Changes for page Jobs
Last modified by Sabrina V. on 2026/01/28 06:01
Summary
-
Page properties (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -2,10 +2,10 @@ 2 2 3 3 Job Management allows you to manage tasks for clients and the server efficiently. 4 4 5 -Jobs can be used to distribute one-time or recurring tasks to manageable clients via the server. A job basically consists of two parts: the task itself and the start condition. Jobs can be created and executed individually or in a [[ (% style="color:#3173b5" %)Job Collection>>doc:ACMP.68.ACMP-Solutions.Jobs.JobCollections.WebHome]](%%).5 +Jobs can be used to distribute one-time or recurring tasks to manageable clients via the server. A job basically consists of two parts: the task itself and the start condition. Jobs can be created and executed individually or in a [[Job Collection>>url:https://doc.aagon.com/bin/view/ACMP/68/ACMP-Solutions/Jobs/Job%20Collections/]]. 6 6 7 7 {{aagon.infobox}} 8 -Jobs can only be executed on managed Clients, regardless of the operating system family. These Clients are marked a Client Commandordingly with the Client icons. [[image:Ico_ClientTypeService.png||height="24" width="24"]] [[image:Ico_ClientType_Linux_Managed.png||height="24" width="24"]][[image:Ico_ClientType_MacOs_Managed.png||height="24" width="24"]].8 +Jobs can only be executed on managed Clients, regardless of the operating system family. These Clients are marked accordingly with the Client icons. [[image:Ico_ClientTypeService.png||height="24" width="24"]] [[image:Ico_ClientType_Linux_Managed.png||height="24" width="24"]][[image:Ico_ClientType_MacOs_Managed.png||height="24" width="24"]]. 9 9 {{/aagon.infobox}} 10 10 11 11 = Types of jobs = ... ... @@ -21,230 +21,206 @@ 21 21 For Unix jobs, you can currently only execute Unix scripts as jobs. 22 22 23 23 {{aagon.infobox}} 24 -Please note that a working SICS connection is required to execute Unix jobs. For more info, see the section __[[Unix Scripts>>doc:ACMP.68.ACMP-Solutions.DesktopAutomation.UnixScripts.WebHome]]__.24 +Please note that a working SICS connection is required to execute Unix jobs. For more info, see the section [[Unix Scripts>>url:https://www.deepl.com/bin/view/ACMP/68/ACMP-Solutions/Desktop%20Automation/Unix%20Scripts/]]. 25 25 {{/aagon.infobox}} 26 26 27 -= Execution ofjobs =27 += Ausführungen von Jobs = 28 28 29 - Youcanstartjobs either manuallyonceorrepeatedlyatintervals.Forbothvariants,youdefinestartconditionsinadvancethatdeterminewhenthejob shouldbeexecuted.29 +Sie haben die Möglichkeit, Jobs entweder einmalig manuell oder wiederkehrend, in einem von Ihnen bestimmten Turnus, zu starten. Für beide Varianten legen Sie vorab Startbedingungen fest, zu wann der Job ausgeführt werden soll. 30 30 31 31 {{aagon.infobox}} 32 - Notethatjobs ina groupareexecutedsequentially.This meansthatifyou createseveralClient Commandjobs,theyare executedoneaftertheother. However,ifyouhavestartedaClient Commandjobandasystemjob,theycannot be executedsequentially,but in parallel. Bothjobscomefromadifferentjobgroup.32 +Beachten Sie, dass die Ausführung von Jobs einer Gruppe sequenziell verlaufen. Das heißt, wenn Sie mehrere Client Command-Jobs anlegen, werden diese nacheinander ausgeführt. Haben Sie jedoch einen Client Command-Job und einen System Job gestartet, können diese nicht sequenziell, sondern parallel ausgeführt werden. Beide Jobs stammen aus einer anderen Job-Gruppe. 33 33 {{/aagon.infobox}} 34 34 35 -== E xecuteamanualjob ==35 +== Einen manuellen Job ausführen == 36 36 37 - Amanualjob isalwaysexecutedonlyonce.Tostart a job manually,youmustfirst execute aqueryandselecttheClientsonwhichthejobistobe executed.Notethat jobexecutionisonlypossible foroneoperatingsystemfamily.ThejobisskippedforanyselectedClientsofadifferentoperatingsystemfamily.37 +Ein manueller Job wird immer nur einmalig ausgeführt. Um einen Job manuell zu starten, müssen Sie zuerst eine Abfrage durchführen und die Clients auswählen, auf denen der Job ausgeführt werden soll. Beachten Sie dabei, dass die Job-Ausführung immer nur für eine Betriebssystemfamilie möglich ist. Für ggf. ausgewählte Clients einer anderen Betriebssystemfamilie wird der Job übersprungen. 