Changes for page Schwachstellen Management

Last modified by Sabrina V. on 2026/02/23 11:56

From version 1.9
edited by Sabrina V.
on 2025/12/10 09:25
Change comment: There is no comment for this version
To version 1.15
edited by Sabrina V.
on 2025/12/10 10:25
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -110,137 +110,137 @@
110 110  
111 111  For a better understanding, you will find a table below with the entries, as well as a classification of the severity level and a description.
112 112  
113 -|**(CVSS) Schweregrad**|**CVSS Gewichtung**|**Beschreibung**
113 +|**(CVSS) Severity**|**CVSS Weighting**|**Description**
114 114  |(((
115 -[[image:Kritisch.png]] Kritisch / Critical
116 -)))|10,0 – 9,0|Eine Sicherheitslücke mit dem Schweregrad „Kritisch“ erfordert sofortigen Handlungsbedarf, da sie auf ein hohes Risiko möglicher Angreifer hinweist. Diese Art von Schwachstelle kann beispielsweise entkräftigt werden, wenn ein passender Patch eingespielt wird, welcher die Schwachstelle behebt.
115 +[[image:Kritisch.png]] Critical
116 +)))|10,0 – 9,0|A security vulnerability with a severity rating of ‘critical’ requires immediate action, as it indicates a high risk of potential attackers. This type of vulnerability can be mitigated, for example, by installing a suitable patch that fixes the vulnerability.
117 117  |(((
118 -[[image:Hoch.png]] Hoch / High
119 -)))|8,9 – 7,0|Eine Schwachstelle mit einem Schweregrad „Hoch deutet auf eine Sicherheitslücke hin, die schwere Auswirkungen auf ein System haben kann und es Angreifern erglicht, unbefugten Zugriff zu sensiblen Systemen zu erhalten. Es kann ggf. zu einem Verlust großer Datenmengen oder zu Systemausfällen kommen.
118 +[[image:Hoch.png]] High
119 +)))|8,9 – 7,0|A vulnerability with a severity rating of ‘high’ indicates a security vulnerability that can have serious consequences for a system and enable attackers to gain unauthorised access to sensitive systems. This may result in the loss of large amounts of data or system failures.
120 120  |(((
121 -[[image:Mittel.png]] Mittel / Medium
122 -)))|6,9 – 4,0|Eine Schwachstelle mittlerer Einstufung bezieht sich oft auf Sicherheitslücken, die durch Social Engineering (also der gleichen Anwesenheit im selben Netzwerk) oder dem eingeschränkten Zugriff auf ein betroffenes System gekennzeichnet sind. Der Schweregrad ist dabei auch von verschiedenen Metriken abhängig (z.B. technische Ausnutzbarkeit der Sicherheitslücke und die Auswirkungen auf das betroffene System).
121 +[[image:Mittel.png]] Medium
122 +)))|6,9 – 4,0|A medium-level vulnerability often refers to security gaps characterised by social engineering (i.e. the same presence in the same network) or restricted access to an affected system. The severity also depends on various metrics (e.g. technical exploitability of the security gap and the impact on the affected system).
123 123  |(((
124 -[[image:Niedrig.png]] Niedrig / Low
125 -)))|3,9 – 0,1|Sicherheitslücken, die mit „Niedrig“ eingestuft werden, stellen eine deutlich geringere Gefahr dar als die zuvor gelisteten Schweregrade. Bei einer niedrigen Sicherheitslücke ist es oft erforderlich, lokalen oder physischen Zugriff auf ein System zu haben, um Schaden anzurichten.
124 +[[image:Niedrig.png]] Low
125 +)))|3,9 – 0,1|Security vulnerabilities classified aslow’ pose a significantly lower risk than the severity levels listed above. With a low security vulnerability, it is often necessary to have local or physical access to a system in order to cause damage.
126 126  |(((
127 -[[image:Informativ.png]] Informativ / Nicht verfügbar
128 -)))|0|Eine CVE-Schwachstelle mit einem informativen Wert stellt keinerlei Bedrohung dar.
127 +[[image:Informativ.png]] Informational
128 +)))|0|A CVE vulnerability with an informative value does not pose any threat.
