Changes for page Abfragen auswerten

Last modified by Sabrina V. on 2025/03/31 09:22

From version 1.1
edited by Sabrina V.
on 2025/03/31 06:05
Change comment: There is no comment for this version
To version 2.1
edited by Sabrina V.
on 2025/03/31 06:40
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -5,81 +5,79 @@
5 5  {{aagon.floatingbox/}}
6 6  
7 7  
8 -= Allgemeine Informationen zum Auswerten einer Abfrage =
8 += General information on evaluating a Query =
9 9  
10 -Nachdem Sie eine Abfrage erstellt und ausgeführt haben, bekommen Sie die Ergebnisse in den Abfrageergebnissen// //angezeigt. Die Ergebnisse erscheinen in einem neuen vertikalen Tab mit dem jeweiligen Namen der Abfrage. Dabei werden die Ergebnisse im Grid dargestellt, welche die Daten tabellarisch nach der Anordnung der Felder darstellt, die in der Abfrage mit einbezogen wurden. Bei den Datensätzen, die ein Feld mit Mehrfachwerten beinhalten (z.B. mehrere IP- und MAC-Adressen eines Rechners), werden diese Mehrfachwerte in einer Untertabelle angezeigt. Diese Tabelle können Sie über die  [[image:grafik.png]] / [[image:image-20240703104230-2.png]] Schaltflächen auf- und zu klappen.
10 +After you have created and executed a query, the results are displayed in the Query Results. The results appear in a new vertical tab with the respective name of the query. The results are displayed in the grid, which displays the dates in tabular form according to the arrangement of the fields included in the query. For datasets containing a field with multiple values (e.g. several IP and MAC addresses of a machine), these multiple values are displayed in a sub-table. You can expand and collapse this table using the [[image:grafik.png]] / [[image:image-20240703104230-2.png]] buttons.
11 11  
12 -Das jeweilige Symbol vor dem Datensatz zeigt Ihnen an, wie der zugehörige Client inventarisiert wurde.
12 +The respective icon in front of the dataset shows you how the associated client was inventoried.
13 13  
14 14  
15 15  (% style="width:828px" %)
16 -|(% style="width:110px" %)**Symbol**|(% style="width:698px" %)**Beschreibung**
17 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypeservice_small.png||alt="ClientTypeService" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde über de[[ACMP Agenten>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.ACMP Agenten installieren.WebHome]] inventarisiert
18 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypeosc_small.png||alt="ClientTypeOSC" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde über den [[OneScanClient >>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.OneScanClient.WebHome]]erfasst
19 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypead_small.png||alt="ClientTypeAD" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde über den [[Agentless Scanner>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.Agentless Scanner.WebHome]] aufgenommen
20 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypemanualclient_small.png||alt="ClientTypeManualClient" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde [[manuell >>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client-Management.Manuelle Clients.WebHome]]eingetragen
21 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@oslinux.png||alt="OSLinux" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde über de[[XML Importer>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.XML Importer.WebHome]] (Linux) oder über den Linux-Unit Agent inventarisiert
22 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@osmac.png||alt="OSMac" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde über de[[XML Importer>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.XML Importer.WebHome]] (Mac) oder über den Linux-Unit Agent inventarisiert
23 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@client_networkboot.png||alt="Client_NetworkBoot" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde mit de[[Network Boot Service>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.OS Deployment.Network Boot Service.WebHome]] erfasst
24 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypemobileclientandroid.png||alt="ClientTypeMobileClientAndroid" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Es handelt sich um einen mobilen Android Client
25 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypemobileclientios.png||alt="ClientTypeMobileClientiOS" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Es handelt sich um einen mobilen iOS Client
16 +|(% style="width:110px" %)**Symbol**|(% style="width:698px" %)**Description**
17 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypeservice_small.png||alt="ClientTypeService" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)The Client was inventoried via the [[ACMP Agent>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.ACMP Agenten installieren.WebHome]]
18 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypeosc_small.png||alt="ClientTypeOSC" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)The Client was detected by [[OneScanClient>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.OneScanClient.WebHome]]
19 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypead_small.png||alt="ClientTypeAD" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Client scanned by [[Agentless Scanner>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.Agentless Scanner.WebHome]]
20 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypemanualclient_small.png||alt="ClientTypeManualClient" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)The Client was entered [[manually>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client-Management.Manuelle Clients.WebHome]]
21 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@oslinux.png||alt="OSLinux" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Client was inventoried via [[XML Importer>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.XML Importer.WebHome]] (Linux) or via Linux Unit Agent
22 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@osmac.png||alt="OSMac" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Client was inventoried via [[XML Importer>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.XML Importer.WebHome]] (Mac) or via Linux Unit Agent
23 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@client_networkboot.png||alt="Client_NetworkBoot" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)The Client was detected using the [[Network Boot Service>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.OS Deployment.Network Boot Service.WebHome]]
24 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypemobileclientandroid.png||alt="ClientTypeMobileClientAndroid" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)This is a mobile Android Client
25 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypemobileclientios.png||alt="ClientTypeMobileClientiOS" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)This is a mobile iOS Client.