38 38 39 -1. Selectthe Clientsonwhichthejobshouldbe executed once.40 -1. Inthe ribbonbar,clickeither Windows//JobsExecute //or //UnixJobsExecute//, depending on the operatingsystemfamily of theselected Clients.41 -1. Inthewizardthat opens,selectthetypeof job (Client Command, Job Collections, System Jobs, Managed Software, Windows Update Collections,or Unix Scripts).42 -1. Inthefolderview,double-clickon eachjobthat shouldbeexecuted. Alternatively,youcandraganddropthe jobsintothewindowarea on theright.43 -1. If necessary, configuretheparametersettingsforthe selectedjobs.44 -1. Ifthereare multiplejobs,usethearrowsinthe rightpaneto customizetheorderinwhichthejobs shouldbe executed.45 -1. If necessary, selectthe distributionringto beused forthe selectedjobs.46 -1. Clickthebutton//Next >//.47 -1. If necessary,specifyindividualstartconditionsfor execution.48 -1. Clickthebutton//Execute//.39 +1. Wählen Sie die Clients aus, auf denen der Job einmalig ausgeführt werden soll. 40 +1. Klicken Sie in der Ribbonleiste abhängig von der Betriebssystemfamilie der ausgewählten Clients entweder auf Windows-//Jobs ausführen //oder auf //Unix-Jobs ausführen.// 41 +1. Wähle Sie im sich öffnenden Wizard die Art des Jobs aus (Client Command, Job Collections, System Jobs, Managed Software, Windows Update Collections oder Unix Scripts). 42 +1. Führen Sie in der Ordneransicht einen Doppelklick auf jeden Job aus, der ausgeführt werden soll. Alternativ können Sie die Jobs auch per Drag-and-Drop in den rechten Fensterbereich ziehen. 43 +1. Konfigurieren Sie ggf. die Parameter-Einstellungen für die ausgewählten Jobs. 44 +1. Passen Sie bei mehreren Jobs über die Pfeile im rechten Fensterbereich ggf. die Reihenfolge an, in der die Jobs ausgeführt werden sollen. 45 +1. Wählen Sie ggf. den Verteilungsring aus, der für die ausgewählten Jobs verwendet werden soll. 46 +1. Klicken Sie auf den Button //Weiter >.// 47 +1. Legen Sie bei Bedarf individuelle Startbedingungen für die Ausführung fest. 48 +1. Klicken Sie auf den Button //Ausführen.// 49 49 50 50 {{aagon.infobox}} 51 - TheconsolescriptofaClient Command isonlyexecutedwhena jobispushed.Inthiscase,itisexecutedwiththerights with which the ACMPConsole.exewasstarted.Theexecution takesplace ontheconsolethattriggeredthecommand.The consolescriptisexecutedfirst,andonlyifthe executionwas suClientCommandessful,theclientscript gets executed.TheconnectiontotheclientsisestablishedfromtheACMP Server.51 +Das Console Skript eines Client Commands wird nur beim Pushen eines Jobs ausgeführt. Hier wird es mit den Rechten, mit dem die ACMPConsole.exe gestartet wurde, ausgeführt. Die Ausführung erfolgt dabei auf der Console, die das Command angestoßen hat. Es wird erst das Console-Skript ausgeführt und nur, wenn dies erfolgreich durchgelaufen ist, wird dann auch das Client-Skript ausgeführt. Der Verbindungsaufbau zu den Clients erfolgt vom ACMP Server aus. 52 52 {{/aagon.infobox}} 53 53 54 -[[Manu alexecution ofjobs>>image:Jobs_Manuelle Ausführung.png||alt="Manuelle Ausführung von Jobs"]]54 +[[Manuelle Ausführung von Jobs>>image:Jobs_Manuelle Ausführung.png||alt="Manuelle Ausführung von Jobs"]] 55 55 56 -== E xecutea containerjob ==56 +== Einen Container-Job ausführen == 57 57 58 - Ajob oranentire Job Collectionisattached to a container, whichis startedeitherrepeatedlyoronceonthe ACMP Agent.58 +Einem Container wird ein Job oder eine ganze Job Collection angehängt, welche entweder wiederkehrend oder einmalig auf dem ACMP Agenten gestartet wird. 59 59 60 - Iftheservercannot reachtheclient,theclientretrievesthejobsassigned toit.If theclientisswitchedoff,thejob getsexecutedlaterwhen the ACMP Agentserviceisstarted.Unlike pushedjobs,noconsolescriptisexecutedforcontainer jobs.60 +Sollte der Server den Client nicht erreichen, holt der Client sich die ihm zugewiesenen Jobs. Sollte der Client ausgeschaltet sein, wird dieser zu einem späteren Zeitpunkt beim Start des ACMP Agent Dienstes ausgeführt. Im Gegensatz zum gepushten Job wird beim Container-Job kein Console Skript ausgeführt. 61 61 62 -Jobs or jobcollectionscanbe added tocontainersintheContainer module:62 +Das Hinzufügen von Jobs oder Job Collections zu Container ist im Modul Container möglich: 63 63 64 -1. IntheACMP Consolenavigation,navigateto //Client Management > Container.//65 -1. Selectan existingcontainer.If youhave notyet createda container,firstreadthe section[[Creatingacontainer>>doc:ACMP.68.ACMP-Solutions.Client-Management.Container.Container verwalten.WebHome||anchor="HContainererstellen"]]..66 -1. Inthe detailview of thecontainer,clickonthe//Jobs//tab.67 -1. Inthe ribbonbarinthe //Jobs//area,click onthe //Add// button.68 -1. A wizard opensinwhichyoucanselectthe type of job (Client Command, Job Collections, Managed Software, Windows Update Collections or Unix Scripts).69 -1. Inthefolderview,double-clickeachjobthat shouldbeexecuted. Alternatively,youcandraganddropthe jobsintothe rightwindowpane.70 -1. If necessary, configuretheparametersettingsforthe selectedjobs.71 -1. Ifthereareseveraljobs,usethe arrowsintherightwindowpanetocustomizetheorderinwhichthejobs shouldbe executed.72 -1. Clickthe //OK//button to confirmthe selectedjobsandclosethewizard.73 -1. Inthedialogwindow,selectwhetheryouwant todefine individualstartconditionsforthejobs.74 -1. If necessary,define individualstartconditionsfortheexecution. Follow the instructionsinthe StartConditionsWizard.75 -1. Clickthe//Finish//button.64 +1. Navigieren Sie in der Navigation der ACMP Console zu //Client Management > Container.