Changes for page Unix Agent installieren
Last modified by Sabrina V. on 2026/06/02 12:29
From version 16.1
edited by Sabrina V.
on 2026/06/02 12:29
on 2026/06/02 12:29
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (3 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Title
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -Unix Agent - Author
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. SV1 +XWiki.jklein - Content
-
... ... @@ -3,14 +3,6 @@ 3 3 (% class="wikigeneratedid" %) 4 4 The Unix Agent is the completely renewed and technically revised further development of the Linux and Mac agents. The agent can be deployed and installed without Python using a supplied Client Command. The inventory data is transmitted to the ACMP Server in full and updated. 5 5 6 -{{aagon.infobox}} 7 -If you use Unix clients that are not connected to the network, you can inventory them using the [[Unix Offline Scanner>>doc:ACMP.610.Arbeiten mit der ACMP Console.Clients erfassen.Offline Scanner.WebHome||anchor="“HRunUnixOfflineScanner”"]]. 8 -{{/aagon.infobox}} 9 - 10 -{{aagon.versionierungsbox}} 11 -Please note that the assignment of a maintenance window profile to containers with Unix agents is only supported in its full form starting with AESB version 1.12. Additionally, creating a maintenance window profile is possible starting with ACMP version 6.9. 12 -{{/aagon.versionierungsbox}} 13 - 14 14 = Installation requirements = 15 15 16 16 There are several requirements for you and your system for installing the Unix Agent. ... ... @@ -39,36 +39,21 @@ 39 39 * Linux and MacOS Clients must be able to reach SICS via Rest (any firewalls must allow port 3950). 40 40 * Firewall settings for SICS must be customizable if necessary. 41 41 42 -{{box}} 43 -**Note**: Please note that the Unix Agent has been advanced with additional scanners in ACMP version 6.10. The System Scanner requires certain packages for this purpose, which must be installed or downloaded on Linux environments. 44 -You will need the following packages: 45 -**TPM**: 34 +{{aagon.warnungsbox}} 35 +If you want to install the Unix agent on MacOS devices with an M1 or M2 chip, you must first install the //Rosetta 2 //framework on your MacOS devices. For more information, see [[Apple Support.>>https://support.apple.com/de-de/102527]] 36 +{{/aagon.warnungsbox}} 46 46 47 -* „tpm-tools“ for TPM 1.2 Chips 48 -* -„tpm2-tools“ for TPM 2.0 Chips 49 - 50 -**Login History**: 51 - 52 -* „util-linux“ 53 - 54 -Execute these packages in the terminal. 55 -__Example__: For Ubuntu 24.04, the installation commands would be as follows: 56 -„sudo apt install tpm-tools“ 57 -„sudo apt install tpm2-tools“ 58 -„sudo apt install util-linux“ 59 -{{/box}} 60 - 61 61 = Installation with the Client Command = 62 62 63 -An existing SICS connection to the ACMP server is required to install the Unix Agent. If you have not yet configured a SICS connection, you must do so first. Instructions for configuring the SICS connection can be found in the section [[Configuring the SICS connection>>doc:AESB.1 11.AESB installieren, konfigurieren und aktualisieren.SICS-Verbindung konfigurieren.WebHome]].40 +An existing SICS connection to the ACMP server is required to install the Unix Agent. If you have not yet configured a SICS connection, you must do so first. Instructions for configuring the SICS connection can be found in the section [[Configuring the SICS connection>>doc:AESB.19.AESB installieren, konfigurieren und aktualisieren.SICS-Verbindung konfigurieren.WebHome]]. 64 64 65 65 The Unix Agent is installed using a Client Command in ACMP. To do this, the Client Command must first be imported and released. 66 66 67 -{{aagon.warn ungsbox}}44 +{{aagon.warning box}} 68 68 Installing the Unix Agent stops and removes the Linux Agent. 69 69 70 70 The ClientID used by the Linux Agent is retained and reused by the Unix Agent. 