26 26  |(% style="width:110px" %)(((
27 27  [[image:Windows Mobile Client Icon.png||height="32" width="32"]]
28 -)))|(% style="width:698px" %)Es handelt sich um einen Windows Mobile Client (Smartphone OS)
28 +)))|(% style="width:698px" %)This is a Windows Mobile Client (Smartphone OS)
29 29  
30 30  {{aagon.infobox}}
31 -Sollte Ihnen anstelle des zugehörigen Clients ein Warndreieck-Symbol ([[image:DoppelteClientId Hinweisbox Hintergrund Icon.png||height="19" width="20"]]) angezeigt werden, handelt es sich um einen [[verdächtigen Client>>doc:||anchor="HBesonderheit:VerdE4chtigeClientsimSystem"]].
31 + If you see a warning triangle icon ([[image:DoppelteClientId Hinweisbox Hintergrund Icon.png||height="19" width="20"]]) instead of the associated Client, it is a [[suspicious Client>>doc:||anchor="HBesonderheit:VerdE4chtigeClientsimSystem"]].
32 32  {{/aagon.infobox}}
33 33  
34 34  
35 -= Abfrageergebnisse filtern =
35 += Filtering Query Results =
36 36  
37 -Abfrageergebnisse lassen sich nochmal konkret filtern, um sie beispielsweise weiter einzuschränken oder übersichtlicher zu gestalten. Navigieren Sie dazu in dem geöffneten Abfrageergebnis in der Schnellwahlleiste zum Punkt //Ergebnisse filtern// ([[image:XWiki.Images.WebHome@filter_dynamic.png||alt="image-20240703104558-3.png" height="22" width="22"]]). Öffnen Sie die Aktion per Linksklick, wodurch das Fenster des Filter Editors erscheint.
37 +Query results can be filtered again to, for example, continuing to narrow them down or to create a better overview. To do this, navigate to the //Filter Results// ([[image:XWiki.Images.WebHome@filter_dynamic.png||alt="image-20240703104558-3.png" height="22" width="22"]])  in the quick-selection bar in the open query result. Left-click to open the action, which will cause the Filter Editor window to appear.
38 38  
39 -Innerhalb des Filter Editors können Sie zusätzliche Filter hinterlegen. Zunächst nnen Sie über das Aktionsfeld //Filter //entweder eine Bedingung oder eine Gruppe hinzufügen. Eine Bedingung öffnet einen der bereits vorhandenen Filter. hlen Sie dazu einfach den passenden Listeneintrag aus den Feldern aus. Den Operator, der per Standard auf //Gleich //steht, können Sie auch vendern, indem Sie auch hier auf den Eintrag klicken und aus der Liste einen anderen auswählen. Im Feld <leer> nnen Sie einen beliebigen Vergleichswert eintragen.
39 +You can define additional filters within the filter editor. First, you can use the //filter //action field to add either a condition or a group. A condition opens one of the existing filters. To do this, simply select the appropriate list entry from the fields. You can also change the operator, which is set to //equal to //by default, by clicking on the entry and selecting a different one from the list. You can enter any comparison value in the <clear> field.
40 40  
41 41  {{figure}}
42 42  [[image:65_Abfrageverwaltung_Abfrageergebnisse filtern_546.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
43 43  
44 44  {{figureCaption}}
45 -Abfrageergebnisse filtern
45 +Filtering Query results
46 46  {{/figureCaption}}
47 47  {{/figure}}
48 48  
49 -Bei einer hinzugefügten Gruppe können Sie den obersten Operator (//UND//, //ODER//, //NICHT// //UND// oder //NICHT// //ODER//) verändern. Die danach eingefügten Bedingungen werden diesem Operator nachgestellt, sodass diese für die Bedingungen erfüllt seinssen.
49 +You can change the topmost operator (//AND//, //OR//, //NOT// //AND// or //NOT// //OR//) for a group that has been added. The conditions that are added after this are added after this operator, so that they must be fulfilled for the conditions.
50 50  
51 -Mithilfe der einzelnen Vergleichsoperatoren und Felder können Sie sich komplett individuelle Filter zusammenstellen. Diese können Sie direkt als Filter für das geöffnete Abfrageergebnis übernehmen, indem Sie auf den gleichnamigen Button klicken. Sobald Sie dies gemacht haben, wird das Ergebnis neu gefiltert und aktualisiert. Möchten Sie den Filter auch für andere Abfragen oder zu einem späteren Zeitpunkt wiederverwenden, nnen Sie diesen unter //Speichern als//sichern. Beachten Sie, dass der aktive Filter als .flt-Datei gespeichert wird. Einen zuvor erstellten Filter nnen Sie über den //Öffnen //Button laden. Wollen Sie den Filter direkt anwenden, klicken Sie auf //Übernehmen// und die Ansicht des Grids wird direkt aktualisiert und das Filterfenster bleibt für mögliche Änderungen weiterhin offen. Schließen Sie ansonsten das Fenster, indem Sie auf //OK //klicken.
