Changes for page Unix Agent installieren
Last modified by Sabrina V. on 2026/04/16 05:47
From version 12.1
edited by Sabrina V.
on 2026/04/16 05:47
on 2026/04/16 05:47
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (3 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Title
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -Unix Agent - Author
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. SV1 +XWiki.jklein - Content
-
... ... @@ -3,14 +3,6 @@ 3 3 (% class="wikigeneratedid" %) 4 4 The Unix Agent is the completely renewed and technically revised further development of the Linux and Mac agents. The agent can be deployed and installed without Python using a supplied Client Command. The inventory data is transmitted to the ACMP Server in full and updated. 5 5 6 -{{aagon.infobox}} 7 -If you use Unix clients that are not connected to the network, you can inventory them using the [[Unix Offline Scanner>>doc:ACMP.69.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.Offline Scanner.WebHome||anchor="“HRunUnixOfflineScanner”"]]. 8 -{{/aagon.infobox}} 9 - 10 -{{aagon.versionierungsbox}} 11 -Please note that the assignment of a maintenance window profile to containers with Unix agents is only supported in its full form starting with AESB version 1.12. Additionally, creating a maintenance window profile is possible starting with ACMP version 6.9. 12 -{{/aagon.versionierungsbox}} 13 - 14 14 = Installation requirements = 15 15 16 16 There are several requirements for you and your system for installing the Unix Agent. ... ... @@ -39,6 +39,10 @@ 39 39 * Linux and MacOS Clients must be able to reach SICS via Rest (any firewalls must allow port 3950). 40 40 * Firewall settings for SICS must be customizable if necessary. 41 41 34 +{{aagon.warnungsbox}} 35 +If you want to install the Unix agent on MacOS devices with an M1 or M2 chip, you must first install the //Rosetta 2 //framework on your MacOS devices. For more information, see [[Apple Support.>>https://support.apple.com/de-de/102527]] 36 +{{/aagon.warnungsbox}} 37 + 42 42 = Installation with the Client Command = 43 43 44 44 An existing SICS connection to the ACMP server is required to install the Unix Agent. If you have not yet configured a SICS connection, you must do so first. Instructions for configuring the SICS connection can be found in the section [[Configuring the SICS connection>>doc:AESB.19.AESB installieren, konfigurieren und aktualisieren.SICS-Verbindung konfigurieren.WebHome]]. ... ... @@ -45,11 +45,11 @@ 45 45 46 46 The Unix Agent is installed using a Client Command in ACMP. To do this, the Client Command must first be imported and released. 47 47 48 -{{aagon.warn ungsbox}}44 +{{aagon.warning box}} 49 49 Installing the Unix Agent stops and removes the Linux Agent. 50 50 51 51 The ClientID used by the Linux Agent is retained and reused by the Unix Agent. 52 -{{/aagon.warn ungsbox}}48 +{{/aagon.warning box}} 53 53 54 54 === Import and release Client Command === 55 55 ... ... @@ -57,12 +57,8 @@ 57 57 58 58 {{{ACMP Unix Agent verteilen & Inventory__{1F5A4238-731B-44B6-84F0-3EFB8F2D3222}.sim}}} 59 59 60 -For information on how to import and release a Client Command in ACMP, refer to the section [[Create Client Commands>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client Commands.Client Command erstellen.WebHome||anchor="HImport"]]. 56 +For information on how to import and release a Client Command in ACMP, refer to the section [[Create Client Commands>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client Commands.Client Command erstellen.WebHome||anchor="HImport"]] . 