Changes for page Web Interface

Last modified by Sabrina V. on 2025/12/15 10:24

From version 1.1
edited by Sabrina V.
on 2025/12/15 10:13
Change comment: There is no comment for this version
To version 2.1
edited by Sabrina V.
on 2025/12/15 10:24
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -4,79 +4,79 @@
4 4  
5 5  {{aagon.floatingbox/}}
6 6  
7 -The web interface settings allow you to define central configurations for many areas of the web interface that are essential for both you as the administrator and the end user (when using self-service). This area can be accessed via //System// > //Settings// > //Web// //Interface// and is divided into thematic subpages. Any changes must be saved before changing pages by clicking //Save// in the ribbon bar.
7 +The Web Interface settings allow you to define central configurations for many areas of the web interface that are essential for both you as the administrator and the end user (when using Self-Service). This area can be accessed via //System// > //Settings// > //Web// //Interface// and is divided into thematic subpages. Any changes must be saved before changing pages by clicking //Save// in the ribbon bar.
8 8  
9 9  
10 -= Allgemein =
10 += General =
11 11  
12 -Unter //Allgemein //können Sie angeben, ob das Helpdesk Web Interface aktiv sein soll. Zusätzlich sst sich festlegen, ob die eingebetteten Bilder im Web Interface automatisch heruntergeladen werden sollen oder nicht. Beide Optionen lassen sich über die Checkbox aktivieren bzw. deaktivieren.
12 +Under //General//, you can specify whether the Helpdesk Web Interface should be active. In addition, you can specify whether the embedded images in the Web Interface should be downloaded automatically or not. Both options can be enabled or disabled using the checkbox.
13 13  
14 14  {{aagon.infobox}}
15 -Lassen Sie die Option Eingebettete Bilder im Web Interface automatisch herunterladen deaktiviert, wird Ihnen ein entsprechender Hinweis angezeigt, dass Sie bei Nutzung die Bilder auch noch nachträglich laden nnen.
15 +If you leave the option" Automatically download embedded images" in the Web Interface disabled, a note will appear informing you that you can still download the images later when using the interface.
16 16  {{/aagon.infobox}}
17 17  
18 -Im Abschnitt //Größe des Anhangs //können Sie eine maximale Größe festlegen, die einem Ticket angefügt werden dürfen, die im Web Interface erstellt werden. Die Größe bezieht sich dabei auf jede einzelne Datei im Anhang. Der Standardwert hier sind fünf MiB.
18 +In the //Attachment size //section, you can specify a maximum size that may be attached to a ticket created in the Web Interface. The size refers to each individual file in the attachment. The default value here is five MiB.
19 19  
20 -Möchten Sie die Sichtbarkeit neuer Kommentare festlegen, so nnen Sie die Checkbox //Für neue Kommentare die Option „Kommentar im Self Service sichtbar“ standardmäßig aktivieren //anhaken. Hierdurch lässt sich steuern, dass neue Kommentare automatisch eingesehen werden können (sowohl vom Administrator als auch Benutzer).
20 +If you want to set the visibility of new comments, you can check the box //For new comments, enable the option "Comment visible in Self Service" by default//. This allows you to control whether new comments can be viewed automatically (by both the administrator and users
21 21  
22 22  {{figure}}
23 23  [[image:68_System_Einstellungen_WebInterface_1323.png||alt="63_System_Einstellungen_WebInterface_1323.png" data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
24 24  
25 25  {{figureCaption}}
26 -Einstellungen zum Web Interface - Allgemein
26 +Web Interface settings - General
27 27  {{/figureCaption}}
28 28  {{/figure}}
29 29  
30 30  
31 -= Infoseite =
31 += Info page =
32 32  
33 -Über den Bereich //Infoseite //lassen sich individuelle Texte erstellen, in denen Sie beispielsweise allgemeine Hinweise, Informationen oder Neuigkeiten verbreiten können, die dann auf der Startseite des Helpdesk oder Self Service Web Interface angezeigt werden. Sie haben die Möglichkeit zu jedem Eintrag ein Start- und Enddatum anzugeben, um einen Gültigkeitszeitraum zu definieren. Dies kann zum Beispiel nützlich sein, wenn Sie über Wartungsarbeiten informieren wollen. Sobald sich ein Benutzer in dem Zeitraum einloggt, bekommt er Ihren geschriebenen Text angezeigt. Über den Button [[image:1762780842428-595.png]] //Hinzufügen //lassen sich neue Infoseiten anlegen, über [[image:1762780842428-570.png]] // Löschen //bestehende entfernen. ngige Formatierungen (Auswahl der Schriftart und -größe sowie Formateinstellungen) sind auf der rechten Seite hinterlegt. Aktivieren Sie zudem die Checkboxen zum //Start- oder Enddatum//, sollten Sie vorausschauend den Benutzern Informationen mitgeben wollen.
