| ... |
... |
@@ -2,7 +2,7 @@ |
| 2 |
2 |
|
| 3 |
3 |
Job Management allows you to manage tasks for clients and the server efficiently. |
| 4 |
4 |
|
| 5 |
|
-Jobs can be used to distribute one-time or recurring tasks to manageable clients via the server. A job basically consists of two parts: the task itself and the start condition. Jobs can be created and executed individually or in a [[Job Collection>>url:https://doc.aagon.com/bin/view/ACMP/68/ACMP-Solutions/Jobs/Job%20Collections/]]. |
|
5 |
+Jobs can be used to distribute one-time or recurring tasks to manageable clients via the server. A job basically consists of two parts: the task itself and the start condition. Jobs can be created and executed individually or in a [[(% style="color:#3173b5" %)Job Collection>>doc:ACMP.68.ACMP-Solutions.Jobs.Job Collections.WebHome]](%%). |
| 6 |
6 |
|
| 7 |
7 |
{{aagon.infobox}} |
| 8 |
8 |
Jobs can only be executed on managed Clients, regardless of the operating system family. These Clients are marked accordingly with the Client icons. [[image:Ico_ClientTypeService.png||height="24" width="24"]] [[image:Ico_ClientType_Linux_Managed.png||height="24" width="24"]][[image:Ico_ClientType_MacOs_Managed.png||height="24" width="24"]]. |
| ... |
... |
@@ -21,57 +21,58 @@ |
| 21 |
21 |
For Unix jobs, you can currently only execute Unix scripts as jobs. |
| 22 |
22 |
|
| 23 |
23 |
{{aagon.infobox}} |
| 24 |
|
-Please note that a working SICS connection is required to execute Unix jobs. For more info, see the section [[Unix Scripts>>url:https://www.deepl.com/bin/view/ACMP/68/ACMP-Solutions/Desktop%20Automation/Unix%20Scripts/]]. |
|
24 |
+Please note that a working SICS connection is required to execute Unix jobs. For more info, see the section __[[Unix Scripts>>doc:ACMP.68.ACMP-Solutions.Desktop Automation.Unix Scripts.WebHome]]__. |
| 25 |
25 |
{{/aagon.infobox}} |
| 26 |
26 |
|
| 27 |
|
-= Ausführungen von Jobs = |
|
27 |
+= Execution of jobs = |
| 28 |
28 |
|
| 29 |
|
-Sie haben die Möglichkeit, Jobs entweder einmalig manuell oder wiederkehrend, in einem von Ihnen bestimmten Turnus, zu starten. Für beide Varianten legen Sie vorab Startbedingungen fest, zu wann der Job ausgeführt werden soll. |
|
29 |
+You can start jobs either manually once or repeatedly at intervals. For both variants, you define start conditions in advance that determine when the job should be executed. |
| 30 |
30 |
|
| 31 |
31 |
{{aagon.infobox}} |
| 32 |
|
-Beachten Sie, dass die Ausführung von Jobs einer Gruppe sequenziell verlaufen. Das heißt, wenn Sie mehrere Client Command-Jobs anlegen, werden diese nacheinander ausgeführt. Haben Sie jedoch einen Client Command-Job und einen System Job gestartet, können diese nicht sequenziell, sondern parallel ausgeführt werden. Beide Jobs stammen aus einer anderen Job-Gruppe. |
|
32 |
+Note that jobs in a group are executed sequentially. This means that if you create several Client Command jobs, they are executed one after the other. However, if you have started a Client Command job and a system job, they cannot be executed sequentially, but in parallel. Both jobs come from a different job group. |
| 33 |
33 |
{{/aagon.infobox}} |
| 34 |
34 |
|
| 35 |
|
-== Einen manuellen Job ausführen == |
|
35 |
+== Execute a manual job == |
| 36 |
36 |
|
| 37 |
|
-Ein manueller Job wird immer nur einmalig ausgeführt. Um einen Job manuell zu starten, müssen Sie zuerst eine Abfrage durchführen und die Clients auswählen, auf denen der Job ausgeführt werden soll. Beachten Sie dabei, dass die Job-Ausführung immer nur für eine Betriebssystemfamilie möglich ist. Für ggf. ausgewählte Clients einer anderen Betriebssystemfamilie wird der Job übersprungen. |
|
37 |
+A manual job is always executed only once. To start a job manually, you must first execute a query and select the Clients on which the job is to be executed. Note that job execution is only possible for one operating system family. The job is skipped for any selected Clients of a different operating system family. |
