Changes for page Boot Images
Last modified by Sabrina V. on 2026/06/11 05:45
Summary
-
Page properties (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -50,64 +50,67 @@ 50 50 [[image:OSD_Wizard_Fertigstellen.png]] 51 51 52 52 {{figureCaption}} 53 - Finish theBoot Image53 +Boot Image fertigstellen 54 54 {{/figureCaption}} 55 55 {{/figure}} 56 56 57 -On the last page of the wizard, you can select which tasks should be executed after adding the boot image by checking the appropriate boxes. 58 -Selecting the Save and Transfer to ACMP Server option will transfer the boot image to the server and automatically create a local copy of the boot image. If you frequently change the boot image, the local copy will allow you to minimize network traffic. If another user has changed the boot image or if you do not have a local copy, you will receive a note before making a change to the boot image informing you that the current version will first be loaded from the server. 59 -Select the Share option to distribute the boot image to your file repositories. 57 +Auf der letzten Seite des Wizards entscheiden Sie dann mit Setzen von Häkchen, welche Aufgaben nach dem Hinzufügen des Boot Images ausgeführt werden sollen. 60 60 59 +Mit der Option //Speichern und auf den ACMP Server übertragen //wird das Boot Image auf den Server übertragen und es wird automatisch eine lokale Kopie des Boot Images erstellt. Für den Fall, dass Sie das Boot Image häufig verändern, können Sie durch die lokale Kopie die Netzauslastung minimieren. Wurde das Boot Image von einem anderen Benutzer geändert oder Sie besitzen keine lokale Kopie, erhalten Sie vor einer Änderung am Boot Image einen Hinweis, dass zunächst die aktuelle Version vom Server geladen wird. 60 + 61 +Aktivieren Sie die Option //Freigeben//, um das Boot Image auf Ihre File Repositories zu verteilen. 62 + 61 61 {{aagon.infobox}} 62 - Youcan complete all disabledtasks at anytime directlyinthe ACMP Console.64 +Alle deaktivierten Aufgaben können Sie jederzeit direkt in der ACMP Console nachholen. 63 63 {{/aagon.infobox}} 64 64 65 - Click //Done//tofinishadding theBoot Image.67 +Klicken Sie auf //Fertig//, um das Boot Image abschließend hinzuzufügen. 66 66 67 67 (% style="text-align:center" %) 68 68 [[image:XWiki.Images.WebHome@hmfile_hash_0d84fef9.png||alt="12.3 - Boot Image hinzufuegen" height="415" width="525"]] 69 -Boot Image h as beenadded71 +Boot Image hinzufügen 70 70 71 71 {{aagon.infobox}} 72 - DISMmaydisplay errors whenaddingthe Boot Image. Theseerrorsare causedbyan incompatibleversionof DISM.74 +Es kann vorkommen, dass DISM beim Hinzufügen des Boot Images Fehler anzeigt. Zurückzuführen sind diese Fehler auf eine inkompatible DISM-Version. 73 73 {{/aagon.infobox}} 74 74 75 -Once the data has been processed, you will see the added Boot Image in the workspace, including its name, description, architecture, version, and file size. 76 -You can also view its properties. The following details are available: 77 +Nachdem die Daten verarbeitet wurden, sehen Sie in dem Arbeitsbereich das hinzugefügte Boot Image inklusive Name, Beschreibung, Architektur, Version und die Größe der Datei. 77 77 79 +Zusätzlich haben Sie einen Einblick in die Eigenschaften. Folgende Angaben sind möglich: 80 + 78 78 |((( 79 79 [[image:synchronization_nottransferred.png||alt="Synchronization_NotTransferred" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]] 80 80 )))|((( 81 - TheBoot Image isnotsynchronizedwiththe ACMP Server.84 +Das Boot Image ist nicht mit dem ACMP Server synchronisiert 82 82 ))) 83 83 |((( 84 84 [[image:ACMP.63.ACMP-Solutions.Client-Management.Container.WebHome@Status_Always.ico||alt="Status_Always" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]] 85 85 )))|((( 86 -Synchroni zationwiththe ACMP Server isfinished.89 +Die Synchronisierung mit dem ACMP Server ist abgeschlossen 87 87 ))) 88 88 |((( 89 89 [[image:XWiki.Images.WebHome@bootimage_locked.png||alt="BootImage_Locked" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]] 90 90 )))|((( 91 - TheBoot Imagehasnotbeentransferredto thefilerepositories.94 +Das Boot Image ist nicht auf die File Repositories übertragen worden 92 92 ))) 93 93 |((( 94 94 [[image:XWiki.Images.WebHome@bootimage_unlocked.png||alt="BootImage_Unlocked" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]] 95 95 )))|((( 96 - TheBoot Imagehasbeenreleasedanduploadedto the filerepositories.99 +Das Boot Image ist freigegeben und auf die File Repositories übertragen worden. 97 97 ))) 98 98 |((( 99 99 [[image:XWiki.Images.WebHome@bootimage_localcopyexists.png||alt="BootImage_LocalCopyExists" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]] 100 100 )))|((( 101 - Alocalcopyof the Boot Image wasfound.Noiconisdisplayed.104 +Eine lokale Kopie des Boot Images wurde gefunden. Es wird kein Symbol angezeigt. 102 102 ))) 103 103 |((( 104 104 [[image:XWiki.Images.WebHome@bootimage_localmodified.png||alt="BootImage_LocalModified" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]] 105 105 )))|((( 106 - Alocalcopyof the Boot Image wasfound,butitisdeprecated.109 +Eine lokale Kopie des Boot Images wurde gefunden, es ist jedoch veraltet 107 107 ))) 108 108 109 109 {{aagon.infobox}} 110 - Please notethata newimagewillbecreatedif you changeservers(newinstallation, differentlocation, newServerIDaspartofSupport). Alternatively,you can customizethe ServerID directlyinthe Settings.inifile. YoucanretrievetheServerIDfromthe databaseortheserverregistry.113 +Bitte beachten Sie, dass Sie bei einem Serverwechel (Neuinstallation, anderer Standort, neue ServerID im Rahmen des Supports) ein neues Image erstellt wird. Alternativ ist es möglich, die ServerID direkt in der Settings.ini anzupassen. Die ServerID können Sie aus der Datenbank oder der Serverregistry auslesen. 111 111 {{/aagon.infobox}} 112 112 113 113 = Lokale Kopien von Boot Images =