61 61 62 -{{aagon.warnungsbox}} 63 -To ensure that clients are properly detected and can be managed, you must use a version of the Unix Agent that is compatible with your ACMP version. Otherwise, your Linux and macOS clients will not be detected as manageable clients. 64 -{{/aagon.warnungsbox}} 65 - 66 66 === Execute Client Command === 67 67 68 68 After you have released the Client Command, you can execute it. ... ... @@ -71,7 +71,7 @@ 71 71 72 72 In the dialog window that opens, click the //Execute// button. The Client Command interface opens, where you can configure the installation of the Unix Agent. 73 73 74 -[[Configuring the Unix Agent using the Client Command>>image:Unix Agent - Fallback-SICS.png||alt= "“Configuring"data-xwiki-image-style-alignment="center"height="600" width="480"]]66 +[[Configuring the Unix Agent using the Client Command>>image:Unix Agent - Fallback-SICS.png||alt=“Configuring the Unix Agent using the Client Command” data-xwiki-image-style-alignment=“center” height="600" width="480"]] 75 75 76 76 = Configuring the Unix Agent = 77 77 ... ... @@ -81,7 +81,7 @@ 81 81 82 82 The Unix Agent is transferred to the target computers via SSH; valid user data must be entered accordingly. Unlike the Linux Agent, the Unix Agent transfers the scan data directly to the ACMP Server. 83 83 84 -{{aagon.warn ungsbox}}76 +{{aagon.warningsbox}} 85 85 The user whose user data is specified as SSH credentials for the installation must be created on each of the target computers and have “sudo” rights (superuser do) there. 86 86 {{/aagon.warnungsbox}} 87 87 ... ... @@ -91,29 +91,16 @@ 91 91 92 92 === Specify SICS credentials === 93 93 94 -To perform theinstallationofthe Unix Agent on the target computers, you must enteryour SICS session data.86 +To install the Unix Agent on the target computers, you must specify your SICS session data. The specified endpoint must be in the format //wss:~/~/ipaddress:port//. Please note that all target computers must have access to this endpoint. You assigned the continuing user data to the operator during the AESB installation. 95 95 96 - **SICS user**88 +You can also specify multiple fallback SICS connections in the tabs. If the primary SICS connection fails and cannot be used, an attempt is made to establish a connection to another defined SICS and to carry out the transfer via one of the fallback connections. The list of fallback SICS connections is used continuously, starting with fallback SICS #1, until a connection to one of the defined fallback SICS connections can be established or there are no more fallback connections in the list. 97 97 98 -For the SICS user, you can create an AESB user with minimal permissions. This user must be created in the AESB console. For more info, see the section [[managing AESB users>>https://doc.aagon.com/bin/view/AESB/111/Workspaces/Benutzer/#HBenutzerverwalten]]. 90 +(% class="box infomessage" %) 91 +(( 92 +[[image:https://doc.aagon.com/bin/download/XWiki/Aagon Infobox/WebHome/Information.svg||alt=“Note” height="32" width="32"]] **Note: ** 99 99 100 -**SICS server** 101 - 102 -The endpoint must be specified in the format “wss:~/~/server:port”, for example: 103 - 104 -* wss:~/~/ipaddress:port 105 -* wss:~/~/hostname:port 106 -* wss:~/~/FQHN:port (Fully Qualified Host Name) 107 - 108 -Please note that all target computers require access to this endpoint. You assigned the additional user credentials for the operator during the AESB installation. 