| 38 |
38 |
|
| 39 |
|
-1. Wählen Sie die Clients aus, auf denen der Job einmalig ausgeführt werden soll. |
| 40 |
|
-1. Klicken Sie in der Ribbonleiste abhängig von der Betriebssystemfamilie der ausgewählten Clients entweder auf Windows-//Jobs ausführen //oder auf //Unix-Jobs ausführen.// |
| 41 |
|
-1. Wähle Sie im sich öffnenden Wizard die Art des Jobs aus (Client Command, Job Collections, System Jobs, Managed Software, Windows Update Collections oder Unix Scripts). |
| 42 |
|
-1. Führen Sie in der Ordneransicht einen Doppelklick auf jeden Job aus, der ausgeführt werden soll. Alternativ können Sie die Jobs auch per Drag-and-Drop in den rechten Fensterbereich ziehen. |
| 43 |
|
-1. Konfigurieren Sie ggf. die Parameter-Einstellungen für die ausgewählten Jobs. |
| 44 |
|
-1. Passen Sie bei mehreren Jobs über die Pfeile im rechten Fensterbereich ggf. die Reihenfolge an, in der die Jobs ausgeführt werden sollen. |
| 45 |
|
-1. Wählen Sie ggf. den Verteilungsring aus, der für die ausgewählten Jobs verwendet werden soll. |
| 46 |
|
-1. Klicken Sie auf den Button //Weiter >.// |
| 47 |
|
-1. Legen Sie bei Bedarf individuelle Startbedingungen für die Ausführung fest. |
| 48 |
|
-1. Klicken Sie auf den Button //Ausführen.// |
|
39 |
+1. Select the Clients on which the job should be executed once. |
|
40 |
+1. In the ribbon bar, click either Windows// Jobs Execute //or //Unix Jobs Execute//, depending on the operating system family of the selected Clients. |
|
41 |
+1. In the wizard that opens, select the type of job (Client Command, Job Collections, System Jobs, Managed Software, Windows Update Collections, or Unix Scripts). |
|
42 |
+1. In the folder view, double-click on each job that should be executed. Alternatively, you can drag and drop the jobs into the window area on the right. |
|
43 |
+1. If necessary, configure the parameter settings for the selected jobs. |
|
44 |
+1. If there are multiple jobs, use the arrows in the right pane to customize the order in which the jobs should be executed. |
|
45 |
+1. If necessary, select the distribution ring to be used for the selected jobs. |
|
46 |
+1. Click the button //Next >//. |
|
47 |
+1. If necessary, specify individual start conditions for execution. |
|
48 |
+1. Click the button //Execute//. |
| 49 |
49 |
|
| 50 |
50 |
{{aagon.infobox}} |
| 51 |
|
-Das Console Skript eines Client Commands wird nur beim Pushen eines Jobs ausgeführt. Hier wird es mit den Rechten, mit dem die ACMPConsole.exe gestartet wurde, ausgeführt. Die Ausführung erfolgt dabei auf der Console, die das Command angestoßen hat. Es wird erst das Console-Skript ausgeführt und nur, wenn dies erfolgreich durchgelaufen ist, wird dann auch das Client-Skript ausgeführt. Der Verbindungsaufbau zu den Clients erfolgt vom ACMP Server aus. |
|
51 |
+The console script of a Client Command is only executed when a job is pushed. In this case, it is executed with the rights with which the ACMPConsole.exe was started. The execution takes place on the console that triggered the command. The console script is executed first, and only if the execution was successful, the client script gets executed. The connection to the clients is established from the ACMP Server. |
| 52 |
52 |
{{/aagon.infobox}} |
| 53 |
53 |
|
| 54 |
54 |
[[Manuelle Ausführung von Jobs>>image:Jobs_Manuelle Ausführung.png||alt="Manuelle Ausführung von Jobs"]] |
| 55 |
55 |
|
| 56 |
|
-== Einen Container-Job ausführen == |
|
56 |
+== Execute a container job == |
| 57 |
57 |
|
| 58 |
|
-Einem Container wird ein Job oder eine ganze Job Collection angehängt, welche entweder wiederkehrend oder einmalig auf dem ACMP Agenten gestartet wird. |
|
58 |
+A job or an entire Job Collection is attached to a container, which is started either repeatedly or once on the ACMP Agent. |
| 59 |
59 |
|
| 60 |
|
-Sollte der Server den Client nicht erreichen, holt der Client sich die ihm zugewiesenen Jobs. Sollte der Client ausgeschaltet sein, wird dieser zu einem späteren Zeitpunkt beim Start des ACMP Agent Dienstes ausgeführt. Im Gegensatz zum gepushten Job wird beim Container-Job kein Console Skript ausgeführt. |
