Changes for page Boot Images

Last modified by Sabrina V. on 2026/06/11 05:45

From version 1.1
edited by Steffi F
on 2026/06/01 08:35
Change comment: There is no comment for this version
To version 3.1
edited by Steffi F
on 2026/06/01 08:56
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -50,67 +50,64 @@
50 50  [[image:OSD_Wizard_Fertigstellen.png]]
51 51  
52 52  {{figureCaption}}
53 -Boot Image fertigstellen
53 +Finish the Boot Image
54 54  {{/figureCaption}}
55 55  {{/figure}}
56 56  
57 -Auf der letzten Seite des Wizards entscheiden Sie dann mit Setzen von Häkchen, welche Aufgaben nach dem Hinzufügen des Boot Images ausgeführt werden sollen.
57 +On the last page of the wizard, you can select which tasks should be executed after adding the boot image by checking the appropriate boxes.
58 +Selecting the Save and Transfer to ACMP Server option will transfer the boot image to the server and automatically create a local copy of the boot image. If you frequently change the boot image, the local copy will allow you to minimize network traffic. If another user has changed the boot image or if you do not have a local copy, you will receive a note before making a change to the boot image informing you that the current version will first be loaded from the server.
59 +Select the Share option to distribute the boot image to your file repositories.
58 58  
59 -Mit der Option //Speichern und auf den ACMP Server übertragen //wird das Boot Image auf den Server übertragen und es wird automatisch eine lokale Kopie des Boot Images erstellt. Für den Fall, dass Sie das Boot Image häufig verändern, können Sie durch die lokale Kopie die Netzauslastung minimieren. Wurde das Boot Image von einem anderen Benutzer geändert oder Sie besitzen keine lokale Kopie, erhalten Sie vor einer Änderung am Boot Image einen Hinweis, dass zunächst die aktuelle Version vom Server geladen wird.
60 -
61 -Aktivieren Sie die Option //Freigeben//, um das Boot Image auf Ihre File Repositories zu verteilen.
62 -
63 63  {{aagon.infobox}}
64 -Alle deaktivierten Aufgaben können Sie jederzeit direkt in der ACMP Console nachholen.
62 +You can complete all disabled tasks at any time directly in the ACMP Console.
65 65  {{/aagon.infobox}}
66 66  
67 -Klicken Sie auf //Fertig//, um das Boot Image abschließend hinzuzufügen.
65 +Click //Done// to finish adding the Boot Image.
68 68  
69 69  (% style="text-align:center" %)
70 70  [[image:XWiki.Images.WebHome@hmfile_hash_0d84fef9.png||alt="12.3 - Boot Image hinzufuegen" height="415" width="525"]]
71 -Boot Image hinzufügen
69 +Boot Image has been added
72 72  
73 73  {{aagon.infobox}}
74 -Es kann vorkommen, dass DISM beim Hinzufügen des Boot Images Fehler anzeigt. Zurückzuführen sind diese Fehler auf eine inkompatible DISM-Version.
72 +DISM may display errors when adding the Boot Image. These errors are caused by an incompatible version of DISM.
75 75  {{/aagon.infobox}}
76 76  
77 -Nachdem die Daten verarbeitet wurden, sehen Sie in dem Arbeitsbereich das hinzugefügte Boot Image inklusive Name, Beschreibung, Architektur, Version und die Größe der Datei.
75 +Once the data has been processed, you will see the added Boot Image in the workspace, including its name, description, architecture, version, and file size.
76 +You can also view its properties. The following details are available:
78 78  
79 -Zusätzlich haben Sie einen Einblick in die Eigenschaften. Folgende Angaben sind möglich:
80 -
81 81  |(((
82 82  [[image:synchronization_nottransferred.png||alt="Synchronization_NotTransferred" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
83 83  )))|(((
84 -Das Boot Image ist nicht mit dem ACMP Server synchronisiert
81 +The Boot Image is not synchronized with the ACMP Server.
85 85  )))
86 86  |(((
87 87  [[image:ACMP.63.ACMP-Solutions.Client-Management.Container.WebHome@Status_Always.ico||alt="Status_Always" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
88 88  )))|(((
89 -Die Synchronisierung mit dem ACMP Server ist abgeschlossen
86 +Synchronization with the ACMP Server is finished.
90 90  )))
91 91  |(((
92 92  [[image:XWiki.Images.WebHome@bootimage_locked.png||alt="BootImage_Locked" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
93 93  )))|(((
94 -Das Boot Image ist nicht auf die File Repositories übertragen worden
91 +The Boot Image has not been transferred to the file repositories.
95 95  )))
96 96  |(((
97 97  [[image:XWiki.Images.WebHome@bootimage_unlocked.png||alt="BootImage_Unlocked" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
98 98  )))|(((
99 -Das Boot Image ist freigegeben und auf die File Repositories übertragen worden.
96 +The Boot Image has been released and uploaded to the file repositories.
100 100  )))
101 101  |(((
102 102  [[image:XWiki.Images.WebHome@bootimage_localcopyexists.png||alt="BootImage_LocalCopyExists" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
103 103  )))|(((
104 -Eine lokale Kopie des Boot Images wurde gefunden. Es wird kein Symbol angezeigt.
101 +A local copy of the Boot Image was found. No icon is displayed.
105 105  )))
106 106  |(((
107 107  [[image:XWiki.Images.WebHome@bootimage_localmodified.png||alt="BootImage_LocalModified" data-xwiki-image-style-alignment="center" height="32" width="32"]]
108 108  )))|(((
109 -Eine lokale Kopie des Boot Images wurde gefunden, es ist jedoch veraltet
106 +A local copy of the Boot Image was found, but it is deprecated.
110 110  )))
111 111  
112 112  {{aagon.infobox}}
113 -Bitte beachten Sie, dass Sie bei einem Serverwechel (Neuinstallation, anderer Standort, neue ServerID im Rahmen des Supports) ein neues Image erstellt wird. Alternativ ist es möglich, die ServerID direkt in der Settings.ini anzupassen. Die ServerID können Sie aus der Datenbank oder der Serverregistry auslesen.
110 +Please note that a new image will be created if you change servers (new installation, different location, new ServerID as part of Support). Alternatively, you can customize the ServerID directly in the Settings.ini file. You can retrieve the ServerID from the database or the server registry.
114 114  {{/aagon.infobox}}
115 115  
116 116  = Lokale Kopien von Boot Images =
© Aagon GmbH 2026
Besuchen Sie unsere Aagon Community