Changes for page Operating Systems

Last modified by Steffi F on 2026/06/01 09:10

From version 2.1
edited by Sabrina V.
on 2024/08/21 11:00
Change comment: There is no comment for this version
To version 58.1
edited by Steffi F
on 2026/06/01 09:10
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Title
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -Betriebssysteme
1 +Operating Systems
Parent
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -ACMP.66.ACMP-Solutions.OS Deployment.WebHome
1 +ACMP.610.ACMP-Solutions.OS Deployment.Windows Deployment.WebHome
Author
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.SV
1 +XWiki.SF
Content
... ... @@ -1,174 +5,142 @@
1 -{{aagon.priorisierung}}
2 -20
3 -{{/aagon.priorisierung}}
4 -
5 5  {{aagon.floatingbox/}}
6 6  
7 -= Befehle in der Ribbonleiste =
3 +(% class="wikigeneratedid" %)
4 +The Windows operating system is one of the four components required for a full rollout in ACMP OS Deployment and must be specified.
5 +You can choose whether the operating system will be setup-based or an image.
8 8  
9 -|(% style="width:68px" %)(((
10 -(% style="text-align:center" %)
11 -[[image:Betriebssystem hinzufügen Icon.png||alt="OperatingSystem_Add"]]
12 -)))|(% style="width:1295px" %)(((
13 -Öffnet einen Wizard zum Hinzufügen eines neuen Betriebssystems
14 -)))
15 -|(% style="width:68px" %)(((
16 -(% style="text-align:center" %)
17 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/operatingsystem_edit.png||alt="OperatingSystem_Edit" height="32" width="32"]]
18 -)))|(% style="width:1295px" %)(((
19 -Öffnet die Eigenschaften des ausgewählten Betriebssystems. Auf dem ersten Reiter können Sie den Namen und die Beschreibung anpassen und auf dem zweiten Reiter die Zuordnung zu File Repositories.
7 +{{figure}}
8 +[[image:OSD_Betriebssystem.png]]
9 +{{/figure}}
20 20  
21 -{{aagon.infobox}}
22 -Den Zielordner eines Betriebssystems können Sie in der Übersicht per Drag-and-Drop anpassen.
23 -{{/aagon.infobox}}
24 -)))
25 -|(% style="width:68px" %)(((
26 -(% style="text-align:center" %)
27 -[[image:Betriebssystem entfernen Icon.png]]
28 -)))|(% style="width:1295px" %)(((
29 -Löscht das ausgewählte Betriebssystem
30 -)))
31 -|(% style="width:68px" %)(((
32 -(% style="text-align:center" %)
33 -[[image:Betriebssystem duplizieren.png]]
34 -)))|(% style="width:1295px" %)(((
35 -Dupliziert das ausgewählte Betriebssystem
36 -)))
37 -|(% style="width:68px" %)(((
38 -(% style="text-align:center" %)
39 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/find.png||alt="find" height="32" width="32"]]
40 -)))|(% style="width:1295px" %)(((
41 -Öffnet ein Suchfenster
42 -)))
43 -|(% style="width:68px" %)(((
44 -(% style="text-align:center" %)
45 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/operatingsystem_release.png||alt="OperatingSystem_Release" height="32" width="32"]]
46 -)))|(% style="width:1295px" %)(((
47 -Hier können Sie das Betriebssystem freigeben
48 -)))
11 += Add an Operating System =
49 49  
50 -Hier werden Ihnen alle bereits erstellten Betriebssysteme mit einer Ordnerstruktur aufgelistet.
13 +To create a new operating system, go to the //Operating System// section in the ribbon bar and click //Add//.
51 51  
52 -Die Ordner können Sie individuell erstellen und so bei Bedarf die gesamte Unternehmensstruktur abbilden.
15 +A wizard will open. On the first page, specify the output directory where the operating system should be saved, as well as its name and, if desired, a description.
