Changes for page Abfragen auswerten

Last modified by Sabrina V. on 2025/03/31 09:22

From version 1.2
edited by Sabrina V.
on 2025/03/31 06:29
Change comment: There is no comment for this version
To version 1.1
edited by Sabrina V.
on 2025/03/31 06:05
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -5,79 +5,81 @@
5 5  {{aagon.floatingbox/}}
6 6  
7 7  
8 -= General information on evaluating a Query =
8 += Allgemeine Informationen zum Auswerten einer Abfrage =
9 9  
10 -After you have created and executed a query, the results are displayed in the Query Results. The results appear in a new vertical tab with the respective name of the query. The results are displayed in the grid, which displays the dates in tabular form according to the arrangement of the fields included in the query. For datasets containing a field with multiple values (e.g. several IP and MAC addresses of a machine), these multiple values are displayed in a sub-table. You can expand and collapse this table using the [[image:grafik.png]] / [[image:image-20240703104230-2.png]] buttons.
10 +Nachdem Sie eine Abfrage erstellt und ausgeführt haben, bekommen Sie die Ergebnisse in den Abfrageergebnissen// //angezeigt. Die Ergebnisse erscheinen in einem neuen vertikalen Tab mit dem jeweiligen Namen der Abfrage. Dabei werden die Ergebnisse im Grid dargestellt, welche die Daten tabellarisch nach der Anordnung der Felder darstellt, die in der Abfrage mit einbezogen wurden. Bei den Datentzen, die ein Feld mit Mehrfachwerten beinhalten (z.B. mehrere IP- und MAC-Adressen eines Rechners), werden diese Mehrfachwerte in einer Untertabelle angezeigt. Diese Tabelle können Sie über die  [[image:grafik.png]] / [[image:image-20240703104230-2.png]] Schaltflächen auf- und zu klappen.
11 11  
12 -The respective icon in front of the dataset shows you how the associated client was inventoried.
12 +Das jeweilige Symbol vor dem Datensatz zeigt Ihnen an, wie der zugehörige Client inventarisiert wurde.
13 13  
14 14  
15 15  (% style="width:828px" %)
16 -|(% style="width:110px" %)**Symbol**|(% style="width:698px" %)**Description**
17 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypeservice_small.png||alt="ClientTypeService" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)The Client was inventoried via the [[ACMP Agent>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.ACMP Agenten installieren.WebHome]]
18 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypeosc_small.png||alt="ClientTypeOSC" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)The Client was detected by [[OneScanClient>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.OneScanClient.WebHome]]
19 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypead_small.png||alt="ClientTypeAD" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Client scanned by [[Agentless Scanner>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.Agentless Scanner.WebHome]]
20 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypemanualclient_small.png||alt="ClientTypeManualClient" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)The Client was entered [[manually>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client-Management.Manuelle Clients.WebHome]]
21 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@oslinux.png||alt="OSLinux" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Client was inventoried via [[XML Importer>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.XML Importer.WebHome]] (Linux) or via Linux Unit Agent
22 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@osmac.png||alt="OSMac" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Client was inventoried via [[XML Importer>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.XML Importer.WebHome]] (Mac) or via Linux Unit Agent
23 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@client_networkboot.png||alt="Client_NetworkBoot" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)The Client was detected using the [[Network Boot Service>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.OS Deployment.Network Boot Service.WebHome]]
24 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypemobileclientandroid.png||alt="ClientTypeMobileClientAndroid" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)This is a mobile Android Client
25 -|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypemobileclientios.png||alt="ClientTypeMobileClientiOS" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)This is a mobile iOS Client.