// 65 +1. Wählen Sie einen bereits erstellten Container aus. Falls Sie noch keinen Container erstellt haben, lesen Sie zuerst den Abschnitt [[Container erstellen>>doc:ACMP.68.ACMP-Solutions.Client-Management.Container.Container verwalten.WebHome||anchor="HContainererstellen"]]. 66 +1. Klicken Sie in der Detailansicht des Containers auf den Tab //Jobs.// 67 +1. Klicken Sie in der Ribbonleiste im Bereich //Jobs //auf den Button //Hinzufügen.// 68 +1. Es öffnet sich ein Wizard, in dem Sie die Art des Jobs (Client Command, Job Collections, Managed Software, Windows Update Collections oder Unix Scripts) auswählen können.{{aagon.infobox}}Welche Job-Arten zur Auswahl stehen, ist abhängig von der Betriebssystemfamilie, die dem Container zugeordnet ist.{{/aagon.infobox}} 69 +1. Führen Sie in der Ordneransicht einen Doppelklick auf jeden Job aus, der ausgeführt werden soll. Alternativ können Sie die Jobs auch per Drag-and-Drop in den rechten Fensterbereich ziehen. 70 +1. Konfigurieren Sie ggf. die Parameter-Einstellungen für die ausgewählten Jobs. 71 +1. Passen Sie bei mehreren Jobs über die Pfeile im rechten Fensterbereich ggf. die Reihenfolge an, in der die Jobs ausgeführt werden sollen. 72 +1. Klicken Sie auf den Button //OK,// um die ausgewählten Jobs zu bestätigen und den Wizard zu schließen. 73 +1. Wählen Sie im Dialogfenster aus, ob Sie individuelle Startbedingungen für die Jobs festlegen möchten. 74 +1. Legen Sie bei Bedarf individuelle Startbedingungen für die Ausführung fest. Folgen Sie dafür den Anweisungen im Startbedingungen-Wizard 75 +1. Klicken Sie abschließend auf den Button //Fertig.// 76 76 77 -[[ Addingjobstocontainers>>image:Container-Jobs.png||alt="Hinzufügen von Jobs zu Containern"]]77 +[[Hinzufügen von Jobs zu Containern>>image:Container-Jobs.png||alt="Hinzufügen von Jobs zu Containern"]] 78 78 79 -== Set parametersfor Client Commandjobs ==79 +== Parameter für Client Command Jobs einstellen == 80 80 81 - Whenyouexecutea ClientCommandjob,youalso havetheoptionofeditingparametervalues.EachClientCommandhas parametersthatyoucancustomize.TheparametersettingsonlyapplytotheselectedClientCommand.81 +Führen Sie einen CC Job aus, so haben Sie zusätzlich die Möglichkeit, Parameterwerte zu editieren. Jedes CC verfügt über die Parameter, die Sie nach Ihrem Bedarf anpassen können. Die Parameter-Einstellungen beziehen sich nur auf das ausgewählte CC. 82 82 83 83 {{figure}} 84 84 [[image:Feste Parameter.PNG||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 85 85 86 86 {{figureCaption}} 87 -F ixedparametervalues oftheClientCommand job87 +Feste Parameterwerte des CC-Jobs 88 88 {{/figureCaption}} 89 89 {{/figure}} 90 90 91 - Thefollowingvaluesare available:91 +Dabei handelt es sich um folgende Werte: 92 92 93 - //**Execute consolescript**//93 +**//Console Skript ausführen//** 94 94 95 - A ClientCommandcan haveuser-definedparametersandaconsolescript.It ispossiblethattheClientCommandprojectvariableis filledby theparameters inadditionto the//Transfer content from console to client//commandof theconsole script.95 +Ein CC kann sowohl benutzerdefinierte Parameter als auch ein Console Skript besitzen. Dabei kann es sein, dass die CC Projektvariable neben dem Command //Transfer content from console to client// des Console Skripts auch durch die Parameter befüllt werden. 96 96 97 97 {{aagon.infobox}} 98 -In thiscase,theconsolescriptoverwritesthe parametervalues!98 +In diesem Fall überschreibt das Console Skript die Parameterwerte! 99 99 {{/aagon.infobox}} 100 100 101 -Se lectthecheckbox //Execute consolescript//iftheconsolescriptshouldalways overwritetheuser-definedparameters.101 +Haken Sie die Checkbox //Console Skript// //ausführen// an, wenn das Console Skript die benutzerdefinierten Parameter in jedem Fall überschreiben sollen. 102 102 103 - //**Logmethod**//103 +**//Logmethode//** 104 104 105 - Whenexecutinga ClientCommand,advanced logs canbeviewedinthe JobMonitor.With this setting,youcanselectthe desiredlogmethod from variousoptions,which arethensavedduring execution:105 +Bei der Ausführung eines CCs können erweiterte Logs im Jobmonitor eingesehen werden. Mit dieser Einstellung können Sie aus unterschiedlichen Optionen die gewünschte Logmethode festlegen, die dann bei der Ausführung gespeichert werden: 106 106 107 -|((( 108 -//Apply Client Command behavior as default setting// 109 -)))|The log method set in the Client Command is always used when the job is executed. This setting is activated by default. 