51 +You can use the individual comparison operators and fields to create completely individual filters. You can apply these directly as a filter for the open Query Result by clicking on the button of the same name. As soon as you have done this, the result will be re-filtered and updated. If you would like to reuse the filter for other Queries or at a later point in time, you can save it under //Save as...//. Please note that the active filter is saved as a.flt file. You can load a previously created filter using the //Open... //button. If you want to apply the filter directly, click on //Apply// and the grid view will be updated immediately. The filter window will remain open for possible changes. Otherwise, close the window by clicking on //OK//.
52 52  
53 += Exporting Query Results =
53 53  
54 -= Abfrageergebnisse exportieren =
55 +You can also export the query results for other uses. To do this, click on //Export Results// ([[image:image-20240703104741-4.png||height="22" width="22"]]) in the quick-selection bar. A wizard will open to guide you through the export process. In the first step, select the rows of the datasets to be exported. You can choose from the following options:
55 55  
56 -Um die Abfrageergebnisse auch anderweitig zu verwenden, können Sie diese auch exportieren. Klicken Sie dazu in der Schnellwahlleiste auf //Ergebnisse exportieren// ([[image:image-20240703104741-4.png||height="22" width="22"]]). Es öffnet sich ein Wizard, der Sie durch den Export führt. Wählen Sie zunächst im ersten Schritt aus, welche Zeilen der Datensätze exportiert werden sollen. Sie haben dabei die Wahl aus den folgenden Optionen:
57 +* Export all rows
58 +* Export selected rows
59 +* Export unselected rows
57 57  
58 -* Alle Zeilen exportieren
59 -* Ausgewählte Zeilen exportieren
60 -* Nicht ausgewählte Zeilen exportieren
61 +Once you have decided on the option, click //Continuing >//. On the following pages, you can specify the export format. Choose between the formats CSV or XML. If you choose the CSV format, you can select additional information. Specify whether the column name should be included or which symbols delimiters are used for the export (comma, semicolon, pipe or tab). These specifications are only required for the CSV format; they are not needed for XML. Then click //Done// and enter a file name and specify the storage location for the file.
61 61  
62 -Sobald Sie sich für die Option entschieden haben, klicken Sie auf //Weiter >//. Auf der nachfolgenden Seite können Sie das Exportformat angeben. Wählen Sie dabei zwischen den Formaten CSV oder XML aus. Sollten Sie sich für das CSV-Format entscheiden, können Sie zusätzliche Angaben wählen. Geben Sie dazu an, ob der Spaltenname mit einbezogen werden soll oder welches Trennzeichen für den Export verwendet wird (Komma, Semikolon, Pipe oder Tabstop). Diese Angaben müssen nur für das CSV-Format getroffen werden, bei der Wahl von XML fallen diese weg. Klicken Sie anschließend auf //Fertig// und vergeben Sie einen Dateinamen und legen Sie den Speicherort der Datei fest.
63 +== **Changing Queries and Refining Results** ==
63 63  
64 -== **Abfrage ändern und Ergebnisse verfeinern** ==
65 +You can change query results or refine the results and customise them to your requirements. To do this, open the corresponding query and execute it. You can perform sorting in the results grid by moving the columns up and down using drag and drop. You can perform continuing filtering using the drop-down menu of the respective columns. All available values of the query and the column type are listed here, which you can select individually.
65 65  
66 -Abfrageergebnisse können Sie ändern bzw. die Ergebnisse verfeinern und Ihren Wünschen noch konkreter anpassen. Öffnen Sie dazu die entsprechende Abfrage und führen Sie diese aus. Im Grid des Ergebnisses können Sie eine Sortierung vornehmen, indem Sie die Spalten per Drag-and-Drop untereinander schieben. Über das Drop-Down-Menü der jeweiligen Spalten können Sie weitere Filterungen vornehmen. Hier werden alle vorhandenen Werte der Abfrage und des Spaltentypen aufgelistet, die sie einzeln auswählen können.
67 +You can also drag the columns into the sort field. The results are grouped by the values above this. It is also possible to display several grouped columns directly. You can use the respective arrow on the right in the field ([[image:image-20240703104924-5.png]]) to display the grouping in ascending or descending order. Sorting is done alphabetically.