129 129  |(((
130 -[[image:Kein Schweregrad definiert.png]] Kein Schweregrad definiert
131 -)))|-1|Eine Schwachstelle mit einem Wert von -1 ist eine Sicherheitslücke, für die (noch) kein Schweregrad definiert wurde.
130 +[[image:Kein Schweregrad definiert.png]] Severity not defined
131 +)))|-1|A vulnerability with a value of -1 is a security vulnerability for which no severity has (yet) been defined.
132 132  |(((
133 -[[image:Keine Schwachstelle.png]] Keine Schwachstelle
134 -)))|-|Clients, auf denen keine Schwachstellen gefunden wurden, erhalten diese Einordnung.
133 +[[image:Keine Schwachstelle.png]] No Vulnerabilities
134 +)))|-|Clients on which no vulnerabilities were found receive this classification.
135 135  |(((
136 -[[image:Management nicht möglich.png]] Management nicht möglich
137 -)))|-|Management nicht möglich“ kann beispielsweise als Status erscheinen, wenn Sie in Ihrem Netzwerk manuelle Clients angelegt haben, die nicht weiter verwaltet werden nnen.
136 +[[image:Management nicht möglich.png]] Management not possible
137 +)))|-|"Management not possible" may appear as a status, for example, if you have created manual clients in your network that cannot be managed continuing.
138 138  |(((
139 -[[image:Keine Scandaten.png]] Keine Scandaten
140 -)))|-|Clients, die gescannt werden nnen, aber noch nicht gescannt wurden und keine Schwachstellendaten übermittelt haben, haben diesen Schweregrad.
139 +[[image:Keine Scandaten.png]] No Scan Data
140 +)))|-|Clients that can be scanned but have not yet been scanned and have not submitted vulnerability data have this severity rating.
141 141  
142 -= Entdeckte Schwachstellen =
142 += Detected Vulnerabilities =
143 143  
144 -Im Reiter //Entdeckte Schwachstellen //werden Ihnen alle gefundenen Schwachstellen aufgelistet, die auf mindestens einem Client in Ihrer Umgebung gefunden wurden. Der Arbeitsbereich ist dabei in zwei Bereiche unterteilt: im oberen Bereich finden Sie eine tabellarische Auflistung der Ergebnisse, sowie unten die Detailansicht zu einer ausgewählten Schwachstelle. Über das DropDown-Menü oberhalb des Grids können Sie zusätzlich die Ergebnismenge beeinflussen, indem Sie sich entweder nur die auf den Clients entdeckten Sicherheitslücken oder alle veröffentlichten Schwachstellen anzeigen lassen nnen. Standardmäßig ist erstere Option vorausgewählt.
144 +The //Detected Vulnerabilities// tab lists all vulnerabilities found on at least one client in your environment. The workspace is divided into two areas: the upper area contains a tabular list of the results, while the lower area shows a detailed view of a selected vulnerability. Using the drop-down menu above the grid, you can also influence the set of results by displaying either only the security vulnerabilities discovered on the clients or all published vulnerabilities. The former option is preselected by default.
145 145  
146 146  {{aagon.infobox}}
147 -Sollten Sie die Option Zeige alle Schwachstellen an auswählen, kann das zu sehr langen Ladezeiten führen, da hier eine große Datenmenge geladen werden muss.
147 +If you select the Show all vulnerabilities option, this may result in very long loading times, as a large amount of data must be loaded.