16 +|(% style="width:110px" %)**Symbol**|(% style="width:698px" %)**Beschreibung**
17 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypeservice_small.png||alt="ClientTypeService" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde über den [[ACMP Agenten>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.ACMP Agenten installieren.WebHome]] inventarisiert
18 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypeosc_small.png||alt="ClientTypeOSC" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde über den [[OneScanClient >>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.OneScanClient.WebHome]]erfasst
19 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypead_small.png||alt="ClientTypeAD" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde über den [[Agentless Scanner>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.Agentless Scanner.WebHome]] aufgenommen
20 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypemanualclient_small.png||alt="ClientTypeManualClient" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurd[[manuell >>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client-Management.Manuelle Clients.WebHome]]eingetragen
21 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@oslinux.png||alt="OSLinux" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde über den [[XML Importer>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.XML Importer.WebHome]] (Linux) oder über den Linux-Unit Agent inventarisiert
22 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@osmac.png||alt="OSMac" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde über den [[XML Importer>>doc:ACMP.67.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.XML Importer.WebHome]] (Mac) oder über den Linux-Unit Agent inventarisiert
23 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@client_networkboot.png||alt="Client_NetworkBoot" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Der Client wurde mit dem [[Network Boot Service>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.OS Deployment.Network Boot Service.WebHome]] erfasst
24 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypemobileclientandroid.png||alt="ClientTypeMobileClientAndroid" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Es handelt sich um einen mobilen Android Client
25 +|(% style="width:110px" %)[[image:XWiki.Images.WebHome@clienttypemobileclientios.png||alt="ClientTypeMobileClientiOS" height="32" width="32"]]|(% style="width:698px" %)Es handelt sich um einen mobilen iOS Client
26 26  |(% style="width:110px" %)(((
27 27  [[image:Windows Mobile Client Icon.png||height="32" width="32"]]
28 -)))|(% style="width:698px" %)This is a Windows Mobile Client (Smartphone OS)
28 +)))|(% style="width:698px" %)Es handelt sich um einen Windows Mobile Client (Smartphone OS)
29 29  
30 30  {{aagon.infobox}}
31 - If you see a warning triangle icon ([[image:DoppelteClientId Hinweisbox Hintergrund Icon.png||height="19" width="20"]]) instead of the associated Client, it is a [[suspicious Client>>doc:||anchor="HBesonderheit:VerdE4chtigeClientsimSystem"]].
31 +Sollte Ihnen anstelle des zugehörigen Clients ein Warndreieck-Symbol ([[image:DoppelteClientId Hinweisbox Hintergrund Icon.png||height="19" width="20"]]) angezeigt werden, handelt es sich um einen [[verdächtigen Client>>doc:||anchor="HBesonderheit:VerdE4chtigeClientsimSystem"]].
32 32  {{/aagon.infobox}}
33 33  
34 34  
35 -= Filtering Query Results =
35 += Abfrageergebnisse filtern =
36 36  
37 -Query results can be filtered again to, for example, continuing to narrow them down or to create a better overview. To do this, navigate to the //Filter Results// ([[image:XWiki.Images.WebHome@filter_dynamic.png||alt="image-20240703104558-3.png" height="22" width="22"]])  in the quick-selection bar in the open query result. Left-click to open the action, which will cause the Filter Editor window to appear.
37 +Abfrageergebnisse lassen sich nochmal konkret filtern, um sie beispielsweise weiter einzuschränken oder übersichtlicher zu gestalten. Navigieren Sie dazu in dem geöffneten Abfrageergebnis in der Schnellwahlleiste zum Punkt //Ergebnisse filtern// ([[image:XWiki.Images.WebHome@filter_dynamic.png||alt="image-20240703104558-3.png" height="22" width="22"]]). Öffnen Sie die Aktion per Linksklick, wodurch das Fenster des Filter Editors erscheint.
38 38  
39 -You can define additional filters within the filter editor. First, you can use the //filter //action field to add either a condition or a group. A condition opens one of the existing filters. To do this, simply select the appropriate list entry from the fields. You can also change the operator, which is set to //equal to //by default, by clicking on the entry and selecting a different one from the list. You can enter any comparison value in the <clear> field.