109 - 110 -**SICS Fallbacks** 111 - 112 -In the tabs, you can specify multiple fallback SICS connections. If the primary SICS connection fails and cannot be used, the system will attempt to establish a connection to another defined SICS and perform the transfer via one of the fallback connections. The list of fallback SICS connections is used continuously, starting with Fallback SICS #1, until a connection to one of the defined fallback SICS connections has been established or there are no continuing fallback connections remaining in the list. 113 - 114 -{{aagon.infobox}} 115 115 If the connection to one of the defined fallback SICS could be established successfully, the connection is maintained until the next restart. 116 - {{/aagon.infobox}}95 +))) 117 117 118 118 === Options === 119 119 ... ... @@ -131,9 +131,11 @@ 131 131 132 132 To install the Unix Agent as a permanent resource, you can execute the agent in the //Agent Installation// mode. The Unix Agent is now transferred to the target computer and registered as a service. Following installation, the agent starts automatically and obtains its configuration from ACMP within 10 minutes. The agent is now entered as a client in ACMP and contains the basic client details. The execution file can be found under the path: ##/usr/local/sbin/aagon/ACMPUnixAgent/## 133 133 134 -The agent also uses another directory to store various resources that are relevant to the agent. This directory can be found under the path:## /etc/aagon/ACMPUnixAgent/##113 +The agent also uses another directory to store various resources that are relevant to the agent. This directory can be found under the path:## /etc/aagon/ACMPUnixAgent/## 135 135 115 +(( 136 136 The Agent Tasks templates are used to execute the scanners. These can be used in exactly the same way as with the ACMP Windows Agent (Container). The following jobs are currently taken into account within the Agent Tasks: 117 +))) 137 137 138 138 * System scanner 139 139 * Software scanner ... ... @@ -147,7 +147,7 @@ 147 147 148 148 In the //Activated Scanners// area, you can disable individual scanners. This is useful if you do not need certain information or if problems occur with one or more scanners. 149 149 150 -=== C lientCommandSettings ===131 +=== CC Settings === 151 151 152 152 By clicking the checkbox in the CC Settings area, you can specify that no confidential information (e.g., passwords) is stored in the Client Command. 153 153 ... ... @@ -156,7 +156,7 @@ 156 156 After executing the Client Command, a dialog window will appear informing you whether the Client Command was executed successfully. The number of processed Clients is displayed, along with information on whether connection errors (SSH errors) were detected. 157 157 158 158 {{figure}} 159 -[[image:CC_Erfolgsmeldung.png||alt= "“Success"data-xwiki-image-style-alignment="“center”"]]140 +[[image:CC_Erfolgsmeldung.png||alt=“Success message about installation of the Unix Agent” data-xwiki-image-style-alignment=“center”]] 160 160 161 161 {{figureCaption}} 162 162 Success message about installation of the Unix Agent ... ... @@ -165,104 +165,86 @@ 165 165 166 166 = Logging = 167 167 168 - If connectionerrorsoccurduringthe execution oftheUnix Agent,theseerrorsare writtentothefile ##SSH_Errors.log##andtothelogof the Client Command.Youcanfindthefile either inthedefault folder ##C:\Logs## or inthedirectoryyouspecifiedforloggingthe Unix Agent.149 +Sollte es bei der Ausführung vom Unix Agent zu Verbindungsfehler kommen, werden diese Fehler in die Datei ##SSH_Errors.log## und in das Log des Client Commands geschrieben. Die Datei finden Sie entweder im Standard-Ordner ##C:\Logs## oder in dem Verzeichnis, das Sie für das Logging des Unix Agents angegeben haben. 169 169 170 170 {{aagon.infobox}} 171 - Theseconnectionerrorsdonotcausethe Client Commandto be terminated.Therefore,these errorsarenotdisplayedifyou haveselectedtheloggingsetting //Onlyonerrors//fortheconsolelog.152 +Diese Verbindungsfehler führen nicht zu einem Abbruch des Client Commands. Daher werden diese Fehler nicht angezeigt, wenn Sie die Logging-Einstellung //Nur bei Fehlern //für das Consolen-Log ausgewählt haben. 