33 +The //Info page// area allows you to create individual texts in which you can, for example, publish general notices, information or news, which are then displayed on the home page of the helpdesk or self-service web interface. You have the option of specifying a start and finish date for each item in order to define a validity period. This can be useful, for example, if you want to provide information about maintenance work. As soon as a user logs in during this period, your text will be displayed. You can create new information pages by using the [[image:1762780842428-595.png]] //Add// button and remove existing ones by using the [[image:1762780842428-570.png]] // Delete //button. Common formatting options (font and font size selection as well as format settings) are stored on the right-hand side. You should also enable the checkboxes for the //start or finish date// if you want to provide users with info in advance.
34 34  
35 -[[Infoseite des Web Interface bearbeiten>>image:69_Web Interface Infoseite_1155.png]]
35 +[[Edit the information page of the Web Interface>>image:69_Web Interface Infoseite_1155.png]]
36 36  
37 -Sofern Sie einen Haken bei //Aktiv //gesetzt und die Änderungen gespeichert haben, werden die Informationen aktiv und für den angegebenen Zeitraum angezeigt. Mit dem nächsten Login in das Self Service Web Interface oder in das Helpdesk wird dem Benutzer der Text angezeigt. In diesem Beispiel wird er über Wartungsarbeiten informiert (siehe nachfolgende Grafik).
37 +If you have checked the //Active //box and saved the changes, the info will be active and displayed for the specified period. The next time the user logs in to the Self Service Web Interface or the Helpdesk, the text will be displayed. In this example, the user is informed about maintenance work (see graphic below).
38 38  
39 -[[Login Seite des Web Interface nach der Erstellung einer Infoseite>>image:69_Web Interface_Loginseite Einstellungen_1312.png]]
39 +[[login page of the Web Interface after creating an information page>>image:69_Web Interface_Loginseite Einstellungen_1312.png]]
40 40  
41 41  {{aagon.infobox}}
42 -: Es lassen sich grafische Anpassungen an dem Web Interface vornehmen. Sollten Sie z.B. die Grafiken oder die Texte farblich an Ihr Corporate Identity anpassen wollen, finden Sie [[hier>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Helpdesk.Web Interfaces.WebHome||anchor="HAnpassungenanGrafikenundTextelementen"]] eine Anleitung dafür.
42 +: Graphical adjustments can be made to the web interface. If, for example, you want to customize the colours of the graphics or text to your corporate identity, you will find instructions for doing so [[here>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Helpdesk.Web Interfaces.WebHome||anchor="HAnpassungenanGrafikenundTextelementen"]].
43 43  {{/aagon.infobox}}
44 44  
45 45  
46 46  = Login =
47 47  
48 -Über die Seite //Login //können Sie Einstellungen zur Authentifizierung eines Benutzers am Web Interface vornehmen. Die Authentifizierungseinstellungen dienen dazu zu bestimmen, wie sich ein Benutzer legitimieren muss.
48 +On the //Login// page, you can configure settings for authenticating users on the web interface. The authentication settings are used to determine how a user must authenticate themselves.