110 -|((( 111 -//Never save advanced log// 112 -)))|The advanced log is never saved when the job is executed. 113 -|((( 114 -//Save advanced log only in case of error// 115 -)))|The advanced log is only saved if an error is found during job execution. 116 -|((( 117 -//Always save advanced log// 118 -)))|The advanced log is always saved, regardless of whether an error occurred during job execution or not. 107 +|//Verhalten des Client Commands als Standardeinstellung übernehmen//|Es wird bei der Jobausführung immer die im CC eingestellte Logmethode genutzt. Diese Einstellung ist standardmäßig aktiviert. 108 +|//Erweitertes Log nie speichern//|Das erweiterte Log wird bei der Jobausführung nie gespeichert. 109 +|//Erweitertes Log nur im Fehlerfall speichern//|Das erweiterte Log wird nur im Falle eines gefundenen Fehlers während der Jobsausführung gespeichert. 110 +|//Erweitertes Log immer speichern//|Das erweiterte Log wird immer gespeichert, unabhängig, ob ein Fehler während der Jobausführung aufgetreten ist oder nicht. 119 119 120 -** //Actions//**112 +== **Parameter für Managed Software Jobs einstellen** == 121 121 122 - Thesesettingsallowyouto decidewhich actionis appliedwhen theClientCommandisexecuted:114 +Wenn Sie einen Managed Software-Job ausführen lassen wollen, dann geben Sie auch diesem Job Parameter hinzu. Jedes Softwarepaket verfügt über individuelle Parameter, die Sie nach Ihrem Bedarf anpassen können. Die individuellen Parameter beziehen sich nur auf das dazugehörige Softwarepaket und werden auf alle verfügbaren Versionen angewendet. 123 123 124 -|(% style="width:223px" %)//Install//|(% style="width:1216px" %)The software should be installed. 125 -|(% style="width:223px" %)//Uninstall//|(% style="width:1216px" %)The software should be uninstalled. 126 -|(% style="width:223px" %)//Repair//|(% style="width:1216px" %)The software should be repaired in case of a defect. 127 -|(% style="width:223px" %)//Park//|(% style="width:1216px" %)The software is copied and stored on the client in advance, but not installed. {{aagon.infobox}}The storage location is defined individually in the registry under HKLM\SOFTWARE\Aagon\ACMP, via the 'SoftwareDownloadPath' value. If nothing is entered, ACMP will use the automatic default path: C:\ProgramData\Downloads\<project ID>.{{/aagon.infobox}} 128 -|(% style="width:223px" %)//Unpark//|(% style="width:1216px" %)The software is removed from the client on which it was previously stored. 129 - 130 -(% class="box infomessage" %) 131 -((( 132 -[[image:https://doc.aagon.com/bin/download/XWiki/Aagon Infobox/WebHome/Information.svg||alt="“Note”" height="32" width="32"]] **Note: ** 133 - 134 -These actions are only available for client commands that were generated independently or via the Package Wizard. 135 -))) 136 - 137 -== **Set parameters for Managed Software jobs** == 138 - 139 -If you want to execute a Managed Software job, you must also add parameters to this job. Each software package has individual parameters that you can customize. The individual parameters only apply to the corresponding software package and are applied to all available versions. 140 - 141 141 {{figure}} 142 142 [[image:Parameter MSW.PNG||data-xwiki-image-style-alignment="center"]] 143 143 144 144 {{figureCaption}} 145 -F ixedand variableparametervalues ofthe MSWjob120 +Feste und variable Parameterwerte des MSW-Jobs 146 146 {{/figureCaption}} 147 147 {{/figure}} 148 148 149 - Thesearethe followingvalues:124 +Dabei handelt es sich um folgende Werte: 150 150 151 - //**Action**//126 +**//Aktion//** 152 152 153 - Thesesettingsallow youto decidewhichactionis passedas a parametertothe selectedManaged Software:128 +Mithilfe dieser Einstellungen entscheiden Sie, welche Aktion als Parameter an die ausgewählte Managed Software gegeben wird: 154 154 155 -|//Install or update//| Whenthejobisexecuted,the selectedManaged Softwareiseither installedforthefirsttimeor updatedifitisalreadyinstalled.156 -|// Updateexistinginstallationsonly//|Whenthejobis executed, onlyupdatesto existinginstallations areperformed.157 -|// Reinstall//|The installedManaged Softwareversion isuninstalledandthemorecurrentversionis thenreinstalled.Ifnoversionof thesoftware is installed, nochangesare made.158 -| Uninstall|The selectedManaged Software isuninstalled.130 +|//Installieren oder updaten//|Bei der Jobausführung wird die ausgewählte Managed Software entweder erstmals installiert oder, falls eine Installation bereits vorhanden ist, geupdated. 