Changes for page Updates und verweigerte Updates
Last modified by Sabrina V. on 2025/11/26 08:30
From version 1.4
edited by Sabrina V.
on 2025/09/29 08:59
on 2025/09/29 08:59
Change comment:
There is no comment for this version
To version 1.3
edited by Sabrina V.
on 2025/09/29 08:54
on 2025/09/29 08:54
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -110,47 +110,41 @@ 110 110 Displays the date and time of the last change to the distribution ring. This also includes transitions between individual distribution rings, provided that an update was made, e.g. from //Test Ring 2// to //Released//. 111 111 ))) 112 112 |Products|Products are the selected operating systems, software, or drivers for which you wish to obtain and distribute updates. 113 -|Severity|((( 114 -The severity level indicates how Microsoft categorises its updates. A distinction is made between //[[image:Niedrig Icon CAWUM.png||height="15" width="15"]] Low//, [[image:1747373720350-481.png]]//Important//, [[image:1747373720350-147.png]]// Critical//, [[image:1747373720351-361.png]] //Moderat//e and [[image:1747373720351-444.png]]// No security level defined//.Example: Microsoft's //security updates// are often classified as //Important// or //Critical//. Example: Microsoft's //security updates// are often classified as //Important// or //Critical//. 115 -))) 113 +|Severity|Der Schweregrad gibt an, wonach die Updates von Microsoft kategorisiert werden. Es wird unterschieden zwischen //[[image:Niedrig Icon CAWUM.png||height="15" width="15"]] Niedrig//, [[image:1747373720350-481.png]] //Wichtig//, [[image:1747373720350-147.png]] //Kritisch//, [[image:1747373720351-361.png]] //Moderat// und [[image:1747373720351-444.png]] //Kein Schweregrad definiert//. Beispiel: Die //Security Updates// von Microsoft werden hierbei oft als //Wichtig //oder //Kritisch //eingestuft. Beispiel: Die //Security Updates// von Microsoft werden hierbei oft als //Wichtig //oder //Kritisch //eingestuft. 116 116 |Transition mode|((( 117 - Thetransitionmodeindicateswhetheranupdateswitchesautomaticallyor manuallyfromone distributionringto another.118 - Youcan disable automatictransitions([[image:1747373735179-436.png]])viatheribbonbar. To reactivate them,usethefunction //Enable automatictransitionmode //([[image:1747373739790-869.png]]).115 +Der Übergangsmodus sagt aus, ob ein Update automatisch oder manuell von einem in den anderen Verteilungsring wechselt. 116 +Über die Ribbonleiste können Sie die automatischen Übergänge deaktivieren ([[image:1747373735179-436.png]]). Zum erneuten Aktivieren nutzen Sie die Funktion //Automatischen Übergangsmodus aktivieren //([[image:1747373739790-869.png]]). 119 119 120 120 {{aagon.warnungsbox}} 121 - If youdisable automatictransitionmodefortheselectedupdate,theautomatic movesettingspecified inthe settingsforitwillbeoverridden.119 +Sollten Sie den automatischen Übergangsmodus für das ausgewählte Update deaktivieren, wird in den Einstellungen der dafür festgelegte Automatismus zum Verschieben außer Kraft gesetzt. 122 122 {{/aagon.warnungsbox}} 123 123 ))) 124 -|Origin|((( 125 -The origin indicates the source from which the update originates. Updates originating from the metadata download are indicated with //Windows Update//. Updates obtained from the MS catalogue are marked with //Manual import//. 126 -))) 127 -|Release Date|The publish date indicates the date on which it was published by Microsoft. 128 -|Distribution Process|((( 129 -The distribution process reflects the testing and approval process for Windows updates. Any Windows update that has not been explicitly assigned to a user-defined test and release process is always assigned to the //default// process. Otherwise, the processes you have created are listed here. 130 -))) 122 +|Origin|Der Ursprung gibt die Quelle an, woher das Update stammt. Die Updates, die aus dem Metadaten-Download stammen, werden mit //Windows Update// angegeben. Updates, die aus dem MS Katalog bezogen wurden, werden mit //Manueller Import //gekennzeichnet. 123 +|Release Date|Das Veröffentlichungsdatum gibt den Zeitpunkt an, an dem es von Microsoft herausgegeben wurde. 