67 67  
68 -Ziehen Sie auch die Spalten in das Sortierfeld hinein. Daber werden die Ergebnisse nach den Werten gruppiert. Zusätzlich ist es auch möglich, sich direkt mehrere Spalten gruppiert anzeigen zu lassen. Über den jeweiligen Pfeil rechts in dem Feld  ([[image:image-20240703104924-5.png]]) können Sie sich die Gruppierung in auf- oder absteigender Reihenfolge sortiert ausgeben lassen. Die Sortierung erfolgt nach dem Alphabet.
69 +The horizontal tabs are another way of customising the Query Results. These can be used to change the settings that you defined when creating the Query (see the [[Creating Queries>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client-Management.Abfrageverwaltung.Abfragen erstellen.WebHome]] section). The following tabs are available: //Results,// //Fields,// //Filter,// //Security// and //Properties//. You can use these to edit the respective changes for the Query.
69 69  
70 -Die horizontalen Tabs stellen eine weitere Möglichkeit dar, wie Sie die Abfrageergebnisse anpassen können. Grundsätzlich lassen sich hierüber die Einstellungen ändern, die Sie bei der Erstellung der Abfrage festgelegt haben (siehe Abschnitt [[//Erstellen von Abfragen//>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client-Management.Abfrageverwaltung.Abfragen erstellen.WebHome]]). Folgende Tabs stehen Ihnen zur Auswahl: //Ergebnisse//, //Felder//, //Filter//, //Sicherheit// und //Eigenschaften//. In diesen können Sie die jeweiligen Änderungen für die Abfrage bearbeiten.
71 += Open and work with Client Details =
71 71  
73 +You can view all the details for a selected client with just one click. The so-called //client details //provide you with information such as general fnformation, specific hardware and software data and assigned profiles.
72 72  
73 -= Client Details öffnen und damit arbeiten =
75 +You can either open the Client Details directly by double-clicking on a Client in a Query Result, or highlight one or more Clients, right-click to open the context menu and then click on //Open Client Details//.
74 74  
75 -Es gibt die Möglichkeit, sich mit nur einem Klick alle Details zu einem ausgewählten Client anzuschauen. Die sogenannten //Client Details //geben Ihnen unter anderem Auskunft über allgemeine Informationen, spezifische Hard- und Softwaredaten und zugewiesene Profile.
77 +The Client Details are always opened as a vertical tab for each respective Client. Each open Client Details tab contains its own machine name as a caption, so that a clear distinction is possible. The client details are organised in a tree structure. On the left side of the split window, you will find all categories with the respective query values. As soon as you have clicked on a category, the available values are displayed in the right window area, along with a detailed list of the fields.
76 76  
77 -Öffnen Sie die Client Details entweder direkt per Doppelklick auf einen Client in einem Abfrageergebnis oder markieren Sie ein oder mehrere Clients und öffnen Sie das Kontextmenü mit einem Rechtsklick und klicken dann auf //Client Details öffnen//.
78 -
79 -Die Client Details werden immer pro jeweiligen Client als ein vertikaler Tab geöffnet. Jeder geöffnete Client Details Tab enthält dabei den eigenen Rechnernamen als Bezeichnung, damit eine klare Unterscheidung möglich ist. Die Client Details sind in eine Baumstruktur geordnet. Auf der linken Seite des zweigeteilten Fensters finden Sie alle Kategorien mit den jeweiligen Abfragewerten. Sobald Sie eine Kategorie angeklickt haben, werden die vorhandenen Werte im rechten Fensterbereich sowie eine genaue Auflistung der Felder gezeigt.
80 -
81 81  {{aagon.infobox}}
82 -Sollten einem Feld keine Daten zugeordnet sein, so werden die leeren Details beispielsweise mit Nicht verfügbar ausgellt.
80 +If no data is assigned to a field, the empty details are filled in with "not available", for example.
83 83  {{/aagon.infobox}}
84 84  
85 85  {{figure}}
... ... @@ -86,41 +86,43 @@
86 86  [[image:66_Abfrageverwaltung_Client Details anzeigen lassen_790.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
87 87  
88 88  {{figureCaption}}
89 -Client Details: Rechner Informationen
87 +Client Details: Machine information
90 90  {{/figureCaption}}
91 91  {{/figure}}
92 92  
93 -Über das eigene Schnellwahlme haben Sie zusätzlich eine kleine Auswahl an Aktionsmöglichkeiten:
91 +You have a small selection of options via the quick menu:
94 94  
95 -|**Symbol**|**Beschreibung**
96 -|[[image:image-20240703105143-15.png]]|Aktualisiert das aktuelle Fenster. Sollten Sie Clients, Felder oder Filter an einer bereits geöffneten Abfrage ändern, ist es zwingend nötig, diese zu aktualisieren, damit der ACMP Server die Änderungen berücksichtigt.
97 -|[[image:image-20240703105133-7.png]]|Es wird ein Untermenü zum Verwalten Ihrer Clients geöffnet. In der Systemauswahl haben Sie einen Schnellzugriff zu den gängigsten Abfrageaktionen.
