteller wird namentlich genannt. Füllen Sie die Kommentar-Box bei Bedarf aus. Für den zusätzlichen E-Mail Versand ist es notwendig, dass Sie eine gültige Adresse hinterlegen. Klicken Sie dann auf //Kommentar hinzufügen.//
85 +[[Comment function when editing tickets>>image:69_Web Interface_Ticket kommentieren Self Service_711.png]]
89 89  
90 -[[Kommentarfunktion bei der Bearbeitung von Tickets>>image:69_Web Interface_Ticket kommentieren Self Service_711.png]]
91 -
92 92  {{aagon.infobox}}
93 -In der Kommentarhistorie sind die E-Mail-Adressen sichtbar.
88 +The email addresses have visibility in the comment history.
94 94  {{/aagon.infobox}}
95 95  
96 96  == Knowledge Base ==
97 97  
98 -Über den Reiter //Knowledge Base //sind die Knowledge Base-Artikel gelistet, die für Sie zuvor erstellt wurden. Jeder Artikel ist mit einer Artikel ID und einer Überschrift versehen. Auf der linken Seite finden Sie die Ordner-Hierarchie, auf der rechten Seite ist der Erstellungs- und Änderungszeitpunkt sichtbar. Eine Suchleiste oberhalb der Artikel hilft Ihnen dabei gezielt ein richtiges Suchergebnis zu finden, geben Sie dafür ein Schlagwort ein und drücken Sie auf [[image:1762853126165-618.png]] oder starten Sie die Suche mit //Enter//. Möchten Sie einen Artikel oder die Übersicht drucken, klicken Sie hierfür auf //Drucken// [[image:1762853126166-568.png]]. Für die Detailansicht eines Artikels können Sie einfach den gewünschten Artikel anwählen.
93 +The //Knowledge Base //tab lists the knowledge base articles that have been created for you. Each article has an article ID and a heading. On the left-hand side, you will find the folder hierarchy, and on the right-hand side, you can see the creation and modification dates. A search bar above the articles helps you find the right search result [[image:1762853126165-618.png]]. To do this, enter a keyword and press or start the search with //Enter. //If you want to print an article or the overview, click on //Print// [[image:1762853126166-568.png]]. For a detailed view of an article, simply select the desired article.
99 99  
100 -[[Übersicht der Artikel in der Knowledge Base>>image:69_Web Interface Knowledge Base_1021.png]]
95 +[[Overview of articles in the Knowledge Base>>image:69_Web Interface Knowledge Base_1021.png]]
101 101  
102 -=== Detailansicht eines Knowledge Base-Artikels ===
97 +=== Detailed view of a knowledge base article ===
103 103  
104 -Öffnen Sie den Artikel Ihrer Wahl. Die Artikel sind strukturiert aufgebaut: In der ersten Zeile steht der Titel des Artikels („Wie öffne ich den Software Kiosk?) sowie allgemeine Angaben, welcher Benutzer wann den Artikel erstellt bzw. zuletzt geändert hat. In der ersten Box darunter ist die Fragestellung, welches Thema der Artikel hat. Darunter befindet sich die Antwortbox. Sollten Dateien dem Artikel angehängt worden sein (Bilder, PDFs etc.), werden diese innerhalb der //Anhänge //(letzte Box auf der Seite) gelistet und nnen separat nochmals heruntergeladen werden.
99 +Open the article of your choice. The articles are structured as follows: The first row contains the title of the article ("How do I open the Software Kiosk?") and general information about which user created or last changed the article and when. The first box below contains the question that the article addresses. Below that is the answer box. If files have been attached to the article (Images, PDFs, etc.), these are listed in the //attachments// (last box on the page) and can be downloaded separately.
105 105  
106 -[[Beispiel eines Artikels in der Knowledge Base>>image:69_Web Interface Helpdesk_Knowledge Base Artikel.png]]
107 107  
108 -== Benutzerprofil bearbeiten ==
102 +[[Example of an article in the Knowledge Base>>image:69_Web Interface Helpdesk_Knowledge Base Artikel.png]]
109 109  
110 -Das Benutzerprofil lässt sich zu jederzeit oben rechts über die gleichnamige Schaltfläche öffnen. Klicken Sie auf die Schaltfläche > //Profil// und Sie sehen die Angaben zum angemeldeten Benutzer. Sie haben hier die Möglichkeit das Passwort zu ändern. Geben Sie dafür das aktuelle Passwort ein und vergeben Sie in den beiden Zeilen darunter ein neues und klicken Sie abschließend auf //Passwort speichern//.
104 +== Edit user profile ==
111 111  
112 -[[Ansicht des Benutzerprofils im Self Service>>image:69_Web Interface Benutzerprofil bearbeiten_1579.png]]
106 +The user profile can be opened at any time by clicking on the button of the same name in the top right-hand corner. Click on the button > //Profile// to see the details of the logged-in user. Here you have the option to change your password. To do so, enter your current password and enter a new one in the two lines below, then click on //Save password//.
113 113  
108 +[[View of the user profile in Self Service>>image:69_Web Interface Benutzerprofil bearbeiten_1579.png]]
109 +
114 114  
© Aagon GmbH 2026
Besuchen Sie unsere Aagon-Community