148 148  {{/aagon.infobox}}
149 149  
150 -[[Beispiel einer ausgewählten Schwachstelle im Reiter Entdeckte Schwachstellen>>image:69_Schwachstellen Management_Entdeckte Schwachstellen_131.png]]
150 +[[Example of a selected vulnerability in the Discovered Vulnerabilities tab>>image:69_Schwachstellen Management_Entdeckte Schwachstellen_131.png]]
151 151  
152 -Aktionen lassen sich bequem über die Ribbonleiste oder aus dem Kontextmenü ausführen. Hier können Sie z.B. entscheiden, ob eine Sicherheitslücke global oder lokal ausgeschlossen werden soll. Ein Ausschluss ist dafür da, um nicht relevante Schwachstellen aus der hlung herauszunehmen. Globale Ausschlüsse gelten für alle bereits bekannten sowie möglichen zukünftigen Funde einer Schwachstelle (alle Clients), lokale Ausschlüsse gelten dagegen nur für die selektierten Clients. Wählen Sie die gewünschte Anzahl an Schwachstellen im Grid aus und wählen Sie r einen globalen ([[image:1762157012971-571.png]]) oder lokalen ([[image:1762157012971-207.png]]) Ausschluss der Schwachstelle den jeweiligen Button aus und geben Sie eine Begründung für den Ausschluss an. Aktualisieren ([[image:1762157012971-547.png]]) Sie die aktuelle Ansicht der entdeckten Schwachstellen oder erzeugen Sie direkt aus dem Fenster heraus einen Container für die ausgewählte Sicherheitslücke ([[image:1762157012971-618.png]]). Über die Aktion //Selektierte Schwachstellen zu einem bestehenden Container hinzufügen //lassen sich zudem auch ausgewählte zu einem bereits angelegten Container ergänzen. Sollten Sie bereits r eine Schwachstelle einen Container erstellt haben, nnen Sie über den Button [[image:1762157012972-692.png]] //Zum Container wechseln// dorthin navigieren, andernfalls ist der Button ausgegraut.
152 +Actions can be conveniently executed via the ribbon bar or from the context menu. Here you can decide, for example, whether to exclude a security vulnerability globally or locally. An exclusion is used to remove irrelevant vulnerabilities from the count. Global exclusions apply to all known and possible future findings of a vulnerability (all clients), while local exclusions only apply to the selected clients. Select the desired number of vulnerabilities in the grid and select the respective button for a global ([[image:1762157012971-571.png]]) or local ([[image:1762157012971-207.png]]) exclusion of the vulnerability and enter a reason for the exclusion. Refresh ([[image:1762157012971-547.png]]) the current view of the discovered vulnerabilities or create a container for the selected vulnerability directly from the window ([[image:1762157012971-618.png]]). The action //Add selected vulnerabilities to an existing container //also allows you to add selected vulnerabilities to an existing container. If you have already created a container for a vulnerability, you can navigate to it using the [[image:1762157012972-692.png]] //Switch to Container// button; otherwise the button will be greyed out.
153 153  
154 -Im Grid sind diverse Angaben zu den jeweiligen entdeckten Schwachstellen r Sie zusammengestellt, die Ihnen beispielsweise erste Hinweise zu dem Schweregrad, der betroffenen Clients und dem Zeitpunkt, wann die Schwachstelle entdeckt wurde, geben. Eine detaillierte Auflistung zu den Eigenschaften der Felder im Grid finden Sie [[hier>>doc:||anchor="HEigenschaftenderFelderimSchwachstellenGrid"]].
154 +The grid contains various details about the vulnerabilities detected, providing you with initial notes on the severity, the affected Clients and the time when the vulnerability was detected. A detailed list of the properties of the fields in the grid can be found [[here>>doc:||anchor="HEigenschaftenderFelderimSchwachstellenGrid"]].
155 155  
156 -Im unteren Bereich finden Sie nochmals drei Reiter mit den detaillierten Informationen zu der selektierten Schwachstelle: //Allgemein//, //Betroffene Produkte //und //Betroffene Clients//.
156 +At the bottom, you will find three more tabs with detailed information about the selected vulnerability: //General//, //Affected Products//, and //Affected Elements//.
157 157  
158 -|Allgemein|Unter //Allgemein //finden Sie einige gesammelte Informationen zu der CVE ID, dem Schweregrad und der Bewertung, sowie einer Beschreibung und weiterführende Links und Metainformationen zu der Schwachstelle.
159 -|Betroffene Produkte|Es werden alle Produkte aufgelistet, die von der Schwachstelle betroffen sind.
160 -|Betroffene Clients|(((
161 -Hier können Sie sich im Detail anschauen, welche Clients von der Sicherheitslücke betroffen sind.