71 -{{/aagon.warn ungsbox}}48 +{{/aagon.warning box}} 72 72 73 73 === Import and release Client Command === 74 74 ... ... @@ -76,12 +76,8 @@ 76 76 77 77 {{{ACMP Unix Agent verteilen & Inventory__{1F5A4238-731B-44B6-84F0-3EFB8F2D3222}.sim}}} 78 78 79 -For information on how to import and release a Client Command in ACMP, refer to the section [[Create Client Commands>>doc:ACMP.6 10.ACMP-Solutions.Desktop Automation.Client Commands.Client Command erstellen.WebHome||anchor="HImport"]].56 +For information on how to import and release a Client Command in ACMP, refer to the section [[Create Client Commands>>doc:ACMP.67.ACMP-Solutions.Client Commands.Client Command erstellen.WebHome||anchor="HImport"]] . 80 80 81 -{{aagon.warnungsbox}} 82 -To ensure that clients are properly detected and can be managed, you must use a version of the Unix Agent that is compatible with your ACMP version. Otherwise, your Linux and macOS clients will not be detected as manageable clients. 83 -{{/aagon.warnungsbox}} 84 - 85 85 === Execute Client Command === 86 86 87 87 After you have released the Client Command, you can execute it. ... ... @@ -90,7 +90,7 @@ 90 90 91 91 In the dialog window that opens, click the //Execute// button. The Client Command interface opens, where you can configure the installation of the Unix Agent. 92 92 93 -[[Configuring the Unix Agent using the Client Command>>image:Unix Agent - Fallback-SICS.png||alt= "“Configuring"data-xwiki-image-style-alignment="center"height="600" width="480"]]66 +[[Configuring the Unix Agent using the Client Command>>image:Unix Agent - Fallback-SICS.png||alt=“Configuring the Unix Agent using the Client Command” data-xwiki-image-style-alignment=“center” height="600" width="480"]] 94 94 95 95 = Configuring the Unix Agent = 96 96 ... ... @@ -100,7 +100,7 @@ 100 100 101 101 The Unix Agent is transferred to the target computers via SSH; valid user data must be entered accordingly. Unlike the Linux Agent, the Unix Agent transfers the scan data directly to the ACMP Server. 102 102 103 -{{aagon.warn ungsbox}}76 +{{aagon.warningsbox}} 104 104 The user whose user data is specified as SSH credentials for the installation must be created on each of the target computers and have “sudo” rights (superuser do) there. 105 105 {{/aagon.warnungsbox}} 106 106 ... ... @@ -110,29 +110,16 @@ 110 110 111 111 === Specify SICS credentials === 112 112 113 -To perform theinstallationofthe Unix Agent on the target computers, you must enteryour SICS session data.86 +To install the Unix Agent on the target computers, you must specify your SICS session data. The specified endpoint must be in the format //wss:~/~/ipaddress:port//. Please note that all target computers must have access to this endpoint. You assigned the continuing user data to the operator during the AESB installation. 114 114 115 - **SICS user**88 +You can also specify multiple fallback SICS connections in the tabs. If the primary SICS connection fails and cannot be used, an attempt is made to establish a connection to another defined SICS and to carry out the transfer via one of the fallback connections. The list of fallback SICS connections is used continuously, starting with fallback SICS #1, until a connection to one of the defined fallback SICS connections can be established or there are no more fallback connections in the list. 116 116 117 -For the SICS user, you can create an AESB user with minimal permissions. This user must be created in the AESB console. For more info, see the section [[managing AESB users>>https://doc.aagon.com/bin/view/AESB/111/Workspaces/Benutzer/#HBenutzerverwalten]]. 