39 +Innerhalb des Filter Editors können Sie zusätzliche Filter hinterlegen. Zunächst nnen Sie über das Aktionsfeld //Filter //entweder eine Bedingung oder eine Gruppe hinzufügen. Eine Bedingung öffnet einen der bereits vorhandenen Filter. hlen Sie dazu einfach den passenden Listeneintrag aus den Feldern aus. Den Operator, der per Standard auf //Gleich //steht, können Sie auch vendern, indem Sie auch hier auf den Eintrag klicken und aus der Liste einen anderen auswählen. Im Feld <leer> können Sie einen beliebigen Vergleichswert eintragen.
40 40  
41 41  {{figure}}
42 42  [[image:65_Abfrageverwaltung_Abfrageergebnisse filtern_546.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
43 43  
44 44  {{figureCaption}}
45 -Filtering Query results
45 +Abfrageergebnisse filtern
46 46  {{/figureCaption}}
47 47  {{/figure}}
48 48  
49 -You can change the topmost operator (//AND//, //OR//, //NOT// //AND// or //NOT// //OR//) for a group that has been added. The conditions that are added after this are added after this operator, so that they must be fulfilled for the conditions.
49 +Bei einer hinzugefügten Gruppe können Sie den obersten Operator (//UND//, //ODER//, //NICHT// //UND// oder //NICHT// //ODER//) vendern. Die danach eingefügten Bedingungen werden diesem Operator nachgestellt, sodass diese für die Bedingungen erfüllt seinssen.
50 50  
51 -You can use the individual comparison operators and fields to create completely individual filters. You can apply these directly as a filter for the open Query Result by clicking on the button of the same name. As soon as you have done this, the result will be re-filtered and updated. If you would like to reuse the filter for other Queries or at a later point in time, you can save it under //Save as...//. Please note that the active filter is saved as a.flt file. You can load a previously created filter using the //Open... //button. If you want to apply the filter directly, click on //Apply// and the grid view will be updated immediately. The filter window will remain open for possible changes. Otherwise, close the window by clicking on //OK//.
51 +Mithilfe der einzelnen Vergleichsoperatoren und Felder können Sie sich komplett individuelle Filter zusammenstellen. Diese können Sie direkt als Filter für das geöffnete Abfrageergebnis übernehmen, indem Sie auf den gleichnamigen Button klicken. Sobald Sie dies gemacht haben, wird das Ergebnis neu gefiltert und aktualisiert. Möchten Sie den Filter auch für andere Abfragen oder zu einem späteren Zeitpunkt wiederverwenden, nnen Sie diesen unter //Speichern als//sichern. Beachten Sie, dass der aktive Filter als .flt-Datei gespeichert wird. Einen zuvor erstellten Filter nnen Sie über den //Öffnen //Button laden. Wollen Sie den Filter direkt anwenden, klicken Sie auf //Übernehmen// und die Ansicht des Grids wird direkt aktualisiert und das Filterfenster bleibt für mögliche Änderungen weiterhin offen. Schließen Sie ansonsten das Fenster, indem Sie auf //OK //klicken.
52 52  
53 -= Exporting Query Results =
54 54  
55 -You can also export the query results for other uses. To do this, click on //Export Results// ([[image:image-20240703104741-4.png||height="22" width="22"]]) in the quick-selection bar. A wizard will open to guide you through the export process. In the first step, select the rows of the datasets to be exported. You can choose from the following options:
54 += Abfrageergebnisse exportieren =
56 56  
57 -* Export all rows
58 -* Export selected rows
59 -* Export unselected rows
56 +Um die Abfrageergebnisse auch anderweitig zu verwenden, können Sie diese auch exportieren. Klicken Sie dazu in der Schnellwahlleiste auf //Ergebnisse exportieren// ([[image:image-20240703104741-4.png||height="22" width="22"]]). Es öffnet sich ein Wizard, der Sie durch den Export führt. Wählen Sie zunächst im ersten Schritt aus, welche Zeilen der Datensätze exportiert werden sollen. Sie haben dabei die Wahl aus den folgenden Optionen:
60 60  
61 -Once you have decided on the option, click //Continuing >//. On the following pages, you can specify the export format. Choose between the formats CSV or XML. If you choose the CSV format, you can select additional information. Specify whether the column name should be included or which symbols delimiters are used for the export (comma, semicolon, pipe or tab). These specifications are only required for the CSV format; they are not needed for XML. Then click //Done// and enter a file name and specify the storage location for the file.