172 172 {{/aagon.infobox}} 173 173 174 - If you wouldliketo receiveimmediatefeedbackabout possibleconnectionerrorsafterexecutingthe Client Command,youshould eitherselectthe//Always//optionfortheconsole logsettingsorcheckthefile ##SSH_Errors.log##.155 +Falls Sie also nach einer Ausführung des Client Commands direkt Feedback über mögliche Verbindungsfehler haben möchte, sollte Sie für die Logging-Einstellung des Consolen-Logs entweder die Option //Immer //wählen oder in der Datei ##SSH_Errors.log## nachschauen. 175 175 176 176 = Troubleshooting = 177 177 178 - Belowyou willfind solutionstovariousproblemsthat may occurduring the installationof the Unix Agent.159 +Im Folgenden finden Sie Lösungen zu verschiedenen Problemen, die bei der Installation des Unix Agent auftreten können. 179 179 180 180 ---- 181 181 182 -**Symptom:** The Unix Agentcouldnotbedeployed ontheClientsand noerrorsare displayed inthelog.163 +**Symptom:** Der Unix Agent konnte nicht auf den Clients verteilt werden und im Log werden keine Fehler angezeigt. 183 183 184 -** Cause: **The Unix Agentdoes notyetexist asa service,sonoerrorscanbewrittentothelog.165 +**Ursache: **Der Unix Agent ist noch gar nicht als Service vorhanden, daher können auch keine Fehler in das Log geschrieben werden. 185 185 186 -** Action: **Start troubleshootinginyoursystem'sjournalctlandfind entriesforthe failedinstallationof the Unix Agent.167 +**Maßnahme: **Beginnen Sie die Fehlersuche im journalctl Ihres Systems und suchen Sie dort nach Einträgen zur fehlgeschlagenen Installation des Unix Agents. 187 187 188 188 ---- 189 189 190 -**Symptom:** Afterdistributingthe Unix Agentusingthe Client Command,the Unixclientdoesnotappearin ACMP.171 +**Symptom:** Nach der Verteilung des Unix Agents mittels des Client Commands taucht der Unix-Client nicht in ACMP auf. 191 191 192 -** Cause:**Anerroroccurred duringthe executionofthe Client Command,butwasnotimmediately apparent duetothesettings.173 +**Ursache:** Es trat ein Fehler bei der Ausführung des Client Commands auf, der aber aufgrund der Einstellungen nicht direkt ersichtlich war. 193 193 194 -** Action:**Inthepropertiesofthe Client Command inthe plugin //Options//inthe Combobox //Show consolelog//enabletheoption //Onlyonerrors//andconfirmthe195 - dialogwith//OK//.After executingthe Client Commandagain,a consolelog shouldnowbe displayedinthe eventof anerror,whichmay provideinformationaboutthecauseoftheproblem.175 +**Maßnahme:** Aktivieren Sie in den Eigenschaften des Client Commands im Plugin //Optionen //in der Combobox //Consolen-Log anzeigen// die Option //Nur bei Fehlern// und bestätigen Sie den 176 +Dialog mit //OK//. Nach einer erneuten Ausführung des Client Commands, sollte nun im Falle eines Fehlers ein Consolen-Log angezeigt werden, das ggf. Aufschluss über die Ursache des Problems liefert. 196 196 197 - Ifthe Unixsystemsstilldo notappearinACMP,theremaybemanyreasonsfor this.It isthereforerecommendedtoactivatelogging fortheagentandthe SICS.Then go throughthe chainfromstarttoend.178 +Falls die Unix-Systeme immer noch nicht im ACMP auftauchen, kann dies viele Gründe haben. Deswegen empfiehlt es sich, das Logging für den Agent und den SICS zu aktivieren. Anschließend sollte man die Kette von Anfang bis Ende durchgehen. 198 198 199 199 ---- 200 200 201 -**Symptom:** Afterdistributingthe Unix Agentusingthe Client Command,the Unixclientdoesnotappearin ACMP.The error“Invalid input detected: endpoint”is displayed intheSmartInspect log.182 +**Symptom:** Nach der Verteilung des Unix Agents mittels des Client Commands taucht der Unix-Client nicht in ACMP auf. Im SmartInspect Log wird der Fehler „Invalid input detected: endpoint" angezeigt. 