158 +|General|(((
159 +Under //General//, you will find some collected information about the CVE ID, the severity and rating, as well as a description and further links and meta information about the vulnerability.
160 +)))
161 +|Affected Products|All products affected by the vulnerability are listed.
162 +|Affected Elements|(((
163 +Here you can see in detail which clients are affected by the security vulnerability.
162 162  
163 163  {{aagon.infobox}}
164 -Solange Sie keinen Client selektiert haben, werden Ihnen die Elemente aller betroffenen Clients angezeigt.
166 +As long as you have not selected a client, the elements of all affected clients will be displayed.
165 165  {{/aagon.infobox}}
166 166  
167 -Unterteilt ist der Reiter in zwei Bereiche: Links sehen Sie die Clients, die von der Schwachstelle betroffen sind. Per Doppelklick auf dem Client können Sie direkt die [[Client Details>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Client-Management.Abfrageverwaltung.Abfragen auswerten.WebHome]] des Clients zur Schwachstelle öffnen. Ansonsten können Sie aus dem Fenster heraus noch die Schwachstelle auf dem ausgewählten Client lokal ausschließen ([[image:1762157042989-970.png]]), sodass diese unterhalb des Reiters //Lokal ausgeschlossene Schwachstellen //gelistet und aus der hlung der betroffenen Clients entfernt wird.
169 +The tab is divided into two areas: On the left, you can see the clients affected by the vulnerability. Double-click on the client to open the [[Client Details>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Client-Management.Abfrageverwaltung.Abfragen auswerten.WebHome]] for the Vulnerability. Alternatively, you can use the window to exclude the vulnerability locally on the selected client ([[image:1762157042989-970.png]]), so that it is listed under the //Locally excluded vulnerabilities //tab and removed from the count of affected clients.
168 168  
169 169  {{aagon.infobox}}
170 -Da es sich hierbei um einen Client-basierten Ausschluss für den jeweils ausgewählten Client handelt, erscheint der Ausschluss unter dem lokalen“ Reiter und nicht unter dem globalen“.
172 +As this is a client-based exclusion for the selected client, the exclusion appears under the "local" tab and not under the "global" tab.
171 171  {{/aagon.infobox}}
172 172  
173 -Darüber hinaus nnen Sie auf allen oder einem ausgewählten Client einen Windows-Job ausführen ([[image:1762157042990-669.png]]) (um z.B. manuell die Schwachstelle über ein zuvor erstelltes Client Command zu beheben) oder den Windows-Client erneut scannen ([[image:1762157042990-817.png]]), um darüber eine [[Agentenplaner- oder Wartungsaufgabe>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Client-Management.Agentenplaner.WebHome]] auszuführen. Rechts sind die betroffenen Elemente aller Clients gelistet, wodurch Sie z.B. auf einem Blick den Namen des Elements, den lokalen Pfad sowie weitere Angaben zum letzten Zugriff, Typ oder Versionsnummer entnehmen können.
175 +In addition you can execute a Windows job on all or selected Clients ([[image:1762157042990-669.png]]) (e.g. to manually fix the Vulnerability using a previously created Client Command) or to rescan ([[image:1762157042990-817.png]]) the Windows Client (to execute an [[Agent Task or Maintenance Task>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Client-Management.Agentenplaner.WebHome]]). The affected items for all clients are listed on the right, allowing you to see at a glance the name of the item, the local path, and continuing information about the last access, type, or version number.
174 174  )))
175 175  
176 -== Container für eine Schwachstelle erzeugen ==
178 +== Create Container for a Vulnerability ==
177 177  
178 -Aus dem Schwachstellen Management heraus ist es möglich, dass Sie direkt einen Container für eine Sicherheitslücke erzeugen können. Dies ist entweder über das Kontextmenü oder über die Aktion [[image:1762157557134-524.png]] //Container erzeugen// in der Ribbonleiste// //möglich.
180 +From Vulnerability Management, you can create a container for a security vulnerability directly. This can be done either via the context menu or via the action [[image:1762157557134-524.png]] //Create Container// in the ribbon bar.