53 53  
54 -Um ein neues Betriebssystem anzulegen markieren Sie zunächst den Ordner, in welchem das neue Betriebssystem abgelegt werden soll und wählen Sie Betriebssystem hinzufügen. Als erstes vergeben Sie einen Namen und füllen die optionale Beschreibung um auf der nächsten Seite den Installationstyp auszuwählen. Sie können wählen, ob es sich um eine Setup basierte oder Image basierte Installation handelt und die Quelle wählen.
17 +{{figure}}
18 +[[image:6.9_Betriebssystem hinzufügen_Wizard.png]]
55 55  
56 -(% style="text-align:center" %)
57 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/hmfile_hash_8e1e6dba.png||alt="12.1 - Betriebssystemtyp auswaehlen" height="415" width="547"]]
58 -Betriebssystemtyp auswählen
20 +General information
21 +{{/figure}}
59 59  
60 -{{aagon.warnungsbox}}
61 -Wenn Sie mit DISM ein Image einer Windows Installation aufzeichnen und dieses zum Hinzufügen eines Betriebssystems verwenden kann es vorkommen, dass die wichtigen Felder Edition und Installation nicht gefüllt sind.
62 -{{/aagon.warnungsbox}}
23 +Click //Next >//.
63 63  
64 -Dieses Verhalten tritt auf, wenn eine umfangreiche Windows Installation (inkl. Windows Update und Software) aufgezeichnet werden soll und dabei das Tempverzeichnis, welches sich im RAM befindet, voll uft.
25 +On the second page, you can choose which operating system types you have as sources and want to upload.
65 65  
66 -Um einen anderen Ort für das Tempverzeichnis anzugeben nutzen Sie beim Aufruf der dism.exe den Parameter /ScratchDir wie folgt:
27 +Here, you can choose between a setup-based (DVD/ISO) or image-based (DISM) installation.
67 67  
68 -dism.exe /capture-image /imagefile:F:\install.wim /capturedir: D:\ /name:”Windows 8.1 Enterprise” /description:”Windows 8.1 Enterprise” /ScratchDir:C:\TempFuerDISM
29 +{{aagon.infobox}}
30 +If you want to upload an image, please note the following:
31 +~1. For the WIM file, you must first perform the installation of Windows, configuration, generalization, and export using DISM yourself.
32 +2. A Boot Image from Windows 8 or later is required.
33 +{{/aagon.infobox}}
69 69  
70 -Geben Sie keinen Pfad an, so wird das Verzeichnis \Windows\%Temp% verwendet.
35 +(% style="text-align:center" %)
36 +[[image:6.9_Betriebssystem_Quelle.png]]
37 +Select operating system type
71 71  
72 -Nach Auswahl der Quelle wird diese eingelesen und die Details werden Ihnen im unteren Bereich des Fensters angezeigt. Nach einem Klick auf Weiter können Sie direkt Treiber oder ganze Treiberpakete mit DISM in die Install.wim integrieren. Dabei greifen Sie auf bereits [[erstellte Treiber>>doc:ACMP.66.ACMP-Solutions.OS Deployment.Treiber.WebHome]] zu. Sofern noch keine Treiber hinterlegt wurden, können Sie diesen Schritt bei Bedarf nachholen.
39 +{{aagon.infobox}}
40 +If you use DISM to capture an image of a Windows installation and want to add it as an operating system, the “Edition” and “Installation” fields may not be populated.
41 +This behavior occurs when attempting to capture a large Windows installation (including Windows Updates and software) and the temporary directory, which is located in RAM, becomes full.
42 +To specify a different location for the temp directory, use the /ScratchDir parameter when calling dism.exe as follows:
43 +dism.exe /capture-image /imagefile:F:\install.wim /capturedir: D:\ /name:”Windows 8.1 Enterprise” /description:”Windows 8.1 Enterprise” /ScratchDir:C:\TempFuerDISM
44 +If you do not specify a path, the \Windows\%Temp% directory is used.
45 +{{/aagon.infobox}}
73 73  
47 +After selecting the source, it will be imported. The details will then be displayed at the bottom of the window.
48 +After clicking Next >, you can use DISM to integrate drivers or entire driver packages directly into the Install.wim file. To do so, access the previously created drivers. If you have not added any drivers yet, you can complete this step later if necessary.