49 49  
50 -Achtung: Für die Authentifizierung über das Active Directory ist es notwendig, dass ein Account angegeben wurde (//System// > //Einstellungen// > //ACMP// //Server// > //Active// //Directory//). Hierzu nnen Sie zwischen zwei Möglichkeiten entscheiden:
50 +**Warning**: For authentication via Active Directory, it is necessary to specify an account (//System// > //Settings// > //ACMP// //Server// > //Active// //Directory//). You can choose between two options:
51 51  
52 -|**Option**|**Beschreibung**
53 -|ACMP Benutzername oder Kontakt-E-Mail-Adresse und Passwort|Für die Anmeldung am Web Interface benötigt der Benutzer den ACMP Benutzernamen oder seine Kontakt-E-Mail-Adresse, die in den [[Stammdaten>>doc:ACMP.69.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Ribbonleiste.Stammdaten.WebHome]] hinterlegt wurde und sein Passwort. Das ACMP Konto ist über die [[Benutzerverwaltung>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.System.Benutzerverwaltung.WebHome]] oder über den Kontakt im Helpdesk einsehbar, da diese hier eingetragen werden müssen.
54 -|Active Directory Benutzername und Passwort|Bei dieser Option erfolgt die Authentifizierung über den Active Directory Benutzernamen und das Passwort. Aus lizenzrechtlichen Gründen müssen die Daten der Nutzer aus dem Active Directory, welche das Web Interface bzw. das Helpdesk nutzen möchten, ebenfalls als Kontakte im ACMP Helpdesk eingetragen werden (siehe [[Kontakte verwalten>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Helpdesk.Ticket Management.Kontakte verwalten.WebHome]]). Halten Sie dazu die Daten der Nutzer im Active Directory sowie die Daten der Kontakte im ACMP Helpdesk konsistent, damit eine Anmeldung erfolgen kann.
52 +|**Option**|**Description**
53 +|ACMP Username or contact email address and password|To log in to the Web Interface, users need their ACMP user name or contact email address, which ist sotred in the [[Master Data>>doc:ACMP.69.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Ribbonleiste.Stammdaten.WebHome]] and their password. The ACMP account can be viewed via [[User Management>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.System.Benutzerverwaltung.WebHome]] or by contacting the Helpdesk, as this information must be entered here.
54 +|Active Directory Username and password|With this option, authentifaction is performed using the Active Directory user name and password. For licensing reasons, the data of users from Active Directory who wish to use the Web Interface or Helpdesk must also be entered as contacts in the ACMP Helpdesk (see [[Manage Contacts>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Helpdesk.Ticket Management.Kontakte verwalten.WebHome]]). To do this, keep the user data in Active Directory and the contact data in the ACMP Helpdesk consistent so that users can log in.
55 55  
56 56  {{aagon.infobox}}
57 -Falls es zu Problemen mit der Anmeldung am Web Interface kommt ist es möglich, dass die Nutzer das Recht benötigen, sich an dem Rechner anmelden zu dürfen, auf dem der IIS-Server mit den Web Interface-Daten liegt.
57 +If you encounter problems logging in to the web interface, users may need the right to log in to the machine on which the IIS server with the web interface data is located.
58 58  {{/aagon.infobox}}
59 59  
60 -[[Authentifizierungseinstellungen>>image:69_Web Interface_Authentifizierungseinstellungen_654.png]]
60 +[[Authentication settings>>image:69_Web Interface_Authentifizierungseinstellungen_654.png]]
61 61  
62 -= Self Service Abfragen =
62 += Self Service queries =
63 63  
64 -Über die Seite //Self Service Abfragen// können Sie eine Abfrage definieren, deren Ergebnis Sie nach dem Login am Web Interface auf der Startseite angezeigt bekommen. Dazu können Sie im Bereich Felder der Standardabfrage aus den vorhandenen Ticket-Feldern auswählen und diese per Drag-and-Drop aus der linksseitigen Auflistung in das rechtsseitige Definitionsfeld ziehen. Zusätzlich nnen Sie eine Sortierung festlegen.
64 +On the //Self Service query// page, you can define a query whose result will be displayed on the start page after you login to the web interface. To do this, you can select from the existing ticket fields in the base Query fields area and drag and drop them from the list on the left into the definition field on the right. You can also specify a sorting.
65 65  
66 -Natürlich ist es auch möglich, einen Filter der Standardabfrage zu erstellen. Dies funktioniert ebenso wie das [[Erstellen eines Filters>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Client-Management.Abfrageverwaltung.Abfragen erstellen.Filteroptionen anwenden.WebHome]] einer normalen Abfrage, wodurch Sie gezieltere Ergebnisse hervorrufen können. Auch hier können Sie per Drag-and-Drop die entsprechenden Filterkriterien nutzen.
