Changes for page Arbeiten mit der ACMP Console
Last modified by Sabrina V. on 2025/03/26 11:00
From version 1.1
edited by Sabrina V.
on 2025/03/26 08:24
on 2025/03/26 08:24
Change comment:
There is no comment for this version
To version 2.1
edited by Sabrina V.
on 2025/03/26 08:31
on 2025/03/26 08:31
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -4,109 +4,107 @@ 4 4 5 5 {{aagon.floatingbox/}} 6 6 7 -(% class="wikigeneratedid" %) 8 -In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Ihre installierte ACMP Console allgemein aufgebaut ist und wie Sie die Console beim ersten Start grundlegend einrichten können. 7 +This section explains the general structure of the installed ACMP Console and how to set up the Console when you first start it. 9 9 10 10 = First Steps = 11 11 12 -== Programmstart==11 +== Starting the programme == 13 13 14 -Start enSiedieACMP Console.Beimerstmaligen StartderConsolewirdversucht,die verfügbarenUpdateseinzuspielenund die ACMP Consolesomit aufdenaktuellstenStandzu bringen.13 +Start the ACMP Console. When you start the Console for the first time, it will try to install the available Updates and thus bring the ACMP Console up to the current version. 15 15 16 16 == Login == 17 17 18 - DerLogin-DialogöffnetsichbeijedemProgrammstart odernacheinemLogout.Je nachdem,obSiedie [[Multifaktor-Authentifizierung>>doc:ACMP.67.MFA.WebHome]]beisich aktivierthaben,bekommenSienocheinzweitesFenster,indem Sie einen sechsstelligenEinmalcodeeingeben müssen(siehe [[//VerändertesLoginVerhaltennach derAktivierungdesAuthentifizierungsfaktorsfürden Benutzer//>>doc:||anchor="HVerE4ndertesLoginVerhaltennachderAktivierungdesAuthentifizierungsfaktorsfFCrdenBenutzer"]]).17 +The login dialogue opens each time the programme is started or after a logout. Depending on whether you have activated [[multi-factor authentification>>url:https://doc.aagon.com/bin/view/ACMP/67/MFA/]] for yourself, a second window will open in which you have to enter a six-digit one-time code (see [[//Changed login behaviour after activation of authentication factor for user//>>url:https://doc.aagon.com/bin/view/ACMP/67/Arbeiten%20mit%20der%20ACMP%20Console/?language=de#HVerE4ndertesLoginVerhaltennachderAktivierungdesAuthentifizierungsfaktorsfFCrdenBenutzer]]). 19 19 20 20 {{figure}} 21 21 [[image:63_FirstStepsimACMP_Login_301.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 22 22 23 23 {{figureCaption}} 24 -Login -Dialog23 +Login dialogue 25 25 {{/figureCaption}} 26 26 {{/figure}} 27 27 28 28 {{aagon.infobox}} 29 - FallsesProblememitdemLogingibt,prüfenSieden StatusdesACMP Servers.28 +If there are problems with the login, check the status of the ACMP Server. 30 30 {{/aagon.infobox}} 31 31 32 -=== ** BenutzernameundPasswort eingeben** ===31 +=== **Enter username and password** === 33 33 34 - GebenSiedenBenutzernamenunddasPasswortein,umsichin derConsoleanzumelden.BeimErststartlautetder Benutzername //Administrator//. AlsPassworttragenSieIhrPasswort ein,dassSie bei der InstallationvonACMP Console unter-Passwort>>doc:ACMP.67.ACMP.ACMP.WebHome||anchor="#HAdministrator-Passwort"]]angegebenhaben.33 +Enter the username and password to log in to the Console. When you first start, the username is //Administrator//. As password, enter the password that you entered under [[Administrator password >>url:https://doc.aagon.com/bin/view/ACMP/67/ACMP%20installieren/ACMP%20Server%20installieren/#%23HAdministrator-Passwort]]during the installation of ACMP Console. 35 35 36 -== VerändertesLoginVerhaltennach derAktivierungdesAuthentifizierungsfaktorsfürdenBenutzer ==35 +== Changed login behaviour after activation of the authentication factor for the user == 37 37 38 - NachdemeinBenutzerdie [[Multifaktor-Authentifizierung>>doc:ACMP.67.MFA.WebHome]] eingerichtethat,wirdderBenutzernun jedes Malbei einerAnmeldungaufgefordert,zusätzlichnebendem PasswortaucheinenEinmalcodeeinzugeben.37 +After a user has set up [[multi-factor authentification>>url:https://doc.aagon.com/bin/view/ACMP/67/MFA/]], the user is now prompted to enter a one-time code in addition to the password each time they log in. 39 39 40 - Nach derregulärenEingabedererforderlichenAngaben (BenutzernameundPasswort fürdenLoginindie ACMP Console)öffnetsicheinzweitesFenster,indemderBenutzerdenCodeausderAuthentifizierungs-AppaufdemMobilgeräteingeben muss.UmdasEinloggenabzuschließen,musserauf//Überprüfen//klicken.39 +After entering the required information (username and password to log in to the ACMP Console), a second window opens in which the user must enter the code from the authentication app on the mobile device. To complete the login, the user must click on //Verify//. 