98 -|[[image:image-20240703105148-16.png]]|Es öffnet sich ein Untermenü zum Verwalten der Windows Update Actions. In ihnen können Sie spezifische Änderungen aus dem Windows Update Management vornehmen und unter anderem Updates (de)installieren.
99 -|[[image:image-20240703105133-9.png]]|Wählen Sie die Aktion [[Defender Management>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Security.Defender Management.WebHome]] aus, wenn Sie über den Schnellzugriff einen Defender Scan oder Update starten möchten oder ein Konfigurationsprofil zuweisen oder entfernen möchten.
100 -|[[image:image-20240703105133-10.png]]|Über das [[ACMP Gateway>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.System.Gateway.WebHome]] können Sie für ausgewählte Clients Zertifikate erstellen und verteilen oder diese wieder zurückziehen.
101 -|[[image:image-20240703105154-17.png]]|Über das [[BitLocker Management>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Security.BitLocker Management.WebHome]] können Sie auf ausgewählten Clients BitLocker deaktivieren oder Laufwerkspasswörter ändern. Zusätzlich dazu können Sie auch Konfigurationsprofile zuweisen oder entfernen.
102 -|[[image:image-20240703105158-18.png]]|Es öffnet sich ein Untermenü mit allen [[Intune>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client-Management.ACMP Intune Connector.WebHome]]-spezifischen Aktionen, die Sie an einem Client ausführen können.
103 -|[[image:image-20240703105204-19.png]]|Es öffnet einen Wizard zum Ausführen von Jobs. Hierüber können Sie Client Commands, Job Collections, System Jobs, Managed Software oder Windows Update Collections verteilen, die auf den ausgewählten Clients dann ausgeführt werden sollen.
104 -|[[image:image-20240703105133-14.png]]|Es wird ein Untermenü geöffnet, in dem sich die am häufigsten genutzten Client Commands befinden.
93 +|**Symbol**|**Description**
94 +|[[image:image-20240703105143-15.png]]|Updates the current window. If you change Clients, fields or filters in an already open Query, it is essential to update it so that the ACMP Server takes the changes into account.
95 +|[[image:image-20240703105133-7.png]]|A submenu for managing your Clients will open. In the system selection, you have quick access to the most common query actions.
96 +|[[image:image-20240703105148-16.png]]|A submenu for managing Windows Update Actions opens. In this menu, you can make specific changes from Windows Update Management and, among other things, install or uninstall Updates.
97 +|[[image:image-20240703105133-9.png]]|Choose action [[Defender Management>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Security.Defender Management.WebHome]] if you want to start a Defender Scan or Update via the quick access or assign or remove Configuration Profiles.
98 +|[[image:image-20240703105133-10.png]]|You can create and distribute certificates for selected clients or revoke them via the [[ACMP Gateway>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.System.Gateway.WebHome]].
99 +|[[image:image-20240703105154-17.png]]|You can use [[BitLocker Management>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Security.BitLocker Management.WebHome]] to disable BitLocker or change drive passwords on selected Clients. In addition, you can also assign or remove Configuration Profiles.
100 +|[[image:image-20240703105158-18.png]]|A submenu opens with all the [[Intune>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client-Management.ACMP Intune Connector.WebHome]]-specific actions that you can execute on a Client..
101 +|[[image:image-20240703105204-19.png]]|This opens a wizard for the execution of jobs. This allows you to distribute Client Commands, Job Collections, System Jobs, Managed Software or Windows Update Collections, which are then to be executed on the selected Clients.
102 +|[[image:image-20240703105133-14.png]]|(((
103 +A submenu opens, in which the most frequently used Client Commands can be found.
104 +)))
105 105  
106 -== Besonderheit: Verdächtige Clients im System ==
106 +== Special feature: Suspicious Clients in the system ==
107 107  
108 -Sollten Sie während Ihrer Arbeiten mit ACMP innerhalb einer Abfrage auf ein Warndreieck-Icon stoßen, befinden sich in Ihrem System //verdächtige //Clients. Unter einem verdächtigen Client versteht man einen Client, dessen Client ID nicht eindeutig ist und von mindestens einem weiteren Agenten verwendet wird. Verdächtige Clients nnen in allen Client-basierten Abfragen (z.B. in den Containern, Assets oder verknüpften Tickets) erscheinen.
108 +If you come across a warning triangle icon in a query while working with ACMP, there are //suspicious //clients in your system. A suspicious client is a client whose Client ID is not unique and is used by at least one other agent. Suspicious Clients can appear in all client-based queries (e.g. in the containers, Assets or linked tickets).