49 +
74 74  {{aagon.infobox}}
75 -Wir empfehlen, die Treiber direkt über das Rollout Template zuzuweisen. Dadurch wird die Install.wim des Betriebssystems nicht unnötig "aufgebläht". Zudem bleiben Sie beim Umfang der Treiber deutlich flexibler, da Sie diese aus einem Rollout Template auch wieder entfernen können.
51 +We recommend assigning the drivers directly via the Rollout Template. This prevents the operating system’s Install.wim from becoming unnecessarily bloated. It also gives you much more flexibility regarding the selection of drivers, since you can remove them from the Rollout Template at any time.
76 76  {{/aagon.infobox}}
77 77  
78 -Legen Sie nun fest, ob das Betriebssystem direkt mit einem File Repository synchronisiert werden soll, bevor Sie auf der folgenden die abschließenden Aufgaben auswählen.
54 +Now decide whether the operating system should be synchronized directly with a file repository before selecting the final tasks on the next screen.
79 79  
80 80  (% style="text-align:center" %)
81 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/hmfile_hash_4a06a2e6.png||alt="12.2 - Abschließende Aufgaben-OS" height="415" width="547"]]
82 -Abschließende Aufgaben auswählen
57 +[[image:XWiki.Images.WebHome@hmfile_hash_4a06a2e6.png||alt="12.2 - Abschließende Aufgaben-OS" height="415" width="547"]]
58 +Select final assignments
83 83  
84 -Bei der Auswahl Speichern und auf den ACMP Server übertragewird das gerade erstellte Betriebssystem gespeichert und an den Server übertragen. Deaktivieren Sie diese Option, werden auch die folgenden Optionen deaktiviert.
60 +On the last page of the wizard, you can select which tasks should be executed after the operating system is added by checking the appropriate boxes.
85 85  
62 +The //Save and Transfer to ACMP Server// option transfers the operating system to the server and automatically creates a local copy. If you frequently change the operating system, the local copy allows you to minimize network load. If the operating system has been changed by another user or you do not have a local copy, you will receive a note before making a change to the operating system that the current version will first be loaded from the Server.
63 +
64 +Enable the //Share// option to distribute the operating system to your file repositories.
65 +
86 86  {{aagon.infobox}}
87 -Wenn Sie gewählt haben, dass das Betriebssystem nicht gespeichert werden soll, erhalten Sie bei Verlassen des Menüpunkts einen Hinweis, das ungespeicherte Änderungen vorhanden sind und ob Sie speichern wollen bevor Sie fortfahren. Wählen Sie Nein, wird das erstellte Betriebssystem gelöscht.
67 +You can complete all disabled tasks at any time directly in the ACMP Console.
88 88  {{/aagon.infobox}}
89 89  
90 -Es wird automatisch eine lokale Kopie des Betriebssystems erstellt. Für das Fall, dass Sie das Betriebssystem häufig verändern, können Sie durch die lokale Kopie die Netzauslastung minimieren. Wurde das Betriebssystem von einem anderen Benutzer geändert oder Sie besitzen keine lokale Kopie, erhalten Sie vor einer Änderung am Betriebssystem einen Hinweis, dass zunächst die aktuelle Version vom Server geladen wird.
70 +Click //Done// to finish adding the Boot Image.
91 91  
92 -Aktivieren Sie die Option Freigeben, um das Betriebssystem auf Ihre File Repositories zu verteilen. Alle deaktivierten Aufgaben können Sie jederzeit direkt in der ACMP Console nachholen.
93 -Anschließend wird das Betriebssystem hinzugefügt.
94 -
95 95  (% style="text-align:center" %)
96 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/hmfile_hash_88f70f4f.png||alt="12.3 - Betriebssystem hinzufuegen" height="416" width="546"]]
97 -Betriebssystem hinzufügen
73 +[[image:XWiki.Images.WebHome@hmfile_hash_88f70f4f.png||alt="12.3 - Betriebssystem hinzufuegen" height="416" width="546"]]
74 +Add an operating system
98 98  
99 -In der Übersicht werden bei jedem Betriebssystem der Name, die Beschreibung, die Architektur, die Version, die Sprache und die Größe des Betriebssystems angezeigt. Zusätzlich haben Sie einen Einblick in die Eigenschaften. Folgende Angaben sind möglich:
100 100  
77 +Once the data has been processed, you will see the added operating system in the workspace, including its name, description, architecture, version, language, and size.