41 41 42 42 {{aagon.warnungsbox}} 43 - DerCode istnureinmaliggültigundläuftnach30Sekunden ab.42 +The code is only valid once and expires after 30 seconds. 44 44 {{/aagon.warnungsbox}} 45 45 46 - Die Console wird nunwie gewohntimHintergrundgeladen und öffnet sich.45 +The Console now loads and opens as usual in the background. 47 47 48 -[[ACMP Loginmitaktivierter Multifaktor-Authentifizierung>>image:67_MFA_ACMP Login_629.png]]47 +[[ACMP login with multi-factor authentification activated>>image:67_MFA_ACMP Login_629.png]] 49 49 50 50 {{aagon.infobox}} 51 - FallsSie einenfalschen oderbereitsabgelaufenen Codeeingegebenhaben,wird IhnendieFehlermeldungFalscherAuthentifizierungscodeangezeigt. WiederholenSie die EingabeundgebenSie einen neugeneriertenCodeeinundklickenSie anschließendnochmalsauf Überprüfen.50 +If you have entered an incorrect or already expired code, the error message „Incorrect authentication code“ will be displayed. Repeat the entry and enter a newly generated code and then click on „Verify“ again. 52 52 {{/aagon.infobox}} 53 53 54 54 {{aagon.warnungsbox}} 55 - DieCheckboxAnmeldedatenspeichernbeziehtsichnurauf die ersteLogin-Seiteund nichtaufdie Zweifaktor-Authentifizierung.Diese mussder BenutzerjedesMalbei einemLoginindie ACMP Consoleeingeben.54 +The checkbox „Save user credentials“ only applies to the first login page and not to two-factor authentication. The user must enter this each time they log in to the ACMP Console. 56 56 {{/aagon.warnungsbox}} 57 57 58 - Sollte eszuFragen oderProblemenbeidemLoginkommen,kann derBenutzerüber denFragezeichenButtonmFenstertitelweitereInformationenausderHilfebeziehenoderüberden „IchbenötigeHilfe“Linkeinen,durchdenAdministratorkonfigurierbaren,Hilfetextabrufen.57 +If there are questions or problems with the login, the user can get continuing information from the help centre by clicking on the question mark button in the window title or by clicking on the „I need help“ link, which will open a help text that can be configured by the administrator. 59 59 59 +=== Select domain and server === 60 60 61 - ===Domäne undServer auswählen===61 +By default, the //Domain //field contains the value //ACMP Login//. This means that authentication with the user data is carried out using the ACMP Database. The ACMP Console can be configured to synchronise user data with an Active Directory (see [[User Management>>url:https://doc.aagon.com/bin/view/ACMP/67/ACMP-Solutions/System/Benutzerverwaltung/]]). In this case, the corresponding domain can be set using the drop-down list. 62 62 63 - Standardmäßigenthält das Feld//Domäne//denWert//ACMP Login//. Hierdurchwird die Authentifikationmitden BenutzerdatenmithilfederACMP-Datenbankdurchgeführt.DieACMPConsole kannsokonfiguriertwerden,dasseinAbgleichderBenutzerdaten mit einerActiveDirectory geschieht(siehe [[Benutzerverwaltung>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.System.Benutzerverwaltung.WebHome]]). In diesem Fallkann über dieDropDown-Listedie entsprechendeDomäne eingestelltwerden.63 +Enter the network name or the IP address of the ACMP Server as the server. The port corresponds to the one you entered during installation under [[Configuring the network>>url:https://doc.aagon.com/bin/view/ACMP/67/ACMP%20installieren/ACMP%20Server%20installieren/]], but the default is 2106. 64 64 65 - TragenSieals Server den Netzwerknamen oder die IP-Adresse des ACMP-Servers ein. Der Port entsprichtdem von Ihnen bei der Installationnter [[Einrichten des Netzwerks>>doc:ACMP.67.ACMP installieren.ACMP Server installieren.WebHome]] eingetragenen,standardmäßig jedoch 2106.65 +=== Select language === 66 66 67 - === Sprache auswählen===67 +Finally, select the desired language and confirm your entries by clicking //OK//. 