202 202 203 -** Cause:**Anerroroccurred duringtheconnectiontoSICSbecausetheprotocolmaynot havebeenprefixedduringthe connection.You canseethisinthe SmartInspectlog intherow//Application settings//: ##“SicsEndpoint: <AESB-SICS-NAME_IP>:3950”##184 +**Ursache:** Es trat ein Fehler bei der Verbindung zum SICS auf, weil das Protokoll ggf. bei der Verbindung nicht vorangestellt wurde. Dies können Sie im SmartInspect Log in der Zeile //Application settings// erkennen: ##„SicsEndpoint: <AESB-SICS-NAME_IP>:3950“## 204 204 205 -** Action:**MakesurethattheSICSendpointis set to##wss:~/~/<AESB-SICS-NAME_IP>:3950##and notjust##<AESB-SICS-NAME_IP>:3950##186 +**Maßnahme:** Stellen Sie sicher, dass als SICS-Endpoint ##wss:~/~/<AESB-SICS-NAME_IP>:3950## verwendet wird und nicht nur ##<AESB-SICS-NAME_IP>:3950## 206 206 207 207 ---- 208 208 209 -**Symptom:** The Unix Agent isnotlocatedon thetargetsystem atthefollowing location: ##/usr/local/sbin/aagon/ACMPUnixAgent.##190 +**Symptom:** Der Unix Agent liegt nicht auf dem Zielsystem an der Stelle: ##/usr/local/sbin/aagon/ACMPUnixAgent.## 210 210 211 -** Cause:**Theremaybeseveral causes forthisproblem:192 +**Ursache:** Diesem Problem können mehrere Ursachen zugrunde liegen: 212 212 213 -* Theloginuseris notallowedto obtain rootrightsviasudo.214 -* Theuserhasrootrights, butrootis notallowedtologinvia SSH.215 -* Theuserhasrootrightsandrootis notallowedtologinvia SSH, butthe SSHdaemonisnot runningproperly.194 +* Der Loginuser darf sich nicht per sudo Root-Rechte verschaffen. 195 +* Der User besitzt Root-Rechte, aber Root darf sich nicht per SSH einloggen. 196 +* Der User besitzt Root-Rechte und Root darf sich nicht per SSH einloggen, aber der SSH-Daemon läuft nicht ordnungsgemäß. 216 216 217 -** Action:**Makesurethatthe SSHuserisallowedtologinviaSSH and canobtain rootrights.198 +**Maßnahme:** Stellen Sie sicher, dass der SSH-Benutzer sich per SSH einloggen darf und sich Root-Rechte verschaffen kann. 218 218 219 219 ---- 220 220 221 -**Symptom:** The Unixagent startsbutdoesnotreachthe//running//status.202 +**Symptom:** Der Unix Agent startet, erreicht aber nicht den Status //running//. 222 222 223 -** Cause:**Theagentdoesnotseemto beable to connecttoSICS.204 +**Ursache:** Der Agent scheint keine Verbindung zum SICS zu bekommen. 224 224 225 -** Action:**CheckwhetherthenetworkconnectiontoSICSis working.If this doesnotsolvethe problem,enablelogginginthe Client Command andperformtheactionagain.Then lookforerrormessagesintheoutput.206 +**Maßnahme:** Überprüfen Sie, ob die Netzwerkverbindung zum SICS funktioniert. Falls dies das Problem nicht behebt, aktivieren Sie das Client Command das Logging und führen Sie die Aktion erneut durch. Suchen Sie anschließend in der Ausgabe nach Fehlermeldungen. 226 226 227 227 ---- 228 228 229 -**Symptom:** Theagent isnotstartedatsystem start.210 +**Symptom:** Der Agent wird beim Systemstart nicht mit gestartet. 230 230 231 -** Cause:**Somethingwent wrong whensetting uporstartingthe service.212 +**Ursache:** Beim Einrichten oder Starten des Dienstes ist etwas fehlgeschlagen. 