78 +You can also view its properties. 
79 +The following information is available:
80 +
101 101  |(((
102 -(% style="text-align:center" %)
103 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/synchronization_nottransferred.png||alt="Synchronization_NotTransferred" height="32" width="32"]]
82 +[[image:synchronization_nottransferred.png||alt="Synchronization_NotTransferred" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
104 104  )))|(((
105 -Das Betriebssystem ist nicht mit dem ACMP Server synchronisiert
84 +The operating system is not synchronized with the ACMP Server
106 106  )))
107 107  |(((
108 -(% style="text-align:center" %)
109 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/status_always.png||alt="Status_Always" height="32" width="32"]]
87 +[[image:ACMP.63.ACMP-Solutions.Client-Management.Container.WebHome@Status_Always.ico||alt="Status_Always" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
110 110  )))|(((
111 -Die Synchronisierung mit dem ACMP Server ist abgeschlossen
89 +Synchronization with the ACMP Server is finished
112 112  )))
113 113  |(((
114 -(% style="text-align:center" %)
115 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/bootimage_locked.png||alt="BootImage_Locked" height="32" width="32"]]
92 +[[image:bootimage_locked.png||alt="BootImage_Locked" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
116 116  )))|(((
117 -Das Betriebssystem ist nicht auf die File Repositories übertragen worden
94 +The operating system has not been transferred to the file repositories
118 118  )))
119 119  |(((
120 -(% style="text-align:center" %)
121 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/bootimage_unlocked.png||alt="BootImage_Unlocked" height="32" width="32"]]
97 +[[image:bootimage_unlocked.png||alt="BootImage_Unlocked" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
122 122  )))|(((
123 -Das Betriebssystem ist freigegeben und auf die File Repositories übertragen worden.
99 +The operating system has been released and uploaded to the file repositories.
124 124  )))
125 125  |(((
126 -(% style="text-align:center" %)
127 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/bootimage_localcopyexists.png||alt="BootImage_LocalCopyExists" height="32" width="32"]]
102 +[[image:bootimage_localcopyexists.png||alt="BootImage_LocalCopyExists" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
128 128  )))|(((
129 -Eine lokale Kopie des Betriebssystems wurde gefunden. Es wird kein Symbol angezeigt.
104 +A local copy of the operating system was found. No icon is displayed.
130 130  )))
131 131  |(((
132 -(% style="text-align:center" %)
133 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/bootimage_localmodified.png||alt="BootImage_LocalModified" height="32" width="32"]]
107 +[[image:bootimage_localmodified.png||alt="BootImage_LocalModified" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
134 134  )))|(((
135 -Eine lokale Kopie des Betriebssystem wurde gefunden, ist aber veraltet.
109 +A local copy of the operating system was found, but it is deprecated.
136 136  )))
137 137  
138 -{{aagon.infobox}}
139 -Wenn Sie sich entscheiden ein Imagebasiertes Betriebssystem hinzufügen, empfehlen wir ein Image ohne vorher installierten ACMP Agent für das OS Deployment zu nutzen.
140 -{{/aagon.infobox}}
112 += Possible errors when adding an image-based operating system =
141 141  
142 -Sollte bereits ein ACMP Agent installiert sein, nnen verschiedene Fehler auftreten:
114 +If you want to add an image as the operating system for the Rollout, it is recommended that you use an image that does not have the ACMP Agent pre-installed for the OSD.