90 +(% class="box infomessage" %) 91 +(( 92 +[[image:https://doc.aagon.com/bin/download/XWiki/Aagon Infobox/WebHome/Information.svg||alt=“Note” height="32" width="32"]] **Note: ** 118 118 119 -**SICS server** 120 - 121 -The endpoint must be specified in the format “wss:~/~/server:port”, for example: 122 - 123 -* wss:~/~/ipaddress:port 124 -* wss:~/~/hostname:port 125 -* wss:~/~/FQHN:port (Fully Qualified Host Name) 126 - 127 -Please note that all target computers require access to this endpoint. You assigned the additional user credentials for the operator during the AESB installation. 128 - 129 -**SICS Fallbacks** 130 - 131 -In the tabs, you can specify multiple fallback SICS connections. If the primary SICS connection fails and cannot be used, the system will attempt to establish a connection to another defined SICS and perform the transfer via one of the fallback connections. The list of fallback SICS connections is used continuously, starting with Fallback SICS #1, until a connection to one of the defined fallback SICS connections has been established or there are no continuing fallback connections remaining in the list. 132 - 133 -{{aagon.infobox}} 134 134 If the connection to one of the defined fallback SICS could be established successfully, the connection is maintained until the next restart. 135 - {{/aagon.infobox}}95 +))) 136 136 137 137 === Options === 138 138 ... ... @@ -150,9 +150,11 @@ 150 150 151 151 To install the Unix Agent as a permanent resource, you can execute the agent in the //Agent Installation// mode. The Unix Agent is now transferred to the target computer and registered as a service. Following installation, the agent starts automatically and obtains its configuration from ACMP within 10 minutes. The agent is now entered as a client in ACMP and contains the basic client details. The execution file can be found under the path: ##/usr/local/sbin/aagon/ACMPUnixAgent/## 152 152 153 -The agent also uses another directory to store various resources that are relevant to the agent. This directory can be found under the path:## /etc/aagon/ACMPUnixAgent/##113 +The agent also uses another directory to store various resources that are relevant to the agent. This directory can be found under the path:## /etc/aagon/ACMPUnixAgent/## 154 154 115 +(( 155 155 The Agent Tasks templates are used to execute the scanners. These can be used in exactly the same way as with the ACMP Windows Agent (Container). The following jobs are currently taken into account within the Agent Tasks: 117 +))) 156 156 157 157 * System scanner 158 158 * Software scanner ... ... @@ -166,7 +166,7 @@ 166 166 167 167 In the //Activated Scanners// area, you can disable individual scanners. This is useful if you do not need certain information or if problems occur with one or more scanners. 168 168 169 -=== C lientCommandSettings ===131 +=== CC Settings === 170 170 171 171 By clicking the checkbox in the CC Settings area, you can specify that no confidential information (e.g., passwords) is stored in the Client Command. 172 172 ... ... @@ -175,7 +175,7 @@ 175 175 After executing the Client Command, a dialog window will appear informing you whether the Client Command was executed successfully. The number of processed Clients is displayed, along with information on whether connection errors (SSH errors) were detected. 176 176 177 177 {{figure}} 178 -[[image:CC_Erfolgsmeldung.png||alt= "“Success"data-xwiki-image-style-alignment="“center”"]]140 +[[image:CC_Erfolgsmeldung.png||alt=“Success message about installation of the Unix Agent” data-xwiki-image-style-alignment=“center”]] 179 179 180 180 {{figureCaption}} 181 181 Success message about installation of the Unix Agent ... ... @@ -184,104 +184,86 @@ 184 184 185 185 = Logging = 186 186 187 - If connectionerrorsoccurduringthe execution oftheUnix Agent,theseerrorsare writtentothefile ##SSH_Errors.log##andtothelogof the Client Command.Youcanfindthefile either inthedefault folder ##C:\Logs## or inthedirectoryyouspecifiedforloggingthe Unix Agent.149 +Sollte es bei der Ausführung vom Unix Agent zu Verbindungsfehler kommen, werden diese Fehler in die Datei ##SSH_Errors.log## und in das Log des Client Commands geschrieben. Die Datei finden Sie entweder im Standard-Ordner ##C:\Logs## oder in dem Verzeichnis, das Sie für das Logging des Unix Agents angegeben haben. 