66 +Of course, it is also possible to create base Query filters. This works in the same way as [[creating a filter>>doc:ACMP.69.ACMP-Solutions.Client-Management.Abfrageverwaltung.Abfragen erstellen.Filteroptionen anwenden.WebHome]] for a normal query, allowing you to obtain more specific results. Here, too, you can use the corresponding filter criteria via drag and drop.
67 67  
68 -[[Self Service Abfragen>>image:69_Web Interface Einstellungen Self Service Abfrage_837.png]]
68 +[[Self Service queries>>image:69_Web Interface Einstellungen Self Service Abfrage_837.png]]
69 69  
70 -= Self Service Berechtigungen =
70 += Self Service permissions =
71 71  
72 -Über die Self Service Berechtigungen finden Sie mehrere Rechte, welche sich auf das Self Service Web Interface und dessen Endnutzer beziehen. Setzen Sie bei allen Berechtigungen einen Haken, die Sie erlauben wollen. Untergeordnete Rechte (z.B. „Ticket Kategorie ändern“) lassen sich nur auswählen, wenn die Ebene daber aktiviert wurde. Hierdurch können Sie die Hauptrechte individuell an Ihre Gegebenheiten anpassen und die Rechte weiter einschränken oder erweitern. Speichern Sie Ihre Einstellung über die Ribbonleiste.
72 +The self-service permissions section contains several rights relating to the self-service web interface and its end users. Tick all the permissions you want to allow. Subordinate rights (e.g. change category’) can only be selected if the level above has been activated. This allows you to customize the main rights to suit your circumstances and further restrict or extend the rights. Save your settings using the ribbon bar.
73 73  
74 -[[Self Service Berechtigungen>>image:69_Web Interface_Self Service Berechtigungen_887.png]]
74 +[[Self Service permissions>>image:69_Web Interface_Self Service Berechtigungen_887.png]]
75 75  
76 -= Self Service Felder =
76 += Self Service fields =
77 77  
78 -Wählen Sie hier aus den benutzerdefinierten Feldern aus, welche Sie für das Self Service verwenden wollen. Diese Felder können anschließend bei der Erstellung eines Tickets über das Web Interface angezeigt und benutzt werden.
78 +Select the custom fields you want to use for self-service from here. These fields can then be displayed and used when creating a ticket via the web interface.
79 79  
80 -Auf der linken Seite haben Sie innerhalb der Ansicht alle verfügbaren benutzerdefinierten Felder. Diese lassen sich per Drag-and-Drop in ein oder mehrere Felder in die rechtsseitige Auswahlbox ziehen oder Sie nutzen die Pfeile hierfür. Auf der rechten Seite sind dann die ausgewählten Felder gelistet. Hier werden Ihnen der deutsche und englische Name angezeigt, genauso wie den Feldtypen (z.B. Text, Zahl etc.). Wenn Sie wollen, dass es ein Pflichtfeld ist, nnen Sie die Checkbox aktivieren. Hierdurch ist es dann verpflichtend, dass bei Erstellung eines Tickets dieses Feld ausgefüllt werden muss, ehe das Ticket geöffnet werden kann. Die Felder selbst werden dann zu einem späteren Zeitpunkt, sobald ein Ticket ausgefüllt werden muss, befüllt.
80 +On the left-hand side, you will see all available custom fields within the view. These can be dragged and dropped into one or more fields in the selection box on the right-hand side, or you can use the arrows for this purpose. The selected fields are then listed on the right-hand side. Here you will see the German and English names, as well as the field types (e.g. text, number, etc.). If you want it to be a mandatory field, you can enable the checkbox. This makes it mandatory to fill in this field when creating a ticket before the ticket can be opened. The fields themselves will then be filled in at a later point in time, as soon as a ticket needs to be filled in.
81 81  
82 -[[Self Service Felder>>image:69_Web Interface Self Service Web Interface_1165.png]]
82 +[[Self Service fields>>image:69_Web Interface Self Service Web Interface_1165.png]]
© Aagon GmbH 2026
Besuchen Sie unsere Aagon-Community