179 179  
180 -Um einen Container zu erstellen, müssen Sie zunächst eine Schwachstelle aus dem Grid selektieren und dann auf die Aktion klicken. Es öffnet sich der [[Wizard für das Hinzufügen>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Client-Management.Container.Container verwalten.WebHome||anchor="HContainererstellen"]] eines neuen ACMP Containers. Der wesentliche Unterschied zum regulären Erstellungsprozess ist, dass das Feld //Name //bereits mit der CVE-ID ausgellt ist und unter der //dynamischen Clientverknüpfung //die Schwachstelle eingefügt wurde. Sobald Sie den Container erstellt haben, wechselt die Ansicht automatisch zu den Containern (//Client Management// > //Container//) und Ihnen wird die Liste der Clients angezeigt, die unter die Schwachstelle fallen. Alternativ nnen Sie auch über die Aktion [[image:1762157557134-888.png]] //Zum Container wechseln //über die Ribbonleiste dorthin gelangen.
182 +To create a container, you must first select a vulnerability from the grid and then click on the action. The [[wizard for adding>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Client-Management.Container.Container verwalten.WebHome||anchor="HContainererstellen"]] a new ACMP container opens. The main difference to the regular creation process is that the //Name //field is already filled in with the CVE ID and the vulnerability has been inserted under the //dynamic client link//. Once you have created the container, the view automatically switches to the containers (//Client Management// > //Containers//) and you will see a list of clients that fall under the vulnerability. Alternatively, you can also access it via the action [[image:1762157557134-888.png]] //Switch to Container //in the ribbon bar.
181 181  
182 -= Global und lokal ausgeschlossene Schwachstellen =
184 += Global and locally excluded Vulnerabilites =
183 183  
184 184  {{aagon.infobox}}
185 -Beachten Sie, dass Sie für den Ausschluss von Schwachstellen über die notwendigen Berechtigungen verfügen müssen (siehe "[[Vorbereitungen für die Arbeiten im Schwachstellen Management>>doc:||anchor="HVorbereitungenfFCrdieArbeitenimSchwachstellenManagement"]]").
187 +Please note that you must have the necessary permissions to exclude Vulnerabilities (see "[[Preparation for working with Vulnerabilitiy Management>>doc:||anchor="HVorbereitungenfFCrdieArbeitenimSchwachstellenManagement"]]").
186 186  {{/aagon.infobox}}
187 187  
188 -Global und lokal ausgeschlossene Schwachstellen können Sie festlegen, indem Sie unter den //Entdeckten Schwachstellen //in der Ribbonleiste entweder auf //global //([[image:1762157671398-337.png]])// //oder auf //lokal ausschließen //([[image:1762157671399-248.png]]) klicken. Der Vorgang für die beiden Ausschluss-Arten ist identisch: Wählen Sie in dem Grid die Schwachstelle(n ) aus, die Sie ausschließen wollen und klicken Sie dafür auf den jeweiligen Button. Geben Sie für den Ausschluss einen Grund an und bestätigen Sie das Fenster mit //Ja//. Den Ausschluss-Grund können Sie dann dem Grid-Feld in den anderen Reitern (global oder lokal) entnehmen.
190 +You can specify global and locally excluded Vulnerabilities by clicking either //global //([[image:1762157671398-337.png]])// //or //exclude locally //([[image:1762157671399-248.png]]) under //Detected Vulernabilities //in the ribbon bar. The process for both types of exclusion is identical: Select the vulnerability or vulnerabilities you want to exclude in the grid and click the corresponding button. Enter a reason for the exclusion and confirm the window with //Yes//. You can then see the reason for the exclusion in the grid field in the other tabs (global or local).
189 189  
190 -[[Beispiel für global ausgeschlossene Schwachstellen>>image:Screenshot 2025-09-30 155504.png]]
192 +[[Example of global excluded vulnerabilities>>image:Screenshot 2025-09-30 155504.png]]
191 191  
192 192  
193 -Im Falle eines globalen Ausschlusses wird die entdeckte Schwachstelle aus der Tabelle entfernt und in dem anderen Reiter (global) gelistet.
195 +In the event of a global exclusion, the discovered vulnerability is removed from the table and listed in the other tab (global).