188 188 189 189 {{aagon.infobox}} 190 - Theseconnectionerrorsdonotcausethe Client Commandto be terminated.Therefore,these errorsarenotdisplayedifyou haveselectedtheloggingsetting //Onlyonerrors//fortheconsolelog.152 +Diese Verbindungsfehler führen nicht zu einem Abbruch des Client Commands. Daher werden diese Fehler nicht angezeigt, wenn Sie die Logging-Einstellung //Nur bei Fehlern //für das Consolen-Log ausgewählt haben. 191 191 {{/aagon.infobox}} 192 192 193 - If you wouldliketo receiveimmediatefeedbackabout possibleconnectionerrorsafterexecutingthe Client Command,youshould eitherselectthe//Always//optionfortheconsole logsettingsorcheckthefile ##SSH_Errors.log##.155 +Falls Sie also nach einer Ausführung des Client Commands direkt Feedback über mögliche Verbindungsfehler haben möchte, sollte Sie für die Logging-Einstellung des Consolen-Logs entweder die Option //Immer //wählen oder in der Datei ##SSH_Errors.log## nachschauen. 194 194 195 195 = Troubleshooting = 196 196 197 - Belowyou willfind solutionstovariousproblemsthat may occurduring the installationof the Unix Agent.159 +Im Folgenden finden Sie Lösungen zu verschiedenen Problemen, die bei der Installation des Unix Agent auftreten können. 198 198 199 199 ---- 200 200 201 -**Symptom:** The Unix Agentcouldnotbedeployed ontheClientsand noerrorsare displayed inthelog.163 +**Symptom:** Der Unix Agent konnte nicht auf den Clients verteilt werden und im Log werden keine Fehler angezeigt. 202 202 203 -** Cause: **The Unix Agentdoes notyetexist asa service,sonoerrorscanbewrittentothelog.165 +**Ursache: **Der Unix Agent ist noch gar nicht als Service vorhanden, daher können auch keine Fehler in das Log geschrieben werden. 204 204 205 -** Action: **Start troubleshootinginyoursystem'sjournalctlandfind entriesforthe failedinstallationof the Unix Agent.167 +**Maßnahme: **Beginnen Sie die Fehlersuche im journalctl Ihres Systems und suchen Sie dort nach Einträgen zur fehlgeschlagenen Installation des Unix Agents. 206 206 207 207 ---- 208 208 209 -**Symptom:** Afterdistributingthe Unix Agentusingthe Client Command,the Unixclientdoesnotappearin ACMP.171 +**Symptom:** Nach der Verteilung des Unix Agents mittels des Client Commands taucht der Unix-Client nicht in ACMP auf. 210 210 211 -** Cause:**Anerroroccurred duringthe executionofthe Client Command,butwasnotimmediately apparent duetothesettings.173 +**Ursache:** Es trat ein Fehler bei der Ausführung des Client Commands auf, der aber aufgrund der Einstellungen nicht direkt ersichtlich war. 212 212 213 -** Action:**Inthepropertiesofthe Client Command inthe plugin //Options//inthe Combobox //Show consolelog//enabletheoption //Onlyonerrors//andconfirmthe214 - dialogwith//OK//.After executingthe Client Commandagain,a consolelog shouldnowbe displayedinthe eventof anerror,whichmay provideinformationaboutthecauseoftheproblem.175 +**Maßnahme:** Aktivieren Sie in den Eigenschaften des Client Commands im Plugin //Optionen //in der Combobox //Consolen-Log anzeigen// die Option //Nur bei Fehlern// und bestätigen Sie den 176 +Dialog mit //OK//. Nach einer erneuten Ausführung des Client Commands, sollte nun im Falle eines Fehlers ein Consolen-Log angezeigt werden, das ggf. Aufschluss über die Ursache des Problems liefert. 215 215 216 - Ifthe Unixsystemsstilldo notappearinACMP,theremaybemanyreasonsfor this.It isthereforerecommendedtoactivatelogging fortheagentandthe SICS.Then go throughthe chainfromstarttoend.178 +Falls die Unix-Systeme immer noch nicht im ACMP auftauchen, kann dies viele Gründe haben. Deswegen empfiehlt es sich, das Logging für den Agent und den SICS zu aktivieren. Anschließend sollte man die Kette von Anfang bis Ende durchgehen. 