68 68 69 - WählenSie abschließendiegewünschteSpracheaus und bestätigenSieIhreEingaben mit OK.69 += Add server licence key = 70 70 71 -= Server-Lizenzschlüssel hinzufügen = 72 - 73 73 {{aagon.versionierungsbox}} 74 - DasEingeben einesServer-Lizenzschlüsselsisterstabder 6.6.0 notwendigundisteineÄnderungimRahmender allgemeinen UmstellungdesLizenzmodellsderAagonauf eine ACMPOnline-Lizenzierung.WeitereInformationenzumServer-Lizenzschlüssel,zu denvon IhnenbenötigtenVoreinstellungenundzusätzlicheHinweisezurUmstellungderLizenzierung lesenSie [[hier>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.System.ACMP.WebHome]].72 +Entering a server licence key is only necessary from version 6.6.0 and is a change as part of the general conversion of Aagon's licence model to ACMP online licensing. For continuing information about the server licence key, the default settings you need and additional notes on the change in licensing, please read [[here>>url:https://doc.aagon.com/bin/view/ACMP/67/ACMP-Solutions/System/ACMP%20Lizenzen/]]. 75 75 {{/aagon.versionierungsbox}} 76 76 77 - Esöffnetsich einFenster,indemvor NutzungderConsolevorab derServer-Lizenzschlüsseleingetragenwird.75 +A window opens in which the server licence key must be entered before using the console. 78 78 79 79 {{figure}} 80 80 [[image:66_ACMP Lizenzen_Login_902.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="522" width="714"]] 81 81 82 82 {{figureCaption}} 83 -E ingabedesServer-LizenzschlüsselsoderderOfflineServer-Lizenzdatei81 +Enter the server licence key or the offline server licence file 84 84 {{/figureCaption}} 85 85 {{/figure}} 86 86 87 - TragenSieausderhaltenenE-Mail vonAagon den Server-Lizenzschlüsselunter//Server-Lizenzschlüsseleingeben//ein.85 +Enter the server licence key from the email received from Aagon under //Enter server licence key//. 88 88 89 - Für denseltenenFall,dass Sie eineOffline-Umgebungbesitzen,erhaltenSieaucheineOffline-Datei imZip-Format,dieeingespieltwerden kann.87 +In the rare case that you have an offline environment, you will also receive an offline file in ZIP format, which can be imported. 90 90 91 91 {{aagon.infobox}} 92 - BeachtenSie,dassSiedieOffline-Dateinichtautomatischvonunserhalten,sonderndieseaktivbeiIhrem AnsprechpartnervonAagonanfordernmüssen!90 +Please note that you do not receive the offline file automatically from us, but you must actively request it from your Aagon contact person! 93 93 {{/aagon.infobox}} 94 94 95 - AktivierenSiedazu denRadiobutton //Offline-Server-Lizenzdateiauswählen//undklickenSieauf dasSymbol [[image:ACMP.66.ACMP-Solutions.Client-Management.Abfrageverwaltung.Abfragen erstellen.WebHome@Auswählen Icon.png]].ImportierenSie dann die Datei//LicencePackage.zip//.93 +To do this, enable the radio button //Select Offline Server Licence File //and click on the symbol [[image:ACMP.66.ACMP-Solutions.Client-Management.Abfrageverwaltung.Abfragen erstellen.WebHome@Auswählen Icon.png]]. Then import the //LicencePackage.zip// file. 96 96 97 97 {{aagon.infobox}} 98 - BeachtenSie,dassdieseOptionnicht empfohlenwird und nureineAusnahme seinsollte,daes erforderlichist,regelmäßig aktuelleLizenzinformationenmanuellzuimportieren.Nur sokanndanndieGültigkeitIhrerLizenzen sichergestelltwerden.96 +Please note that this option is not recommended and should only be used as an exception, as it is necessary to regularly import current licence information manually. This is the only way to ensure that your licences are valid. 99 99 {{/aagon.infobox}} 100 100 101 - Über//Proxy konfigurieren//könnenSieggf.einstellen,obSiedie Proxy-EinstellungendesSystemsübernehmen, einemanuelleProxy-Konfiguration oderProxy-Authentifizierung verwenden möchten.99 +You can use //Configure proxy //to set whether you want to apply the system's proxy settings, use a manual proxy configuration, or use proxy authentication. 102 102 103 - KlickenSie dann auf//OK.//101 +Then click //OK.// 104 104 105 105 = ACMP First Steps Wizard = 106 106 107 -Wen ndie ACMP ConsoledasersteMalstartet,öffnetsichderACMP First Steps Wizard,derSiedabeiunterstütztdenACMP Agentenauf IhrenClientszu installieren.105 +When the ACMP Console starts for the first time, the ACMP First Steps Wizard opens to help you install the ACMP Agent on your Clients. 