196 +Exclusions are used to remove irrelevant vulnerabilities from the count. In the case of a global exclusion, the entire vulnerability is excluded for all known findings as well as for possible future ones. In the case of a local exclusion, a security vulnerability is explicitly excluded only for the selected clients. Regardless of whether a vulnerability has been excluded globally or locally, the clients are still scanned for this vulnerability.
194 194  
195 -Die Ausschlüsse sind dafür da, um nicht relevante Schwachstellen aus der Zählung herauszunehmen. Bei einem globalen Ausschluss wird die gesamte Schwachstelle ausgeschlossen, für alle bereits bekannten Funde sowie für mögliche zukünftigen. Bei einem lokalen Ausschluss wird eine Sicherheitslücke explizit nur für die selektierten Clients ausgeschlossen, unabhängig davon, ob eine Schwachstelle global oder lokal ausgeschlossen wurde, werden die Clients trotzdem auf diese Schwachstelle gescannt.
196 -
197 197  {{box}}
198 -**Globaler oder lokaler Ausschluss Was ist r mich der richtige Weg?**
199 +**Globaler or local excluson - Which is the right approach for me?**
199 199  
200 -Der wesentliche Unterschied zwischen den beiden Ausschluss-Arten liegt darin, dass der globale Ausschluss für alle bestehenden und zukünftigen Clients gilt und damit die ausgewählte Sicherheitslücke, unabhängig wie viele Clients in Ihrem Netzwerk sind, allgemein und uneingeschränkt für alle ausgeschlossen wird. Der lokale Ausschluss von Schwachstellen hingegen gilt nur r einen oder die Anzahl der selektierten Clients.
201 +The main difference between the two types of exclusion is that global exclusion applies to all existing and future clients, meaning that the selected security vulnerability is generally and unrestrictedly excluded for all clients, regardless of how many clients are in your network. Local exclusion of vulnerabilities, on the other hand, only applies to one or a number of selected clients.
201 201  
202 -Setzen Sie zum Beispiel gerade erst eine neue Umgebung auf oder sind in Ihrem Netzwerk noch nicht viele Clients aufgeführt und Sie wissen, dass bestimmte Schwachstellen bei Ihnen keine Relevanz finden und diese deshalb auch nicht in die Statistik (siehe Dashboard) fallen sollen, nnen Sie diese global ausschließen. Das bedeutet, dass auch die Clients, die zu einem späteren Zeitpunkt gescannt werden, ebenfalls nicht diese Schwachstellenentdecken“ werden.
203 +For example, if you are just setting up a new environment or do not yet have many clients listed in your network and you know that certain vulnerabilities are not relevant to you and should therefore not be included in the statistics (see dashboard), you can exclude vulnerability globally. This means that even clients that are scanned at a later date will not discover’ these vulnerabilities either.
203 203  
204 -Haben Sie beispielsweise aber einen Client, auf dem manche Schwachstellen keine Relevanz haben, weil sie zwar auftreten, aber sie in Ihrer IT-Infrastruktur unterbunden werden (z.B. weil keine Patche verfügbar sind oder es gibt keinen Fix für das Problem), kann die Schwachstelle lokal für einen einzelnen Client ausgeschlossen werden. Ein möglicher weiterer Grund für einen Ausschluss kann sein, dass es Clients gibt, die z.B. eine Maschine steuern, die eine bestimmte Version einer Software benötigen. Um die Komptabilität zu gewährleisten, darf die Software nicht aktualisiert werden. Sprich: Die Schwachstellen kommen nicht in Frage, da ein solcher Client nicht geupdatet wird und die Schwachstelle nicht behoben werden kann, aufgrund interner Vorgaben/Richtlinien.
205 +However, if you have a client on which certain vulnerabilities are irrelevant because they occur but are prevented in your IT infrastructure (e.g. because no patches are available or there is no fix for the problem), the vulnerability can be excluded locally for a single client. Another possible continuing reason for exclusion may be that there are clients that control machines that require a specific version of software. To ensure compatibility, the software must not be updated. In other words, the vulnerabilities are not an issue because such a client is not updated and the vulnerability cannot be fixed due to internal specifications/policies.