217 217 218 218 ---- 219 219 220 -**Symptom:** Afterdistributingthe Unix Agentusingthe Client Command,the Unixclientdoesnotappearin ACMP.The error“Invalid input detected: endpoint”is displayed intheSmartInspect log.182 +**Symptom:** Nach der Verteilung des Unix Agents mittels des Client Commands taucht der Unix-Client nicht in ACMP auf. Im SmartInspect Log wird der Fehler „Invalid input detected: endpoint" angezeigt. 221 221 222 -** Cause:**Anerroroccurred duringtheconnectiontoSICSbecausetheprotocolmaynot havebeenprefixedduringthe connection.You canseethisinthe SmartInspectlog intherow//Application settings//: ##“SicsEndpoint: <AESB-SICS-NAME_IP>:3950”##184 +**Ursache:** Es trat ein Fehler bei der Verbindung zum SICS auf, weil das Protokoll ggf. bei der Verbindung nicht vorangestellt wurde. Dies können Sie im SmartInspect Log in der Zeile //Application settings// erkennen: ##„SicsEndpoint: <AESB-SICS-NAME_IP>:3950“## 223 223 224 -** Action:**MakesurethattheSICSendpointis set to##wss:~/~/<AESB-SICS-NAME_IP>:3950##and notjust##<AESB-SICS-NAME_IP>:3950##186 +**Maßnahme:** Stellen Sie sicher, dass als SICS-Endpoint ##wss:~/~/<AESB-SICS-NAME_IP>:3950## verwendet wird und nicht nur ##<AESB-SICS-NAME_IP>:3950## 225 225 226 226 ---- 227 227 228 -**Symptom:** The Unix Agent isnotlocatedon thetargetsystem atthefollowing location: ##/usr/local/sbin/aagon/ACMPUnixAgent.##190 +**Symptom:** Der Unix Agent liegt nicht auf dem Zielsystem an der Stelle: ##/usr/local/sbin/aagon/ACMPUnixAgent.## 229 229 230 -** Cause:**Theremaybeseveral causes forthisproblem:192 +**Ursache:** Diesem Problem können mehrere Ursachen zugrunde liegen: 231 231 232 -* Theloginuseris notallowedto obtain rootrightsviasudo.233 -* Theuserhasrootrights, butrootis notallowedtologinvia SSH.234 -* Theuserhasrootrightsandrootis notallowedtologinvia SSH, butthe SSHdaemonisnot runningproperly.194 +* Der Loginuser darf sich nicht per sudo Root-Rechte verschaffen. 195 +* Der User besitzt Root-Rechte, aber Root darf sich nicht per SSH einloggen. 196 +* Der User besitzt Root-Rechte und Root darf sich nicht per SSH einloggen, aber der SSH-Daemon läuft nicht ordnungsgemäß. 235 235 236 -** Action:**Makesurethatthe SSHuserisallowedtologinviaSSH and canobtain rootrights.198 +**Maßnahme:** Stellen Sie sicher, dass der SSH-Benutzer sich per SSH einloggen darf und sich Root-Rechte verschaffen kann. 237 237 238 238 ---- 239 239 240 -**Symptom:** The Unixagent startsbutdoesnotreachthe//running//status.202 +**Symptom:** Der Unix Agent startet, erreicht aber nicht den Status //running//. 241 241 242 -** Cause:**Theagentdoesnotseemto beable to connecttoSICS.204 +**Ursache:** Der Agent scheint keine Verbindung zum SICS zu bekommen. 243 243 244 -** Action:**CheckwhetherthenetworkconnectiontoSICSis working.If this doesnotsolvethe problem,enablelogginginthe Client Command andperformtheactionagain.Then lookforerrormessagesintheoutput.206 +**Maßnahme:** Überprüfen Sie, ob die Netzwerkverbindung zum SICS funktioniert. Falls dies das Problem nicht behebt, aktivieren Sie das Client Command das Logging und führen Sie die Aktion erneut durch. Suchen Sie anschließend in der Ausgabe nach Fehlermeldungen. 245 245 246 246 ---- 247 247 248 -**Symptom:** Theagent isnotstartedatsystem start.210 +**Symptom:** Der Agent wird beim Systemstart nicht mit gestartet. 249 249 250 -** Cause:**Somethingwent wrong whensetting uporstartingthe service.212 +**Ursache:** Beim Einrichten oder Starten des Dienstes ist etwas fehlgeschlagen. 