|
60 |
+If the server cannot reach the client, the client retrieves the jobs assigned to it. If the client is switched off, the job gets executed later when the ACMP Agent service is started. Unlike pushed jobs, no console script is executed for container jobs. |
| 61 |
61 |
|
| 62 |
|
-Das Hinzufügen von Jobs oder Job Collections zu Container ist im Modul Container möglich: |
|
62 |
+Jobs or job collections can be added to containers in the Container module: |
| 63 |
63 |
|
| 64 |
|
-1. Navigieren Sie in der Navigation der ACMP Console zu //Client Management > Container.// |
| 65 |
|
-1. Wählen Sie einen bereits erstellten Container aus. Falls Sie noch keinen Container erstellt haben, lesen Sie zuerst den Abschnitt [[Container erstellen>>doc:ACMP.68.ACMP-Solutions.Client-Management.Container.Container verwalten.WebHome||anchor="HContainererstellen"]]. |
| 66 |
|
-1. Klicken Sie in der Detailansicht des Containers auf den Tab //Jobs.// |
| 67 |
|
-1. Klicken Sie in der Ribbonleiste im Bereich //Jobs //auf den Button //Hinzufügen.// |
| 68 |
|
-1. Es öffnet sich ein Wizard, in dem Sie die Art des Jobs (Client Command, Job Collections, Managed Software, Windows Update Collections oder Unix Scripts) auswählen können.{{aagon.infobox}}Welche Job-Arten zur Auswahl stehen, ist abhängig von der Betriebssystemfamilie, die dem Container zugeordnet ist.{{/aagon.infobox}} |
| 69 |
|
-1. Führen Sie in der Ordneransicht einen Doppelklick auf jeden Job aus, der ausgeführt werden soll. Alternativ können Sie die Jobs auch per Drag-and-Drop in den rechten Fensterbereich ziehen. |
| 70 |
|
-1. Konfigurieren Sie ggf. die Parameter-Einstellungen für die ausgewählten Jobs. |
| 71 |
|
-1. Passen Sie bei mehreren Jobs über die Pfeile im rechten Fensterbereich ggf. die Reihenfolge an, in der die Jobs ausgeführt werden sollen. |
| 72 |
|
-1. Klicken Sie auf den Button //OK,// um die ausgewählten Jobs zu bestätigen und den Wizard zu schließen. |
| 73 |
|
-1. Wählen Sie im Dialogfenster aus, ob Sie individuelle Startbedingungen für die Jobs festlegen möchten. |
| 74 |
|
-1. Legen Sie bei Bedarf individuelle Startbedingungen für die Ausführung fest. Folgen Sie dafür den Anweisungen im Startbedingungen-Wizard |
|
64 |
+1. In the ACMP Console navigation, navigate to //Client Management > Container.// |
|
65 |
+1. Select an existing container. If you have not yet created a container, first read the section [[Creating a container>>url:https://www.deepl.com/bin/view/ACMP/68/ACMP-Solutions/Client-Management/Container/Container%20verwalten/#HContainererstellen]]. |
|
66 |
+1. In the detail view of the container, click on the //Jobs// tab. |
|
67 |
+1. In the ribbon bar in the //Jobs// area, click on the //Add// button. |
|
68 |
+1. A wizard opens in which you can select the type of job (Client Command, Job Collections, Managed Software, Windows Update Collections or Unix Scripts). |
|
69 |
+1. In the folder view, double-click each job that should be executed. Alternatively, you can drag and drop the jobs into the right window pane. |
|
70 |
+1. If necessary, configure the parameter settings for the selected jobs. |
|
71 |
+1. If there are several jobs, use the arrows in the right window pane to customize the order in which the jobs should be executed. |
|
72 |
+1. Click the //OK// button to confirm the selected jobs and close the wizard. |
|
73 |
+1. In the dialog window, select whether you want to define individual start conditions for the jobs. |
|
74 |
+1. If necessary, define individual start conditions for the execution. To do this, follow the instructions in the Start Conditions Wizard. |
|
75 |
+1. Finally, click the //Finish// button. |
| 75 |
75 |
1. Klicken Sie abschließend auf den Button //Fertig.// |
| 76 |
76 |
|
| 77 |
77 |
[[Hinzufügen von Jobs zu Containern>>image:Container-Jobs.png||alt="Hinzufügen von Jobs zu Containern"]] |