131 +|//Nur vorhandene Installationen updaten//|Bei der Jobausführung werden ausschließlich Updates von bereits vorhandenen Installationen durchgeführt. 132 +|//Erneut installieren//|Die installierte Managed Software-Version wird deinstalliert und im Anschluss die aktuellere Version neu installiert. Falls keine Version der Software installiert ist, werden keine Änderungen vorgenommen. 133 +|Deinstallieren|Die ausgewählte Managed Software wird deinstalliert. 159 159 160 -**//Log method//**135 +**//Logmethode//** 161 161 162 - Whenexecuting Managed Software,advanced logs canbeviewedinthe JobMonitor.With this setting,youcanselectthe desiredlogmethod from variousoptions,which will then besavedduring execution:137 +Bei der Ausführung einer Managed Software können erweiterte Logs im Jobmonitor eingesehen werden. Mit dieser Einstellung können Sie aus unterschiedlichen Optionen die gewünschte Logmethode festlegen, die dann bei der Ausführung gespeichert werden: 163 163 164 -|// Neversaveadvancedlog//|Theadvancedlog isneversaved duringjobexecution.165 -|// Saveadvancedlogonlyincaseof error//|Theadvancedlog isonlysavedifan error isfound duringjobexecution.166 -|// Alwayssaveadvanced log//|Theadvancedlogis always saved,regardless of whether an erroroccurred duringjobexecution or not.139 +|//Erweitertes Log nie speichern//|Das erweiterte Log wird bei der Jobausführung nie gespeichert. 140 +|//Erweitertes Log nur im Fehlerfall speichern//|Das erweiterte Log wird nur im Falle eines gefundenen Fehlers während der Jobsausführung gespeichert. 141 +|//Erweitertes Log immer speichern//|Das erweiterte Log wird immer gespeichert, unabhängig, ob ein Fehler während der Jobausführung aufgetreten ist oder nicht. 167 167 168 168 {{aagon.infobox}} 169 - PleasenotethattheMSW parametersonlyhavethetwofixedparametersdescribedabove andthatadditionalvariableparameterscanbesetifnecessary.Thesedepend onthe Managed Software.144 +Beachten Sie, dass die Parameter der MSW nur die beiden oben beschriebenen festen Parameter besitzt und ggf. weitere variable Parameter eingestellt werden können. Diese variieren jedoch und sind von der Managed Software abhängig. 170 170 {{/aagon.infobox}} 171 171 172 -= **Start conditions** =147 += **Startbedingungen** = 173 173 174 - Thestartconditionsspecifywhenthejob shouldbeexecuted.Forsomeconditions,youcanset aspecificdate, whilefor others youcandefinespecificactionsto beperformedwhileworkingontheservice.149 +Die Startbedingungen geben an, zu wann der Job ausgeführt werden soll. Bei einigen Bedingungen können Sie konkrete Datumsangaben machen, bei wiederum anderen können Sie die bestimmten Handlungen während der Arbeit am Dienst definieren. 175 175 176 176 {{aagon.infobox}} 177 - Therearecurrently lessstartconditionsavailablefortheUnix operatingsystemfamilythanforthe Windowsoperatingsystemfamily.152 +Für die Betriebssystemfamilie Unix sind derzeit weniger Startbedingungen verfügbar als für die Windows-Betriebssystemfamilie. 178 178 {{/aagon.infobox}} 179 179 180 - First,specifywhetherthe taskshould beactiveor inactive. Select thecheckbox //Enabled,//if youwant to changethestartconditions.155 +Geben Sie zunächst an, ob der Task aktiv oder inaktiv sein soll. Setzen Sie entsprechend den Haken in der Checkbox //Aktiviert//, wenn Sie die Startbedingungen ändern wollen. 181 181 182 - Inaddition totheenabledstartconditions, youcan alsodefinethe//networkconnectionoptions//.Usingthe//networkconnectionoptions//,you canspecifywhetherthescanner takes meteredconnectionsintoaccount and doesnotstartthescanner.Thenselectthe desiredstartconditionaccordingtowhichthescanner ormaintenanceshould beperformed.157 +Ergänzend zu den aktivierten Startbedingungen können Sie auch die// Netzwerkverbindungsoptionen// definieren. Mithilfe der// Netzwerkverbindungsoptionen// können Sie zudem festlegen, ob der Scanner getaktete Verbindungen berücksichtigt und den Scanner damit nicht startet. Suchen Sie sich anschließend die gewünschte Startbedingung aus, nach der der Scanner oder die Wartung erfolgen soll. 183 183 184 184 {{aagon.infobox}} 185 - The startconditions//Specifictime//, //As soonaspossible//and //Startinterval//cannot besetforjobs that shouldbeexecuted once.160 +Einmalig auszuführende Jobs können nicht für die Startbedingungen //Bestimmte Zeit//, //Sobald wie möglich// und //Startintervall// eingestellt werden. 186 186 {{/aagon.infobox}} 187 187 188 -|**Start condition**|**Explanation**189 -| Login|Thecondition isexecutedas soonasauserlogson to thesystem orterminalserver.(((190 -* Example:The user logs ontothecomputer.163 +|**Startbedingung**|**Erklärung** 164 +|Anmeldung|- Die Bedingung wird ausgeführt, sobald sich ein Benutzer am System oder Terminalserver anmeldet.