205 205  {{/box}}
206 206  
207 207  {{aagon.infobox}}
208 -Beachten Sie, dass lokale Ausschlüsse auf Client-basierten Informationen beruhen. Wenn Sie also eine Schwachstelle für mehrere Clients ausgewählt haben, die lokal ausgeschlossen wird, wird die Information dazu mehrfach im Grid unter dem Eintrag „CVE ID gelistet.
209 +Please note that local exclusions are based on client-based information. Therefore, if you have selected a vulnerability for multiple clients that is excluded locally, the information will be listed multiple times in the grid under the "CVE ID" entry.
209 209  {{/aagon.infobox}}
210 210  
211 -Um einen Ausschluss rückgängig zu machen beziehungsweise diesen zu entfernen, wählen Sie in dem jeweiligen Reiter (global oder lokal ausgeschlossene Schwachstellen) die Schwachstelle aus und klicken Sie dann in der Ribbonleiste auf [[image:1762157798308-610.png]] //Ausschluss entfernen //oder rufen Sie das Aktionsfeld über das Kontextmenü auf. Bestätigen Sie auch hier die Sicherheitsfrage, damit die Sicherheitslücke entfernt wird und unter dem Reiter //Entdeckte Schwachstellen //aufgeführt wird.
212 +To undo or remove an exclusion, select the vulnerability in the relevant tab (global or locally excluded vulnerabilities) and then click on [[image:1762157798308-610.png]] //Remove exclusion //in the ribbon bar or open the action field via the context menu. Confirm the security question here as well so that the security vulnerability is removed and listed under the //Discovered Vulnerabilities //tab.
212 212  
213 -Möchten Sie im Nachgang den Grund für einen Ausschluss bearbeiten, nnen Sie dies über die gleichnamige Kontextmenü-Aktion machen (//Grund für Ausschluss bearbeiten//).
214 +If you would like to edit the reason for an exclusion afterwards, you can do so using the context menu action of the same name (//Edit Reason for Exclusion//).
214 214  
216 += Vulnerabilities in the Client Details =
215 215  
216 -= Schwachstellen in den Client Details =
218 +The vulnerabilities of the selected client can be displayed via the client details (selected Client > Client Details > Software > Security > Vulnerabilities). From this view, you can see when the last client scan took place and the timestamp of the vulnerability definition file, i.e. when a new file was last imported. In addition, all detected and possibly already excluded vulnerabilities are listed in the named tabs.
217 217  
218 -Über die Client Details (ausgewählter Client > Client Details > Software > Security > Schwachstellen) lassen sich die Schwachstellen des ausgewählten Clients anzeigen. Aus dieser Ansicht heraus sehen Sie, wann der letzte Client-Scan stattfand und welchen Zeitstempel die Schwachstellendefinitionsdatei hat, also wann das letzte Mal eine neue Datei eingespielt wurde. Zusätzlich dazu sind auch alle entdeckten sowie möglicherweise bereits ausgeschlossenen Schwachstellen in den namentlich benannten Reitern gelistet.
220 +Thanks to the dashboard and the "Vulnerabilities grouped by severity" widget stored here, you can see the selected info about the selected client sorted and grouped.
219 219  
220 -Dank des Dashboards und dem hier hinterlegtem Widgets „Schwachstellen gruppiert nach Schweregrad“ sehen Sie die ausgewählten Informationen zu dem selektierten Client gruppiert sortiert.
222 +Actions in the client details can only be executed via the quick selection menu at the top. The view is divided into individual tabs and the vulnerabilities listed in a table. If you select a vulnerability in the grid, you can find detailed information in the lower area.
221 221  
222 -Aktionen in den Client Details lassen sich einzig über das obere Schnellwahlmenü ausführen. Die Ansicht isunterteilt in die einzelnen Reiter und den tabellarisch gelisteten Schwachstellen. Sofern Sie eine Schwachstelle im Grid auswählen, können Sie dem unteren Bereich erneut detaillierte Informationen entnehmen.