108 108 109 -Alternativ könnenSie auchzu jedemspäterenZeitpunkt denWizardüber //System //> //Hilfe //> //ACMP First Stepsanzeigen//aufrufen.107 +Alternatively, you can access the wizard at any later time via //System //> //Help //> //Display ACMP First Steps//. 110 110 111 111 {{figure}} 112 112 [[image:63_FirstStepsimACMP_FirstStepWizard_1013.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] ... ... @@ -116,36 +116,37 @@ 116 116 {{/figureCaption}} 117 117 {{/figure}} 118 118 119 -=== 1. W illkommen===117 +=== 1. Welcome === 120 120 121 - Auf dererstenSeitesehenSieeinenschematischenAufbauderUmgebungund wiedie Kommunikationermöglichtwird.KlickenSiezum FortsetzenaufdenButton//Weiter//.119 +The first page shows a schematic view of the environment and how communication is enabled. Click the //Next// button to continue. 122 122 123 -=== 2. Agent enverteilung===121 +=== 2. Agent Distribution === 124 124 125 - GebenSiean, aufwelchenClientsderACMP Agent installiert werdensoll.Sie könnenzwischenfolgendenInstallationsoptionen wählen:123 +Specify the Clients on which the ACMP Agent is to be installed. You can choose from the following installation options: 126 126 127 -* aufdemACMP-Server-Computer128 -* a ufeinem bestimmtenComputer129 -* aufausgewähltenComputern130 -* jetztnicht.125 +* on the ACMP Server computer 126 +* on a specific computer 127 +* on selected computers 128 +* not now. 131 131 132 -Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, klicken Sie zum Fortsetzen auf den Button //Weiter//. 133 133 134 - === 3. Internetverbindung===131 +After you have made your selection, click the //Next// button to continue. 135 135 136 - Füreinoptimales ArbeitenmitderACMP Consolebenötigtdie Console eineInternetverbindung. Dafür können Sie in diesem Schritt verschiedene Proxy-Einstellungenfestlegen.133 +=== 3. Internet connection === 137 137 138 - ZurVerbindungsprüfungklickenSieaufdie Schaltfläche//Verbindung testen//.135 +The ACMP Console requires an internet connection to work optimally. You can define various proxy settings in this step. 139 139 140 - ===4.Installationgestartet===137 +Click the //Test connection// button to check the connection. 141 141 142 - WennSie die Konfiguration abgeschlossen haben, klicken Sie auf Weiter, um die Installation zu starten.Den aktuellenInstallationsstatuskönnen Sie auf dem [[Jobmonitor>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Ribbonleiste.Monitore.WebHome||anchor="HJobmonitor"]]einsehen. Wenn Sie nach AbschlussdesACMP First Steps Wizards weiterführende Informationen angezeigt haben wollen, aktivieren Sie die entsprechende Checkbox. Zum Abschluss klicken Sie auf den Button //Fertig//.139 +=== 4. Installation started === 143 143 144 - DerWizardwirdgeschlossen undSie habendieACMPConsole>>doc:ACMP.67.Arbeiten.Aufbau.WebHome]]vor sich.141 +When you have completed the configuration, click Next to start the installation. You can view the current installation status on the [[Job Monitor>>url:https://doc.aagon.com/bin/view/ACMP/67/Arbeiten%20mit%20der%20ACMP%20Console/Aufbau%20der%20Console/Ribbonleiste/Monitore/#HJobmonitor]]. If you want to see further information after completing the ACMP First Steps Wizard, tick the corresponding checkbox. Finally, click the //Finish// button. 145 145 146 - = EmpfohlenenächsteSchritte=143 +The wizard will close and you will see the [[ACMP Console>>url:https://doc.aagon.com/bin/view/ACMP/67/Arbeiten%20mit%20der%20ACMP%20Console/Aufbau%20der%20Console/]]. 147 147 148 - Siekönnen nun beispielsweise die folgendenAktionenausführen:145 += Recommended next steps = 149 149 150 -* [[Aufbau der ACMP Console ansehen>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.WebHome]] 151 -* [[Weitere Clients erfassen>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.WebHome]] 147 +You can now execute the following actions, for example: 148 + 149 +* [[VIew the structure of the ACMP Console>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.WebHome]] 150 +* [[Register additional Clients>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.WebHome]]