109 109  
110 110  {{figure}}
111 111  [[image:66_ClientManagement_Abfrageverwaltung_Client_Details_1288.png||alt="63_ClientManagement_Abfrageverwaltung_Client_Details_1288.png" data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
112 112  
113 113  {{figureCaption}}
114 -Verdächtiger Client in der Client Details-Ansicht
114 +Suspicious Client in the Client Details view
115 115  {{/figureCaption}}
116 116  {{/figure}}
117 117  
118 -Sollten mehrere Agenten dieselbe Client ID verwenden, speichern alle diese Agenten Ihre Daten unter demselben Datensatz in der Datenbank ab. Dadurch werden in einer Abfrage auch immer nur die Werte des zuletzt eingetragenen Clients angezeigt. Beim Eintragen der Scandaten wird auch der Computername von den Agenten regelmäßig überschrieben. Diese Änderungen werden registriert und gespeichert. Sollte nun für eine Client ID ein bestimmter Computername mindestens zweimal durch diese Namensänderung gespeichert werden, gilt diese Client ID als verdächtiger Client. Alle bislang mit dieser ID registrierten Computernamen werden dann in der Liste der verdächtigen Clients in den Client Details aufgelistet.
118 +If multiple agents use the same Client ID, all these agents save their data under the same dataset in the database. This means that only the values of the last entered client are displayed in a query. When entering scan data, the computer name is regularly overwritten by the agents. These changes are registered and saved. If a particular computer name is saved at least twice for a Client ID due to this name change, this Client ID is considered a suspicious client. All computer names previously registered with this ID are then listed in the list of suspicious clients in the Client Details.
119 119  
120 -Wenn Sie die Client Details zu dem verdächtigen Client öffnen, werden Sie automatisch zu dem Punkt „Doppelte Client ID (//Software// > //Computer// > //Doppelte Client ID//) navigiert, wo alle bisherigen Computernamen der Client ID aufgelistet werden.
120 +When you open the Client Details for the suspicious client, you will be taken automatically to the "Duplicate Client ID" (//Software// > //Computer// > //Duplicate Client ID//) where all previous computer names of the Client ID are listed.
121 121  
122 122  {{aagon.infobox}}
123 -Beachten Sie, dass diese Menüführung nur sichtbar ist, wenn ein verdächtiger Client registriert wurde. Andernfalls erscheint der Listeneintrag nicht.
123 +Please note that this menu option is only visible if a suspicious client has been registered. Otherwise, the list entry does not appear.
124 124  {{/aagon.infobox}}
125 125  
126 126  {{figure}}
... ... @@ -127,61 +127,66 @@
127 127  [[image:11b_64_ClientManagement_Abfrageverwaltung_Client_Details_DoppelteClientID_1290.png||alt="63_ClientManagement_Abfrageverwaltung_Client_Details_DoppelteClientID_1290.png" data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
128 128  
129 129  {{figureCaption}}
130 -Client Details - Doppelte Client ID
130 +Client Details - Duplicate Client ID
131 131  {{/figureCaption}}
132 132  {{/figure}}
133 133  
134 -Sie nnen direkt aus den Client Details heraus einen oder mehrere Einträge auswählen und eine Neuinstallation des Agenten mit einer neuen Client ID auf die Computer der Agenten ausführen, um die verdächtigen Clients zu entfernen. Durch die Korrektur verschwinden die Einträge aus der Liste der Client IDs und sie werden vom System nicht mehr als „verdächtig“ registriert.
134 +You can select one or more entries directly from the client details and execute a new installation of the agent with a new client ID on the computers of the agents to remove the suspicious clients. The correction causes the entries to disappear from the list of client IDs and the system no longer registers them as ‘suspicious’.
135 135  
136 -Mithilfe des Display Fields //Ist ein Kandidat für eine doppelte ClientId //können Sie gezielte Abfragen bauen, in denen Sie automatisch über das Vorkommen von //verdächtigen //Clients informiert werden.
136 +You can use the display field //"Is a candidate for a duplicate ClientID"// to build targeted Queries that automatically notify you of the occurrence of //suspicious //Clients.
137 137  
138 +== Tree structure of the Client Details ==
138 138  
139 -== Baumstruktur der Client Details ==
140 +You can use the tree structure to display individual areas of the Client. These are accessible via the Client Details. This allows you to retrieve the dates without having to create a new Query. In addition, hardware and software-specific data can be retrieved, which provides you with certain information.
140 140  
141 -Über die Baumstruktur können Sie sich einzelne Bereiche des Clients anzeigen lassen. Diese sind über die Client Details erreichbar. Hierüber können Sie die Daten abrufen, ohne jeweils eine neue Abfrage erstellen zu müssen. Zudem können Hard- und Software spezifische Daten abgerufen werden, die Ihnen bestimmte Informationen übermitteln.
142 142  
143 +|**Area**|**Description**
144 +|**ACMP Gateway**|In this section, you can check the Client certificates assigned for the ACMP Gateway and see which ones are in use. If you have assigned a certificate to the Client, you can also see the validity period, the status and the serial number from the entry.