224 +[[Example view of a client's vulnerabilities>>image:69_Schwachstellen Management_ Beispielansicht der Schwachstellen eines Clients_894.png]]
223 223  
224 -[[Beispielansicht der Schwachstellen eines Clients>>image:69_Schwachstellen Management_ Beispielansicht der Schwachstellen eines Clients_894.png]]
225 225  
227 += Vulnerabilities History =
226 226  
227 -= Schwachstellen Historie =
229 +Starting with ACMP version 6.9, you have the option of displaying the vulnerability history using the display fields. To do this, use "Clients" as the query base and then select the fields to be included in the query from the left-hand navigation bar (Available Fields > Vulnerabilities > Vulnerabilities History) and insert them on the right-hand side.
228 228  
229 -Ab der ACMP Version 6.9 haben Sie die Möglichkeit, sich die Schwachstellen Historie mittels der Display Fields anzeigen zu lassen. Verwenden Sie hierfür als Basis der Abfrage „Clients“ und wählen Sie anschließend die Felder, die in der Abfrage einbezogen werden sollen über die linke Navigation aus (Verfügbare Felder > Vulnerabilities > Vulnerabilities History) und fügen Sie diese auf der rechten Seite ein.
231 +[[Configuration for the vulnerabilities history>>image:69_Schwachstellen Management_Historie_926.png]]
230 230  
231 -[[Konfiguration r die Schwachstellen Historie>>image:69_Schwachstellen Management_Historie_926.png]]
233 +Complete the remaining wizard and specify any continuing configurations if necessary.
232 232  
233 -Durchlaufen Sie den restlichen Wizard und legen Sie ggf. noch weitere Konfigurationen fest.
234 -
235 235  {{box}}
236 -Allgemeine Informationen zu der Abfragebasis finden Sie auch im gleichnamigen Kapitel der [[Abfrageverwaltung>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Client-Management.Abfrageverwaltung.Abfragen erstellen.Basis der Abfrage.WebHome]].
236 +General fnformation on the query base can also be found in the chapter of the same name in [[Query Management>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Client-Management.Abfrageverwaltung.Abfragen erstellen.Basis der Abfrage.WebHome]].
237 237  {{/box}}
238 238  
239 -Wichtige Informationen über entdeckte Schwachstellen eines Clients werden in historischen Daten gespeichert, somit haben Sie die Möglichkeit, die Entwicklung Ihres Schwachstellen Managements nachzuvollziehen oder im Falle eines Audits diese Informationen abzurufen. Sobald eine neue Schwachstelle auf einem Client gefunden wurde, wird ein neuer Datensatz in der Historie erstellt und darunter gelistet. Hierunter fallen z.B. die Informationen, wann das erste Mal der Scanner eine Schwachstelle gefunden hat (Display Field „Erster Fund der Schwachstelle“) und wann er diese das letzte Mal entdeckt hat (Letzter bekannter Fund). Für die genauere Nachverfolgung werden dabei sowohl das Datum als auch die Zeitangabe gespeichert.
239 +Important information about vulnerabilities discovered on a client is stored in historical data, allowing you to track the development of your vulnerability management or retrieve this information in the event of an audit. As soon as a new vulnerability is found on a client, a new dataset is created in the history and listed below. This includes, for example, info about when the scanner first found a vulnerability (display field "First vulnerability found") and when it last detected it ("Last known finding"). For more accurate tracking, both the date and time are stored.
240 240  
241 -Die Eigenschaften der hier vorzufindenden Felder nnen Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen.
241 +The properties of the fields found here can be found in the following table.
242 242  
243 -|**Eigenschaft**|**Beschreibung**
243 +|**Property**|**Description**
244 244  |Erster Fund der Schwachstelle|Der erste Fund der Schwachstelle gibt das Datum und die Uhrzeit wieder, an dem der Scanner zum ersten Mal die Schwachstelle auf dem Client gefunden hat und wann der Datensatz zu der Sicherheitslücke erstellt wurde.
245 245  |Letzter bekannter Fund|(((
246 246  Es wird das Datum und die Uhrzeit festgehalten, an dem der Scanner das letzte Mal den Fund gemeldet hat.
© Aagon GmbH 2026
Besuchen Sie unsere Aagon Community