251 251 252 -** Action:**Executethe Client Commandforinstallingthe UnixAgentagain.214 +**Maßnahme:** Führen Sie das Client Command zur Installation des Unix-Agent erneut aus. 253 253 254 254 ---- 255 255 256 -**Symptom:** The Unix Agentis running, but thecorrespondingUnixclientdoesnotappearinan ACMPquery.218 +**Symptom:** Der Unix Agent läuft, aber der entsprechende Unix-Client taucht nicht in einer ACMP-Abfrage auf. 257 257 258 -** Cause:**The SICScannotforwardthescandataof the Unix Agent tothe ACMP Serverbecausetheconnectionisnotavailable.220 +**Ursache:** Der SICS kann die Scan-Daten des Unix Agenten nicht an den ACMP Server weiterleiten, weil die Verbindung nicht verfügbar ist. 259 259 260 -** Action:**Checkin the ACMP ConsolesettingswhethertheSICSconnectionof the ACMP Serverisstill working(intheACMP Server / SICSconnectionplugin)andwhetherthecheckbox for SICSuserstoaccessthepublic APIisactivated.Furtherinformationonthisproblemcanbe foundinthe logof the ACMP Server orthe Unix Agent.222 +**Maßnahme:** Prüfen Sie in den Einstellungen der ACMP Console, ob die SICS-Verbindung des ACMP Servers noch funktioniert (im Plugin ACMP Server / SICS-Verbindung) und ob die Checkbox für den Zugriff von SICS-Benutzern auf die Public API aktiviert ist. Weitere Informationen zu diesem Problem finden Sie ggf. im Log des ACMP Servers oder des Unix Agents. 261 261 262 262 ---- 263 263 264 -**Symptom:** The Unixclient appears inanACMP query,but no scandatais available.226 +**Symptom:** In einer ACMP-Abfrage taucht der Unix-Client auf, aber es sind keine Scandaten verfügbar. 265 265 266 -** Cause:**Duringinstallation,thesystemwaitsbetween 2and 10minutes untilthe scansettingsforthis Unixclientareretrievedby sending a requesttotheACMP Server.228 +**Ursache:** Bei der Installation wird zwischen 2 und 10 Minuten gewartet, bis mittels einer Anfrage an den ACMP Server die für diesen Unix-Client getätigten Scan-Einstellungen geholt werden. 267 267 268 -**Action: **If necessary, wait a little longer until the scan data has been loaded. If no scan data appears after significantly more than 10 minutes, you should enable logging for all components involved and check the entire chain from start to end for errors. 269 - 270 -= **Updating the Unix Agent** = 271 - 272 -Updating the Unix Agent is done in the same way as its [[installation via a Client Command.>>||anchor="HInstallationwiththeClientCommand"]] 273 - 274 -In this process, the agent is redistributed and installed on the target systems via the ACMP Console. The transfer takes place via SSH using the appropriate permissions. During execution, the existing agent is replaced by the current version and reconfigured as a service. 275 - 276 -The agent then starts automatically and takes over the existing communication with the ACMP Server. 277 - 278 -= Administration of Linux and MacOS Clients = 279 - 280 -Previously, clients running Linux or macOS could only be detected and inventoried with the Unix Agent. They could not, however, be administered, and no shell scripts or jobs could be executed on these clients. Now, newly detected Linux and macOS clients can be managed if inventoried using the Unix Agent. This also enables the automated, time-controlled execution of Unix scripts as jobs. For more info, see the section [[Unix Scripts>>doc:ACMP.610.ACMP-Solutions.Desktop Automation.Unix Scripts.WebHome]]. 281 - 282 -(% class="box infomessage" %) 283 -((( 284 -[[image:https://doc.aagon.com/bin/download/XWiki/Aagon Infobox/WebHome/Information.svg||alt="Hinweis" height="32" width="32"]] **Note: ** 285 - 286 - All Linux and MacOS clients that are registered with Unix Agent version 1.10 or older cannot be managed. To make your Linux or MacOS clients manageable, register them again via the Unix Agent. 287 -))) 230 +**Maßnahme: **Warten Sie ggf. noch etwas länger, bis die Scandaten geladen wurden. Falls nach deutlich mehr als 10 Minuten immer noch keine Scandaten auftauchen, sollten Sie das Logging für alle beteiligten Komponenten aktivieren und die gesamte Kette von Anfang bis Ende auf Fehler prüfen. 231 +{{/aagon.warning}}