145 +|**Asset Management**|In this area, you can create an Asset, edit an existing Asset or remove a Shortcut from the current Client, provided you have valid licenses for ACMP Asset Management.
146 +|**Custom fields**|(((
147 +All user-defined dates are stored in this area. These include custom fields, documents and Master Data.
143 143  
144 -|**Bereich**|**Beschreibung**
145 -|**ACMP Gateway**|In diesem Bereich können Sie die zugewiesenen Client-Zertifikate für das ACMP Gateway prüfen und sehen, welche im Einsatz sind. Sollten Sie dem Client ein Zertifikat zugewiesen haben, können Sie auch den Gültigkeitszeitraum, den Status und die Seriennummer aus dem Eintrag entnehmen.
146 -|**Asset Management**|In diesem Bereich können Sie, sofern Ihnen gültige Lizenzen für das ACMP Asset Management vorliegen, aus dem aktuellen Client ein Asset erzeugen, bestehende bearbeiten oder eine Verknüpfung entfernen.
147 -|**Benutzerdefinierte Daten**|(((
148 -In diesem Bereich werden alle benutzerdefinierten Daten hinterlegt. Hierzu gehören benutzerdefinierte Felder, Dokumente und die Stammdaten.
149 -
150 -|Benutzerdefinierte Felder|Hier werden alle von Ihnen definierten Felder mit den jeweiligen Werten angezeigt. Sie haben die Möglichkeit, die Werte anzupassen. Zum Übernehmen der Anpassungen klicken Sie auf //Speichern//.
151 -|Dokumente|Es werden alle Dokumente angezeigt, die eine Verknüpfung zum Client haben. Sie können dabei beispielsweise die Beschreibungen des Dokuments verändern oder eine Dokumentenverknüpfung hinzufügen oder löschen.
152 -|Stammdaten|Im Bereich Stammdaten können Sie zum ausgewählten Client die Stammdaten hinterlegen. Wenn Sie in eines der Felder klicken, öffnet sich jeweils ein kleines Fenster, in welchem Sie bereits hinterlegte Stammdaten auswählen, bearbeiten, hinzufügen und löschen können.
149 +|Custom fields|(((
150 +All the fields you have defined are displayed here with the respective values. You have the option to customise the values. To apply your changes, click on //Save.//
153 153  )))
152 +|Documents|All documents linked to the Client are displayed. You can, for example, change the descriptions of the document or add or delete a document link.
153 +|Master dara|In the Master Data section, you can store the Master Data for the selected client. If you click on one of the fields, a small window will open in which you can select, edit, add and delete existing Master Data.
154 +)))
154 154  |**Client Commands**|(((
155 -Dieser Bereich zeigt Client Command Informationen, die den Client betreffen.
156 +This area shows Client Command information that affects the Client.
156 156  
157 -|Angehängte Dateien|Es werden alle Dateien angezeigt, die als Client Command hinzugefügt wurden. Dazu stehen Ihnen verschiedene Aktionsmöglichkeiten zur Verfügung.
158 -|Logs|Hier werden alle Log-Dateien von Client Commands abgelegt, die auf diesem Client ausgeführt wurden. Voraussetzung hierfür ist ein eingeschaltetes Logging für die Client Commands, um die Logs darüber auch zu löschen oder zu speichern.
158 +|Attached fiels|All files that have been added as Client Commands are displayed. Various actions are available to you.
159 +|Logs|All log files of Client Commands executed on this client are stored here. This requires activated logging for the Client Commands in order to also delete or save the logs.
159 159  )))
160 160  |**Hardware**|(((
161 -In diesem Bereich erhalten Sie einen schnellen Überblick der inventarisierten Daten des Clients, der in die Kategorien Computer, Laufwerke und Mainboard aufgeteilt ist. Anpassungen an den Daten sind nicht möglich.
162 +This section provides a quick overview of the inventoried data of the client, which is divided into the categories of computer, drives and mainboard. It is not possible to customise the data.
162 162  
163 163  {{aagon.infobox}}
164 -Sie finden alle Festplattenwerte zu S.M.A.R.T unter //Hardware// > //Laufwerke// > //Festplatten//.
165 +You can find all hard drive values for S.M.A.R.T under //Hardware// > //Drives// > //Hard Drives//.
165 165  {{/aagon.infobox}}
166 166  )))
167 -|**Helpdesk**|In dieser Ansicht werden alle Helpdesk Tickets zu dem Client aufgelistet. Sie können wählen, ob //alle Tickets// oder //nur offene Tickets// angezeigt werden sollen.
168 -|**Kontakte**|Hier werden Ihnen mit dem Client verknüpfte Kontakte angezeigt, bei denen Sie Verknüpfungen hinzufügen, löschen oder zurücksetzen können.
169 -|**Lizenzmanagement**|In diesem Bereich sehen Sie, welche Lizenzen von dem Client verwendet werden. Anpassungen können hier nicht vorgenommen werden.