124 +|Distribution Process|Der Verteilungsprozess gibt den Test- und Freigabeprozess für die Windows Updates wieder. Jedes Windows Update, das nicht explizit einem benutzerdefinierten Test- und Freigabeprozess zugewiesen wurde, wird immer dem //Default//-Prozess zugewiesen. Andernfalls werden an dieser Stelle die von Ihnen erstellten Prozesse genannt. 131 131 |Distribution Ring|((( 132 - Thedistributionring indicatesthetransitionphasetheupdateis currentlyinandhowfar the automaticdistributionhasprogressed. Therearefourringsthatanupdatecantypicallypass through: //No distributionring//, //TestRing 1//, //TestRing 2//and //Released.//126 +Der Verteilungsring zeigt an, in welcher Übergangsphase sich das Update derzeit befindet und wie weit das automatische Verteilen bereits fortgeschritten ist. Es gibt die vier Ringe, die ein Update in der Regel durchlaufen kann: //Kein Verteilungsring//, //Testring 1//, //Testring 2// und //Freigegeben.// 133 133 134 134 {{box}} 135 -**Tip**: I nthe chapter//[[TestingandRelease>>doc:ACMP.68.ACMP-Solutions.Patch Management.Windows Update Management.Einstellungen zum Windows Upodate Management.WebHome||anchor="HTestenundFreigeben"]] //you can learn more abouthowtodefinetheindividualprocessesandcustomizethemforyourspecificneeds.129 +**Tipp**: Im Kapitel //[[Testen und Freigeben>>doc:ACMP.68.ACMP-Solutions.Patch Management.Windows Update Management.Einstellungen zum Windows Upodate Management.WebHome||anchor="HTestenundFreigeben"]] //erfahren Sie mehr darüber, wie Sie die einzelnen Prozesse definieren und für sich individuell anpassen können. 136 136 {{/box}} 137 137 ))) 138 138 |Distribution State|((( 139 - This referstothestatusofthedownloadedfilesinthefilerepositories.A distinction is madebetween //Synchronised, Synchronisation //and //Notdownloaded//.133 +Hiermit ist der Stand der heruntergeladenen Dateien in den File Repositories gemeint. Unterschieden wird zwischen //Synchronisiert, Synchronisation //und //Nicht heruntergeladen//. 140 140 141 -* Synchronise d:If thefileshave alreadybeen deployed to the relevantfilerepositories,thedistribution statusis//Synchronised//, asthefilesorupdates areavailable.Theupdateshavebeensuccessfullydownloaded.142 -* Synchronisation: Thecurrentsynchronisationwiththe filerepositoryis stillinprogress.143 -* N otdownloaded:Theupdateshave notyetbeen downloaded andcurrentlyonlyexist asmetadata.135 +* Synchronisiert: Wenn die Dateien auf den zuständigen File Repositories bereits verteilt sind, lautet der Verteilungsstatus //Synchronisiert//, da die Dateien bzw. Updates abrufbar sind. Die Updates wurden erfolgreich heruntergeladen. 136 +* Synchronisation: Die aktuelle Synchronisation zum File Repository läuft derzeit noch. 137 +* Nicht heruntergeladen: Die Updates wurden noch nicht heruntergeladen und existieren bisher nur als Metadaten. 144 144 ))) 145 145 146 - Propertiesthatyou willexcludefrom findingunder the //declinedupdates //tab:140 +Eigenschaften, die Sie ausschließlich unter dem Reiter //Verweigerte Updates //finden: 147 147 148 148 |(% style="width:210px" %)**Property**|(% style="width:1482px" %)**Description** 149 -|(% style="width:210px" %)Declination Date|(% style="width:1482px" %) Returns thedateonwhichanupdate was denied.150 -|(% style="width:210px" %)Declination Comment|(% style="width:1482px" %) Displaysthe reason or commentgivenwhenanupdatewasrefused.143 +|(% style="width:210px" %)Declination Date|(% style="width:1482px" %)Gibt das Datum wieder, an dem ein Update verweigert wurde. 144 +|(% style="width:210px" %)Declination Comment|(% style="width:1482px" %)Zeigt die Begründung bzw. den Kommentar an, der bei der Verweigerung eines Updates angegeben wurde. 151 151 152 152 {{aagon.infobox}} 153 - Pleasenotethatyoumaynotseeallcolumnsinthe gridif you havehidden them.Todisplayallcolumns,clickonthe asterisk(*)inthe top left-handcornerofthegrid andtick the desiredentriesor deselectthemasrequired.147 +Beachten Sie, dass Ihnen möglicherweise nicht alle Spalten im Grid angezeigt werden, sollten Sie diese ausgeblendet haben. Um sich alle Spalten anzeigen zu lassen, klicken Sie im Raster oben links auf das Sternchen (* ) und haken Sie die gewünschten Einträge an oder wählen Sie diese nach Bedarf ab 154 154 {{/aagon.infobox}} 155 155 156 156 == 3. Detailansicht eines ausgewählten Updates ==