((( 165 +* Beispiel: Der Benutzer meldet sich am Computer an. 191 191 ))) 192 -| Specifictime|Theconditionisexecuteddailyataspecifictime thatyoucanspecify.193 -| Specificdate|Youcanonly runthescanneronaspecificdatebyspecifyingadate.194 -|Dat einterval|Dynamicallycalculatedtimescanbe defined for execution.(((195 -* Example:Thefirstdayof themonth.167 +|Bestimmte Zeit|- Die Bedingung wird täglich zu einer bestimmten Zeit ausgeführt, die Sie festlegen können. 168 +|Bestimmtes Datum|- Sie können den Scanner nur zu einem bestimmten Datum laufen lassen, indem Sie eine Datumsangabe machen. 169 +|Datumsintervall|- Bei der Ausführung können dynamisch kalkulierte Zeitpunkte definiert werden.((( 170 +* Beispiel: Der erste Tag im Monat. 196 196 ))) 197 -| Shutdown|Thestartcondition isexecutedwhentheclientis shutdown.Todothis,the userisfirstloggedoffandonlythen arethejobsexecuted.(((198 -* Specialfeature: Commandsthatrunintheusercontext arenotexecuted(e.g.,allcommands in thecategoryDialogs,aswell asLock manual input,Unlock manual input,Get idle time,Lock workstation,Get/Set default printer, andIf user is (not) in group).172 +|Herunterfahren|- Die Startbedingung wird ausgeführt, wenn der Client heruntergefahren wird. Dazu wird zunächst der Benutzer abgemeldet und erst dann im Anschluss werden die Jobs ausgeführt.((( 173 +* Besonderheit: Commands, die im Benutzerkontext laufen, werden nicht ausgeführt (z.B. alle Befehle der Kategorie Dialogs, sowie Lock manual input, Unlock manual input, Get idle time, Lock workstation, Get/Set default printer und If user is (not) in group). 199 199 ))) 200 -|Last day of each month (deprecated)|The scanner is executed on the last day of each month.{{aagon.infobox}}Please note that this is a deprecated start condition. We recommend that you use the “Date interval” setting instead.{{/aagon.infobox}} 201 -|As soon as possible|The task is executed as soon as possible.{{aagon.infobox}}This start condition implies a one-time execution!{{/aagon.infobox}} 202 -|Start of agent|((( 203 -The execution is performed when the ACMP Agent is started (manually via the service management or by restarting the machine). 204 - 205 -* Example: The computer is restarted. 175 +|Letzter Tag jeden Monats (veraltet)|- Der Scanner wird am letzten Tag jeden Monats ausgeführt.((( 176 +* Bitte beachten Sie, dass es sich dabei um eine veraltete Startbedingung handelt. Wir empfehlen Ihnen dagegen die Einstellung "Datumsintervall" zu nutzen. 206 206 ))) 207 -|Start time|Execution begins at the start time you specify. You can also specify a finish date, which means that the data will not be automatically refreshed when that date is reached. 208 -|Start interval|Within the start condition, you can define an interval (minutes, hours, days) at which the task should always start. {{aagon.infobox}}The start behavior of random time windows is only available for the interval setting “Days.”{{/aagon.infobox}} 209 -|Day of the week|Execution is started when you specify one or more days of the week. There is also the option of including every nth day of a month. 210 -|Day of the month|The condition is executed on all days of the month that you specify. The execution is only carried out in months with the selected days. 211 -|Time window|A specific time window with a start and end time can be specified. 178 +|Sobald wie möglich|- Mit der Einstellung wird der Task sobald wie möglich ausgeführt. 179 +- Hinweis: Beachten Sie, dass diese Startbedingung eine einmalige Ausführung impliziert! 180 +|Start des Agenten| - Die Ausführung wird beim Start des ACMP Agenten durchgeführt (manuell über die Diensteverwaltung oder den Neustart des Rechners).Beispiel: Der Computer wird neu gestartet. 181 +|Startzeit|- Die Ausführung beginnt mit dem Startzeitpunkt, welches Sie angeben können. Sie können zusätzlich ein Enddatum festlegen, wodurch bei Erreichen des Datums keine automatische Aktualisierung der Daten erfolgt. 182 +|Startintervall|- Innerhalb der Startbedingung können Sie ein Intervall definieren (Minuten, Stunden, Tage), wann der Task immer beginnen soll. 183 +- Hinweis: Beachten Sie, dass das Startverhalten von zufälligen Zeitfenstern nur bei der Intervalleinstellung "Tage" verfügbar ist. 184 +|Tag der Woche|- Die Ausführung wird gestartet, wenn Sie einen oder mehrere Tage der Woche angeben. Zusätzlich besteht die Option, dass jeder n-te Tag eines Monats berücksichtigt werden soll. 185 +|Tag des Monats|- Die Bedingung wird an allen von Ihnen angegebenen Tagen im Monat ausgeführt. Die Ausführung wird nur in Monaten mit den ausgewählten Tagen ausgeführt. 