170 -|**Managed Software**|Über diesen Eintrag können Sie sich die Managed Software dieses Clients anzeigen lassen und Einträge verwalten.
171 -|**Mobile Device Management**|Hierüber können Sie Informationen über das inventarisierte Mobilgerät entnehmen. Es werden allgemeine Informationen angegeben, sowie spezifische zur Hardware, zur SIM Karte oder auch zum Netzwerk.
172 -|**Software**|Dieser Bereich beinhaltet alle Informationen zu auf dem Client vorhandener Software. Dazu werden Angaben zu dem Betriebssystem, zum Computer und zur installierten Software angezeigt. Über das OS Deployment erhalten Sie einen Überblick über die zugewiesenen Werte, über den Bereich Security lassen sich Schwachstellen und das BitLocker- und Defender Management anzeigen.
173 -|**Virtualisierung**|(((
174 -In diesem Bereich legen Sie die Virtualisierungsoptionen für den ausgewählten Client fest.
168 +|**Helpdesk**|(((
169 +This view lists all Helpdesk tickets for the Client. You can choose whether //all tickets// or //only open tickets// are displayed.
170 +)))
171 +|**Contacts**|Contacts linked to the Client are displayed here, where you can add, delete or reset shortcuts.
172 +|**Licence Managament**|This section shows you which licences are being used by the Client. It is not possible to customise this.
173 +|**Managed Software**|This entry allows you to display the Managed Software of this client and manage items.
174 +|**Mobile Device Management**|This is where you can find information about the inventoried mobile device. It provides general information as well as specific information about the hardware, the SIM card or the network.
175 +|**Software**|This section contains all the information about the software available on the client. For this purpose, details about the operating system, the computer and the installed software are displayed. The OS Deployment section provides you with an overview of the assigned values, while the Security section can be used to display vulnerabilities and the BitLocker and Defender Management.
176 +|**Virtualization**|(((
177 +In this area, you can set the virtualisation options for the selected Client.
175 175  
176 -Im oberen Bereich legen Sie fest, ob der Client //auf einem physischen Host// oder //in einer virtuellen Maschine// läuft. Diese werden Ihnen dann in einer Übersicht angezeigt und können als Backup oder Failover markiert werden. Der untere Bereich ermöglicht es, zu definieren, in welchen virtuellen Maschinen der Client uft. Die Angaben werden automatisch vom //VMware vSphere Scanner //befüllt, sofern Sie dies innerhalb der Einstellungen (//Einstellungen// > //ACMP// //Server// > //Virtualisierung//) konfiguriert haben.
179 +In the upper area, you determine whether the Client is running //on a physical host// or //in a virtual machine//. These are then displayed in an overview and can be marked as backup or failover. The lower area allows you to define in which virtual machines the Client is running. The information is automatically filled in by the //VMware vSphere scanner //if you have configured this in the settings (//Settings// > //ACMP// //Server// > //Virtualisation//).
177 177  )))
178 178  |**Windows Update Inventory**|(((
179 -In diesem Bereich nnen Sie die //installierten //und //verfügbaren //Windows Updates für den Client einsehen sowie die Windows Update Logs.
182 +In this area, you can view the Windows Updates that are //installed and available //for the Client, as well as the Windows Update Logs.
180 180  
181 181  {{aagon.infobox}}
182 -Wenn der Client von ACMP verwaltet wird, werden Ihnen die Management-Optionen in der Kategorie Windows Update Management angezeigt.
185 +If the Client is managed by ACMP, you will see the management options in the Windows Update Management category.
183 183  {{/aagon.infobox}}
184 184  
185 -Die //Windows Update Logs //werden vollständig protokolliert, sodass Sie diese ebenfalls einsehen können. Dazu stehen Ihnen die Optionen bereit, diese Logs zu speichern oder auch zu löschen.
188 +The //Windows Update Logs //are logged in full so that you can also view them. You can use the options to save or delete these logs.
186 186  )))
187 -|**Windows Update Management**|In diesem Bereich können Sie die Windows Updates von ACMP verwalten lassen. Ihnen werden dabei die //bereits installierten//,// nicht installierten //und// fehlgeschlagenen Updates //angezeigt. Sie können zusätzlich angeben, ob verweigerte Updates versteckt oder angezeigt werden sollen. Sie haben dabei die Möglichkeit die Log-Dateien zu aktualisieren (//Ausgewählte Updates installieren//) oder sie zu löschen (//Ausgewählte Updates deinstallieren//).
190 +|**Windows Update Management**|(((
191 +In this section, you can have ACMP manage Windows Updates. The //already installed//,// not installed //and// failed updates //are displayed. You can also specify whether declined updates should be hidden or displayed. You have the option to update the log files (//install selected updates//) or delete them (//uninstall selected updates//).
192 +)))
© Aagon GmbH 2025
Besuchen Sie unsere neue Aagon-Community