143 143  
144 -* Der Computername des Clients wird tatsächlich falsch angezeigt bis der Rollout abgeschlossen ist und der Computerscanner den Client neu inventarisiert hat
145 -* Das Post Deployment wird nicht ausgeführt und der Rollout nicht abgeschlossen
116 +If an ACMP Agent is already installed, the following errors may occur:
146 146  
147 -= Lokale Kopien von Betriebssystemen =
118 +* The client’s computer name is displayed incorrectly until the Rollout is finished and the computer scanner has re-inventoried the client
119 +* Post deployment is not executed and the Rollout is not finished
148 148  
149 -Bei jeder Erstellung eines Betriebssystems werden Sie gefragt, ob Sie eine lokale Kopie anlegen wollen. Diese lokale Kopie entlastet Ihre Netzauslastung, wenn Sie wiederholt das das Betriebssystem anpassen.
121 += Local copies of operating systems =
150 150  
151 -Die lokalen Kopien der Betriebssysteme werden unter folgendem Pfad abgelegt: %ProgramData%\Aagon\ACMP\Console\LocalStorage\OS.
123 +Every time you create an operating system, you will be asked if you want to create a local copy. This local copy reduces network traffic when you repeatedly customize the operating system.
124 +Local copies of the operating systems are stored in the following path: %ProgramData%\Aagon\ACMP\Console\LocalStorage\OS.
125 +In the operating system overview, you can use the “Copy in local storage” icon to see if a local copy is available.
126 +If you select the operating system stored in the ACMP Console and a local copy of the operating system is available, you have the following options.
152 152  
153 -In der Übersicht der Betriebssysteme können Sie anhand des Symbols Kopie im lokalen Speicher vorhanden erkennen, ob bei Ihnen eine lokale Kopie vorhanden ist.
154 -
155 -Wenn Sie das in der ACMP Console hinterlegte Betriebssystem markieren und eine lokale Kopie des Betriebssystems vorhanden ist, haben Sie folgende Möglichkeiten.
156 -
157 157  |(((
158 -(% style="text-align:center" %)
159 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/localcopy_download.png||alt="LocalCopy_Download" height="32" width="32"]]
129 +[[image:XWiki.Images.WebHome@localcopy_download.png||alt="LocalCopy_Download" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
160 160  )))|(((
161 -Hierbei wird das lokal vorhandene Betriebssystem mit dem vom Server überschrieben
131 +This process overwrites the locally installed operating system with the one from the Server
162 162  )))
163 163  |(((
164 -(% style="text-align:center" %)
165 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/localcopy_delete.png||alt="LocalCopy_Delete" height="32" width="32"]]
134 +[[image:XWiki.Images.WebHome@localcopy_delete.png||alt="LocalCopy_Delete" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
166 166  )))|(((
167 -Hiermit löschen Sie das lokale Betriebssystem und geben lokalen Speicherplatz frei
136 +This will delete the local operating system and free up local storage space
168 168  )))
169 169  |(((
170 -(% style="text-align:center" %)
171 -[[image:https://manual.aagon.com/acmp/de/61/localcopy_openlocation.png||alt="LocalCopy_OpenLocation" height="32" width="32"]]
139 +[[image:XWiki.Images.WebHome@localcopy_openlocation.png||alt="LocalCopy_OpenLocation" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
172 172  )))|(((
173 -Öffnen Sie das Verzeichnis, in dem sich die lokale Kopie des Betriebssystems befindet
141 +Open the directory where the local copy of the operating system is located
174 174  )))
6.9_Betriebssystem hinzufügen_Wizard.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.SF
Size
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +71.1 KB
Content
6.9_Betriebssystem_Quelle.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.SF
Size
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +83.3 KB
Content
OSD_Betriebssystem.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.SF
Size
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +63.4 KB
Content
bootimage_localcopyexists.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.SV
Size
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +415 bytes
Content
bootimage_localmodified.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.SV
Size
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +854 bytes
Content
bootimage_locked.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.SV
Size
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +895 bytes
Content
bootimage_unlocked.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.SV
Size
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +909 bytes
Content
operatingsystem_edit.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.SV
Size
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +1.8 KB
Content
synchronization_nottransferred.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.SV
Size
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +782 bytes
Content
prio.WebHome[0]
priorisierung-66
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +20
© Aagon GmbH 2026
Besuchen Sie unsere Aagon Community