186 +|Zeitfenster|- Es kann ein konkretes Zeitfenster mit einer Start- und Enduhrzeit festgelegt werden. 212 212 213 - Finally,saveyourchangessothatthescannersormaintenance taskscanstartunder thenewstartconditions.188 +Speichern Sie zum Schluss Ihre Änderungen, damit die Scanner oder Wartungsaufgaben unter den neuen Startbedingungen starten können. 214 214 215 -== ** Specialbehaviorof startconditions** ==190 +== **Besonderes Verhalten der Startbedingungen** == 216 216 217 217 {{aagon.infobox}} 218 - Pleasenotea specialbehaviorforthe“Timewindow”option.Ifyouusethis incombinationwiththestartconditions“Dayoftheweek,”“Dayof themonth,”or“Specific date”andthetimewindowextends beyondoneday(e.g.,10:00p.m.– 2:00a.m.),theclienttaskwouldonlybe executed onthat specific date.Thisalsoapplies ifthetimewindowextends intothe nextday.Therefore,alwayscheckthe datefirst and thenthetimewindow.Forexample,ifyou only wantto executeascannerinthe evening,itwould rununtil11:59p.m., butnot untiltheactual endof the specifiedtimewindow.193 +Bitte beachten Sie ein besonderes Verhalten bei der Option „Zeitfenster“. Sollten Sie dieses in Kombination mit den Startbedingungen „Tag der Woche“, „Tag des Monats“ oder „Bestimmtes Datum“ verwenden und sich das Zeitfenster über einen Tag hinausstreckt (z.B. 22:00 Uhr – 02:00 Uhr), so würde der Client Task nur an diesem bestimmten Datum ausgeführt. Dies gilt auch dann, wenn das Zeitfenster sich noch bis in den nächsten Tag erstreckt. Überprüfen Sie deshalb zunächst immer das Datum und erst anschließend das Zeitfenster. Wenn Sie also beispielsweise einen Scanner nur abends ausführen wollen, würde dieser bis 23:59 Uhr laufen, aber nicht bis zum eigentlichen Ende des festgelegten Zeitfensters. 219 219 {{/aagon.infobox}} 220 220 221 221 {{aagon.infobox}} 222 -In thestartconditions“Startinterval”and“Timewindow,”thereistheoption“Startat a randomtimewithinthetimewindow.” Werecommendthatyouusethisstartcondition.Thisensuresthatthescandataissenttotheserveratdifferenttimes.If alargeamountof scandata is sentatthesametime,the importmay bedelayed.197 +In den Startbedingungen „Startintervall“ und „Zeitfenster“ gibt es die Option „An einem zufälligen Zeitpunkt innerhalb des Zeitfensters starten“. Wir empfehlen Ihnen diese Startbedingung zu nutzen. Dadurch wird gewährleistet, dass die Scan-Daten zeitlich versetzt zum Server gesendet werden. Bei vielen gleichzeitig gesendeten Scan-Daten kann der Import unter Umständen nur zeitverzögert durchgeführt werden. 223 223 {{/aagon.infobox}} 224 224 225 -== Processingcombinedstartconditions==200 +== Verarbeitung von kombinierten Startbedingungen == 226 226 227 - Dependingonwhichstartconditionyouhave selected, itispossibletocombineseveral conditions.Thesestartconditions are evaluated andprocessedone aftertheother. Thismeansthatstartconditions thatbuild onanotherorfolloweachothercanonlybeprocessed ifthepriorcondition is met.Onlythenthe followingconditioncan bechecked.202 +Je nachdem welche Startbedingung Sie ausgewählt haben, ist auch eine Kombination aus mehreren Bedingungen möglich. Diese Startbedingungen werden dabei jeweils nacheinander ausgewertet und verarbeitet. Das bedeutet: Aufeinander aufbauende bzw. folgende Startbedingungen können nur jeweils abgearbeitet werden, wenn die vorherige Bedingung zutrifft. Erst dann wird die nachfolgende Bedingung überprüft. 228 228 229 229 {{box}} 230 -** Example:**Selectthe“Starttime”startconditionin the wizardandclick //Continue >//.Enterastartdate(e.g.,11/21/2024at12:00p.m.).Now selectthe “Timewindow” conditionfromthe //Combinewith//areaandspecifythetimewindowon the right-handside(inthisexample, between 12:00and 15:00).Ifyouwantthatthecomputershouldbewokenupfor thejob,enablethecheckboxof the same name.205 +**Beispiel:** Wählen Sie im Wizard die Startbedingung „Startzeit“ aus und klicken Sie auf //Weiter >//. Geben Sie ein Startdatum an (z.B. 21.11.2024 um 12:00 Uhr). Wählen Sie nun aus dem Bereich //Kombiniere mit //die Bedingung „Zeitfenster“ aus und geben Sie dort auf der rechten Seite an, wann das Zeitfenster sein soll (hier beispielsweise zwischen 12:00 und 15:00 Uhr). Soll noch sichergestellt werden, dass der Computer für den Job aufgeweckt wird, aktivieren Sie die gleichnamige Checkbox. 231 231 {{/box}} 232 232 233 - Theconditiondescriptionisnow“From11/21/2024 12:00between 12:00and3:00p.m. and wakeup10minutesbefore.”Sincethestarttimeisbeforethe startofthetimewindow,theconditionwouldnotstartuntil November22,2024,becauseit wasmovedforwardby 10 minutesbywakingup thecomputerandtherefore nolongerfitsthecondition.208 +Die Bedingungsbeschreibung lautet nun „Ab 21.11.2024 12:00 zwischen 12:00 und 15:00 und wecke 10 Minuten zuvor.