58 +* Alle Zeilen exportieren
59 +* Ausgewählte Zeilen exportieren
60 +* Nicht ausgewählte Zeilen exportieren
62 62  
63 -== **Changing Queries and Refining Results** ==
62 +Sobald Sie sich für die Option entschieden haben, klicken Sie auf //Weiter >//. Auf der nachfolgenden Seite können Sie das Exportformat angeben. Wählen Sie dabei zwischen den Formaten CSV oder XML aus. Sollten Sie sich für das CSV-Format entscheiden, können Sie zusätzliche Angaben wählen. Geben Sie dazu an, ob der Spaltenname mit einbezogen werden soll oder welches Trennzeichen für den Export verwendet wird (Komma, Semikolon, Pipe oder Tabstop). Diese Angaben müssen nur für das CSV-Format getroffen werden, bei der Wahl von XML fallen diese weg. Klicken Sie anschließend auf //Fertig// und vergeben Sie einen Dateinamen und legen Sie den Speicherort der Datei fest.
64 64  
65 -You can change query results or refine the results and customise them to your requirements. To do this, open the corresponding query and execute it. You can perform sorting in the results grid by moving the columns up and down using drag and drop. You can perform continuing filtering using the drop-down menu of the respective columns. All available values of the query and the column type are listed here, which you can select individually.
64 +== **Abfrage ändern und Ergebnisse verfeinern** ==
66 66  
67 -You can also drag the columns into the sort field. The results are grouped by the values above this. It is also possible to display several grouped columns directly. You can use the respective arrow on the right in the field ([[image:image-20240703104924-5.png]]) to display the grouping in ascending or descending order. Sorting is done alphabetically.
66 +Abfrageergebnisse können Sie ändern bzw. die Ergebnisse verfeinern und Ihren Wünschen noch konkreter anpassen. Öffnen Sie dazu die entsprechende Abfrage und führen Sie diese aus. Im Grid des Ergebnisses können Sie eine Sortierung vornehmen, indem Sie die Spalten per Drag-and-Drop untereinander schieben. Über das Drop-Down-Me der jeweiligen Spalten können Sie weitere Filterungen vornehmen. Hier werden alle vorhandenen Werte der Abfrage und des Spaltentypen aufgelistet, die sie einzeln auswählen können.
68 68  
69 -The horizontal tabs are another way of customising the Query Results. These can be used to change the settings that you defined when creating the Query (see the [[Creating Queries>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client-Management.Abfrageverwaltung.Abfragen erstellen.WebHome]] section). The following tabs are available: //Results,// //Fields,// //Filter,// //Security// and //Properties//. You can use these to edit the respective changes for the Query.
68 +Ziehen Sie auch die Spalten in das Sortierfeld hinein. Darüber werden die Ergebnisse nach den Werten gruppiert. Zusätzlich ist es auch möglich, sich direkt mehrere Spalten gruppiert anzeigen zu lassen. Über den jeweiligen Pfeil rechts in dem Feld  ([[image:image-20240703104924-5.png]]) können Sie sich die Gruppierung in auf- oder absteigender Reihenfolge sortiert ausgeben lassen. Die Sortierung erfolgt nach dem Alphabet.
70 70  
71 -= Open and work with Client Details =
70 +Die horizontalen Tabs stellen eine weitere Möglichkeit dar, wie Sie die Abfrageergebnisse anpassen können. Grundsätzlich lassen sich hierüber die Einstellungen ändern, die Sie bei der Erstellung der Abfrage festgelegt haben (siehe Abschnitt [[//Erstellen von Abfragen//>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client-Management.Abfrageverwaltung.Abfragen erstellen.WebHome]]). Folgende Tabs stehen Ihnen zur Auswahl: //Ergebnisse//, //Felder//, //Filter//, //Sicherheit// und //Eigenschaften//. In diesen können Sie die jeweiligen Änderungen für die Abfrage bearbeiten.