232 232 233 -** Action:**Executethe Client Commandforinstallingthe UnixAgentagain.214 +**Maßnahme:** Führen Sie das Client Command zur Installation des Unix-Agent erneut aus. 234 234 235 235 ---- 236 236 237 -**Symptom:** The Unix Agentis running, but thecorrespondingUnixclientdoesnotappearinan ACMPquery.218 +**Symptom:** Der Unix Agent läuft, aber der entsprechende Unix-Client taucht nicht in einer ACMP-Abfrage auf. 238 238 239 -** Cause:**The SICScannotforwardthescandataof the Unix Agent tothe ACMP Serverbecausetheconnectionisnotavailable.220 +**Ursache:** Der SICS kann die Scan-Daten des Unix Agenten nicht an den ACMP Server weiterleiten, weil die Verbindung nicht verfügbar ist. 240 240 241 -** Action:**Checkin the ACMP ConsolesettingswhethertheSICSconnectionof the ACMP Serverisstill working(intheACMP Server / SICSconnectionplugin)andwhetherthecheckbox for SICSuserstoaccessthepublic APIisactivated.Furtherinformationonthisproblemcanbe foundinthe logof the ACMP Server orthe Unix Agent.222 +**Maßnahme:** Prüfen Sie in den Einstellungen der ACMP Console, ob die SICS-Verbindung des ACMP Servers noch funktioniert (im Plugin ACMP Server / SICS-Verbindung) und ob die Checkbox für den Zugriff von SICS-Benutzern auf die Public API aktiviert ist. Weitere Informationen zu diesem Problem finden Sie ggf. im Log des ACMP Servers oder des Unix Agents. 242 242 243 243 ---- 244 244 245 -**Symptom:** The Unixclient appears inanACMP query,but no scandatais available.226 +**Symptom:** In einer ACMP-Abfrage taucht der Unix-Client auf, aber es sind keine Scandaten verfügbar. 246 246 247 -** Cause:**Duringinstallation,thesystemwaitsbetween 2and 10minutes untilthe scansettingsforthis Unixclientareretrievedby sending a requesttotheACMP Server.228 +**Ursache:** Bei der Installation wird zwischen 2 und 10 Minuten gewartet, bis mittels einer Anfrage an den ACMP Server die für diesen Unix-Client getätigten Scan-Einstellungen geholt werden. 248 248 249 -**Action: **If necessary, wait a little longer until the scan data has been loaded. If no scan data appears after significantly more than 10 minutes, you should enable logging for all components involved and check the entire chain from start to end for errors. 250 - 251 -= **Updating the Unix Agent** = 252 - 253 -Updating the Unix Agent is done in the same way as its [[installation via a Client Command.>>||anchor="HInstallationwiththeClientCommand"]] 254 - 255 -In this process, the agent is redistributed and installed on the target systems via the ACMP Console. The transfer takes place via SSH using the appropriate permissions. During execution, the existing agent is replaced by the current version and reconfigured as a service. 256 - 257 -The agent then starts automatically and takes over the existing communication with the ACMP Server. 258 - 259 -= Administration of Linux and MacOS Clients = 260 - 261 -Previously, clients running Linux or macOS could only be detected and inventoried with the Unix Agent. They could not, however, be administered, and no shell scripts or jobs could be executed on these clients. Now, newly detected Linux and macOS clients can be managed if inventoried using the Unix Agent. This also enables the automated, time-controlled execution of Unix scripts as jobs. For more info, see the section [[Unix Scripts>>doc:ACMP.68.ACMP-Solutions.Desktop Automation.Unix Scripts.WebHome]]. 262 - 263 -(% class="box infomessage" %) 264 -((( 265 -[[image:https://doc.aagon.com/bin/download/XWiki/Aagon Infobox/WebHome/Information.svg||alt="Hinweis" height="32" width="32"]] **Note: ** 266 - 267 - All Linux and MacOS clients that are registered with Unix Agent version 1.10 or older cannot be managed. To make your Linux or MacOS clients manageable, register them again via the Unix Agent. 268 -))) 230 +**Maßnahme: **Warten Sie ggf. noch etwas länger, bis die Scandaten geladen wurden. Falls nach deutlich mehr als 10 Minuten immer noch keine Scandaten auftauchen, sollten Sie das Logging für alle beteiligten Komponenten aktivieren und die gesamte Kette von Anfang bis Ende auf Fehler prüfen. 231 +{{/aagon.warning}}