“ Da hier die Startzeit vor Beginn des Zeitfensters ist, würde die Bedingung erst am 22.11.2024 anlaufen, da sie durch das Aufwecken des Computers 10 Minuten vorgezogen wurde und damit nicht mehr in die Bedingung passt. 234 234 235 -[[ Combinedstartconditions>>image:ACMP.68.ACMP-Solutions.Desktop Automation.Client Commands.Jobs ausführen.WebHome@68_Startbedingung_Kombination verschiedener Startbedingungen_845.png||alt="67_Startbedingung_Kombination verschiedener Startbedingungen_845.png"]]210 +[[Kombinierte Startbedingungen>>image:ACMP.68.ACMP-Solutions.Desktop Automation.Client Commands.Jobs ausführen.WebHome@68_Startbedingung_Kombination verschiedener Startbedingungen_845.png||alt="67_Startbedingung_Kombination verschiedener Startbedingungen_845.png"]] 236 236 237 -In theshownsequence, the“Starttime” conditionis evaluatedfirst.Onlywhenthisisfulfilledisthe“Timewindow”conditionchecked.Theadditionallyselectedoption //Wake up computer forjob //(aswellas alloptions not selected in thefigure)alwaysbelongto the respectivecondition (“Timewindow”)anddonotreferto the entirecondition.212 +In der Abfolge wird zunächst die „Startzeit“-Bedingung ausgewertet. Erst, wenn diese erfüllt ist, wird die „Zeitfenster“-Bedingung geprüft. Die zusätzlich ausgewählte Option //Computer für Job aufwecken //(sowie alle nicht ausgewählten Optionen in der Abbildung) gehören immer zu der jeweiligen Bedingung („Zeitfenster“) und beziehen sich nicht auf die gesamte Bedingung. 238 238 239 239 {{aagon.infobox}} 240 -A combinationofthestartconditions“Starttime”and“Specifictime”wouldbehavein thesame wayasinthe exampleabove.Thestartconditions would beevaluated one aftertheotherandwouldonlytakeeffectifthepriorstartconditionwasfulfilled.215 +Auch eine Kombination aus den Startbedingungen „Startzeit“ und „Bestimmte Zeit“ würde sich gleich verhalten, wie im oberen Beispiel. Auch hier würden die Startbedingungen nacheinander ausgewertet werden und nur dann greifen, wenn die vorherige Startbedingung erfüllt wäre. 241 241 {{/aagon.infobox}} 242 242 243 -== ScheduledServerTasks==218 +== Geplante Serveraufgaben == 244 244 245 - The [[scheduledservertasks>>doc:ACMP.68.ACMP-Solutions.System.Einstellungen.ACMP Server.WebHome||anchor="HGeplanteServeraufgaben"]],whichyou can setand startunder //System >Settings > ACMP Server//,are alsojobs.However, thesejobsonlyaffectthe ACMP Serverand arebased exclusivelyonrecurringstartconditions.220 +Die [[geplanten Serveraufgaben>>doc:ACMP.68.ACMP-Solutions.System.Einstellungen.ACMP Server.WebHome||anchor="HGeplanteServeraufgaben"]], die Sie unter //System > Einstellungen > ACMP Server// einstellen und starten können, sind ebenfalls Jobs. Diese Jobs betreffen allerdings nur den ACMP Server und basieren ausschließlich auf wiederkehrenden Startbedingungen. 246 246 247 -= Checkingjobexecutions=222 += Ausführungen von Jobs kontrollieren = 248 248 249 -After you have started your jobs, you can view them in the [[Job Monitor>>doc:ACMP.68.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Ribbonleiste.Monitore.WebHome||anchor="HClientmonitor"]] . You will receive information about which jobs are pending on the clients, have already been successfully executed or have failed. 250 -You can also view all jobs that are still being executed by one or more clients, have already been successfully executed or have failed from the client's perspective in the [[Client monitor>>doc:ACMP.68.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Ribbonleiste.Monitore.WebHome||anchor="HClientmonitor"]] from the client's perspective. You can check the execution of server jobs in the [[Server Monitor>>doc:ACMP.68.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Ribbonleiste.Monitore.WebHome||anchor="HServermonitor"]]. 224 +Nachdem Sie Ihre Jobs gestartet haben, können Sie diese im [[Jobmonitor>>doc:ACMP.68.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Ribbonleiste.Monitore.WebHome||anchor="HJobmonitor"]] einsehen. Sie erhalten Informationen darüber, welche Jobs auf den Clients anstehen, bereits erfolgreich gelaufen oder fehlgeschlagen sind. 225 +Sie können zusätzlich auch alle Jobs, die von einem oder mehreren Clients noch durchgeführt, bereits erfolgreich durchgeführt oder fehlgeschlagen sind aus Clientsicht im [[Clientmonitor>>doc:ACMP.68.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Ribbonleiste.Monitore.WebHome||anchor="HClientmonitor"]] einsehen. 226 +Die Ausführungen der Serverjobs können Sie im [[Servermonitor>>doc:ACMP.68.Arbeiten mit der ACMP Console.Aufbau der Console.Ribbonleiste.Monitore.WebHome||anchor="HServermonitor"]] kontrollieren.