72 72  
73 -You can view all the details for a selected client with just one click. The so-called //client details //provide you with information such as general fnformation, specific hardware and software data and assigned profiles.
74 74  
75 -You can either open the Client Details directly by double-clicking on a Client in a Query Result, or highlight one or more Clients, right-click to open the context menu and then click on //Open Client Details//.
73 += Client Details öffnen und damit arbeiten =
76 76  
77 -The Client Details are always opened as a vertical tab for each respective Client. Each open Client Details tab contains its own machine name as a caption, so that a clear distinction is possible. The client details are organised in a tree structure. On the left side of the split window, you will find all categories with the respective query values. As soon as you have clicked on a category, the available values are displayed in the right window area, along with a detailed list of the fields.
75 +Es gibt die Möglichkeit, sich mit nur einem Klick alle Details zu einem ausgewählten Client anzuschauen. Die sogenannten //Client Details //geben Ihnen unter anderem Auskunft über allgemeine Informationen, spezifische Hard- und Softwaredaten und zugewiesene Profile.
78 78  
77 +Öffnen Sie die Client Details entweder direkt per Doppelklick auf einen Client in einem Abfrageergebnis oder markieren Sie ein oder mehrere Clients und öffnen Sie das Kontextmenü mit einem Rechtsklick und klicken dann auf //Client Details öffnen//.
78 +
79 +Die Client Details werden immer pro jeweiligen Client als ein vertikaler Tab geöffnet. Jeder geöffnete Client Details Tab enthält dabei den eigenen Rechnernamen als Bezeichnung, damit eine klare Unterscheidung möglich ist. Die Client Details sind in eine Baumstruktur geordnet. Auf der linken Seite des zweigeteilten Fensters finden Sie alle Kategorien mit den jeweiligen Abfragewerten. Sobald Sie eine Kategorie angeklickt haben, werden die vorhandenen Werte im rechten Fensterbereich sowie eine genaue Auflistung der Felder gezeigt.
80 +
79 79  {{aagon.infobox}}
80 -If no data is assigned to a field, the empty details are filled in with "not available", for example.
82 +Sollten einem Feld keine Daten zugeordnet sein, so werden die leeren Details beispielsweise mit Nicht verfügbar ausgefüllt.
81 81  {{/aagon.infobox}}
82 82  
83 83  {{figure}}
... ... @@ -84,13 +84,13 @@
84 84  [[image:66_Abfrageverwaltung_Client Details anzeigen lassen_790.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
85 85  
86 86  {{figureCaption}}
87 -Client Details: Machine information
89 +Client Details: Rechner Informationen
88 88  {{/figureCaption}}
89 89  {{/figure}}
90 90  
91 -You have a small selection of options via the quick menu:
93 +Über das eigene Schnellwahlme haben Sie zusätzlich eine kleine Auswahl an Aktionsmöglichkeiten:
92 92  
93 -|**Symbol**|**Description**
95 +|**Symbol**|**Beschreibung**
94 94  |[[image:image-20240703105143-15.png]]|Aktualisiert das aktuelle Fenster. Sollten Sie Clients, Felder oder Filter an einer bereits geöffneten Abfrage ändern, ist es zwingend nötig, diese zu aktualisieren, damit der ACMP Server die Änderungen berücksichtigt.
95 95  |[[image:image-20240703105133-7.png]]|Es wird ein Untermenü zum Verwalten Ihrer Clients geöffnet. In der Systemauswahl haben Sie einen Schnellzugriff zu den gängigsten Abfrageaktionen.
96 96  |[[image:image-20240703105148-16.png]]|Es öffnet sich ein Untermenü zum Verwalten der Windows Update Actions. In ihnen können Sie spezifische Änderungen aus dem Windows Update Management vornehmen und unter anderem Updates (de)installieren.
© Aagon GmbH 2025
Besuchen Sie unsere neue Aagon-Community